Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 28 - Chapter 8

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="%2Aperseu%5Cs">Περσεὺς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Age%2Fnqion">Γένθιον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="basile%2Fa">βασιλέα</w> <w lemma="a%29pe%2Fsteile">ἀπέστειλε</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="%2Apleura%3Dto%2Fn">Πλευρᾶτόν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29illurio%2Fn">Ἰλλυριόν</w>, <w lemma="o%29%2Fnta">ὄντα</w> <w lemma="fuga%2Fda">φυγάδα</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w>,
2
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aberoiai%3Don">Βεροιαῖον</w> <w lemma="%2A%29adai%3Don">Ἀδαῖον</w>, <w lemma="dou%5Cs">δοὺς</w> <w lemma="e%29ntola%5Cs">ἐντολὰς</w> <w lemma="diasafei%3Dn">διασαφεῖν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="pepragme%2Fna">πεπραγμένα</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Adardani%2Fous">Δαρδανίους</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%29hpeirw%2Ftas">Ἠπειρώτας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%29illuriou%5Cs">Ἰλλυριοὺς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paro%2Fn">παρόν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parakalei%3Dn">παρακαλεῖν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnwn">Μακεδόνων</w> <w lemma="fili%2Fan">φιλίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summaxi%2Fan">συμμαχίαν</w>.
3
<w lemma="oi%28%5C">οἳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="poihsa%2Fmenoi">ποιησάμενοι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="porei%2Fan">πορείαν</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2Aska%2Frdon">Σκάρδον</w> <w lemma="o%29%2Fros">ὄρος</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29erh%2Fmou">Ἐρήμου</w> <w lemma="kaloume%2Fnhs">καλουμένης</w> <w lemma="%2A%29illuri%2Fdos">Ἰλλυρίδος</w>, <w lemma="h%28%5Cn">ἣν</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="polloi%3Ds">πολλοῖς</w> <w lemma="xro%2Fnois">χρόνοις</w> <w lemma="a%29nw%2Fteron">ἀνώτερον</w> <w lemma="a%29na%2Fstaton">ἀνάστατον</w> <w lemma="e%29poi%2Fhsan">ἐποίησαν</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnes">Μακεδόνες</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="duse%2Frgous">δυσέργους</w> <w lemma="poih%3Dsai">ποιῆσαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Adardaneu%3Dsi">Δαρδανεῦσι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29illuri%2Fda">Ἰλλυρίδα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Amakedoni%2Fan">Μακεδονίαν</w>
4
<w lemma="ei%29sbola%2Fs:">εἰσβολάς·</w> <w lemma="plh%5Cn">πλὴν</w> <w lemma="oi%28%2F">οἵ</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29adai%3Don">Ἀδαῖον</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="pollh%3Ds">πολλῆς</w> <w lemma="kakopaqei%2Fas">κακοπαθείας</w> <w lemma="h%29%3Dlqon">ἦλθον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Asko%2Fdran">Σκόδραν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="puqo%2Fmenoi">πυθόμενοι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Age%2Fnqion">Γένθιον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Ali%2Fssw%7C">Λίσσῳ</w> <w lemma="diatri%2Fbein">διατρίβειν</w> <w lemma="diepe%2Fmyanto">διεπέμψαντο</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29to%2Fn">αὐτόν</w>.
5
<w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="taxe%2Fws">ταχέως</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="metapemyame%2Fnou">μεταπεμψαμένου</w>, <w lemma="summi%2Fcantes">συμμίξαντες</w> <w lemma="diele%2Fgonto">διελέγοντο</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="ei%29%3Dxon">εἶχον</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29ntola%2Fs">ἐντολάς</w>.
6
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Age%2Fnqios">Γένθιος</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="e%29do%2Fkei">ἐδόκει</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29llo%2Ftrios">ἀλλότριος</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aperse%2Fa">Περσέα</w> <w lemma="fili%2Fas">φιλίας</w>, <w lemma="e%29skh%2Fpteto">ἐσκήπτετο</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="paraxrh%3Dma">παραχρῆμα</w> <w lemma="sugkatati%2Fqesqai">συγκατατίθεσθαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29cioume%2Fnois">ἀξιουμένοις</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29xorhghsi%2Fan">ἀχορηγησίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="du%2Fnasqai">δύνασθαι</w> <w lemma="xwri%5Cs">χωρὶς</w> <w lemma="xrhma%2Ftwn">χρημάτων</w> <w lemma="a%29nade%2Fcasqai">ἀναδέξασθαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>.
7
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29adai%3Don">Ἀδαῖον</w> <w lemma="tau%2Ftas">ταύτας</w> <w lemma="labo%2Fntes">λαβόντες</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%29pokri%2Fseis">ἀποκρίσεις</w> <w lemma="e%29panh%3Dgon">ἐπανῆγον</w>.
8
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aperseu%5Cs">Περσεὺς</w> <w lemma="parageno%2Fmenos">παραγενόμενος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Astu%2Fberran">Στύβερραν</w> <w lemma="th%2Fn">τήν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="lei%2Fan">λείαν</w> <w lemma="e%29lafuropw%2Flhsen">ἐλαφυροπώλησεν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w> <w lemma="a%29ne%2Fpause">ἀνέπαυσε</w>, <w lemma="prosdexo%2Fmenos">προσδεχόμενος</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apleura%3Dton">Πλευρᾶτον</w>.
9
<w lemma="paragenome%2Fnwn">παραγενομένων</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w>, <w lemma="a%29kou%2Fsas">ἀκούσας</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Agenqi%2Fou">Γενθίου</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="au%29th%3Ds">αὐτῆς</w> <w lemma="e%29%2Fpempe">ἔπεμπε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29adai%3Don">Ἀδαῖον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="su%5Cn">σὺν</w> <w lemma="tou%2Ftw%7C">τούτῳ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aglauki%2Fan">Γλαυκίαν</w>, <w lemma="e%28%2Fna">ἕνα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="swmatofula%2Fkwn">σωματοφυλάκων</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tri%2Fton">τρίτον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29illurio%5Cn">Ἰλλυριὸν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="dia%2Flekton">διάλεκτον</w> <w lemma="ei%29de%2Fnai">εἰδέναι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29illuri%2Fda">Ἰλλυρίδα</w>,
10
<w lemma="dou%5Cs">δοὺς</w> <w lemma="e%29ntola%5Cs">ἐντολὰς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="au%29ta%2Fs">αὐτάς</w>, <w lemma="w%28%2Fsper">ὥσπερ</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="kuri%2Fws">κυρίως</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Agenqi%2Fou">Γενθίου</w> <w lemma="diasesafhko%2Ftos">διασεσαφηκότος</w> <w lemma="ti%2Fnos">τίνος</w> <w lemma="prosdei%3Dtai">προσδεῖται</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ti%2Fnos">τίνος</w> <w lemma="genome%2Fnou">γενομένου</w> <w lemma="du%2Fnatai">δύναται</w> <w lemma="sugkatabai%2Fnein">συγκαταβαίνειν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="parakalou%2Fmena">παρακαλούμενα</w>.
11
<w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29formhsa%2Fntwn">ἀφορμησάντων</w>, <w lemma="a%29nazeu%2Fcas">ἀναζεύξας</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w> <w lemma="e%29poiei%3Dto">ἐποιεῖτο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="porei%2Fan">πορείαν</w> <w lemma="e%29f%27">ἐφ᾽</w> <w lemma="%2A%28%2Fuskana">Ὕσκανα</w>. —
<head>Negotiations of Perseus with Genthius</head>Perseus sent Pleuratus the Illyrian, who had taken refuge with him, and Adaeus of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Beroea&groupId=400&placeId=744">Beroea</a>, as envoys to King Genthius,
with instructions to announce to him what had happened in the war he was engaged in against the Romans and Dardanians, and for the present at least with the Epirots and Illyrians; and to solicit him to enter into an alliance with himself and the Macedonians.
The envoys, crossing Mount Scardus, journeyed through the so‑called Desert <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Illyria&groupId=647&placeId=1186">Illyria</a>, which not many years previously had been depopulated by the Macedonians in order to make it difficult for the Dardanians to invade <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Illyria&groupId=647&placeId=1186">Illyria</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Macedonia&groupId=723&placeId=428">Macedonia</a>.
Traversing this district, and enduring great hardships on the journey, they reached Scodra; and, learning that Genthius was staying in Lissus, sent a message to him.
Genthius at once sent for them, and they conversed with him on the matters covered by their instructions.
Genthius did not seem to be averse to making friendship with Perseus; but he excused himself from complying at once with their request on the ground of his want of resources and the impossibility of undertaking a war against <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> without money.
Adaeus and his colleague, on receiving this answer, returned.
Perseus, on arriving at Syberra, sold the booty, and rested his army waiting for the return of the envoys.
Upon their arrival, after hearing the answer of Genthius, he once more dispatched Adaeus, accompanied by Glaucias, one of his bodyguard, and again by Pleuratus owing to his knowledge of the Illyrian language, with the same instructions as before, just as if Genthius had not expressly indicated what he was in need of, and what must be done before he would consent to the request.
Upon their departure the king left with his army and marched towards Hyscana.