Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 15 - Chapter 23

1
<w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Afili%2Fppou">Φιλίππου</w>. <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="tu%2Fxh">τύχη</w> <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="sunh%2Frghse">συνήργησε</w> <w lemma="profanw%3Ds">προφανῶς</w>.
2
<w lemma="o%28%2Fte">ὅτε</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="presbeuth%5Cn">πρεσβευτὴν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="qea%2Ftrw%7C">θεάτρῳ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29pologismo%5Cn">ἀπολογισμὸν</w> <w lemma="e%29poiei%3Dto">ἐποιεῖτο</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%28rodi%2Fous">Ῥοδίους</w>, <w lemma="e%29mfani%2Fzwn">ἐμφανίζων</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Afili%2Fppou">Φιλίππου</w> <w lemma="megaloyuxi%2Fan">μεγαλοψυχίαν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="tro%2Fpon">τρόπον</w> <w lemma="tina%5C">τινὰ</w> <w lemma="kratw%3Dn">κρατῶν</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="di%2Fdwsi">δίδωσι</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="dh%2Fmw%7C">δήμῳ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="xa%2Frin">χάριν</w> <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w>, <w lemma="poiei%3D">ποιεῖ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="boulo%2Fmenos">βουλόμενος</w> <w lemma="e%29le%2Fgcai">ἐλέγξαι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29ntipratto%2Fntwn">ἀντιπραττόντων</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="diabola%2Fs">διαβολάς</w>, <w lemma="fanera%5Cn">φανερὰν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="po%2Flei">πόλει</w> <w lemma="katasth%3Dsai">καταστῆσαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="proai%2Fresin:">προαίρεσιν·</w>
3
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parh%3Dn">παρῆν</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="kata%2Fplou">κατάπλου</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="prutanei%3Don">πρυτανεῖον</w> <w lemma="a%29nagge%2Fllwn">ἀναγγέλλων</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%29candrapodismo%5Cn">ἐξανδραποδισμὸν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akianw%3Dn">Κιανῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="w%29mo%2Fthta">ὠμότητα</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Afili%2Fppou">Φιλίππου</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="gegenhme%2Fnhn">γεγενημένην</w>,
4
<w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%28rodi%2Fous">Ῥοδίους</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="metacu%5C">μεταξὺ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="presbeutou%3D">πρεσβευτοῦ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="proeirhme%2Fna">προειρημένα</w> <w lemma="le%2Fgontos">λέγοντος</w>, <w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="proelqw%5Cn">προελθὼν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="pru%2Ftanis">πρύτανις</w> <w lemma="diesa%2Ffei">διεσάφει</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="proshggelme%2Fna">προσηγγελμένα</w>, <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="du%2Fnasqai">δύνασθαι</w> <w lemma="pisteu%3Dsai">πιστεῦσαι</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28perbolh%5Cn">ὑπερβολὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29qesi%2Fas">ἀθεσίας</w>.
5
<w lemma="%2Afi%2Flippos">Φίλιππος</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w>, <w lemma="paraspondh%2Fsas">παρασπονδήσας</w> <w lemma="ou%29x">οὐχ</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="%2Akianou%5Cs">Κιανοὺς</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%28auto%2Fn">ἑαυτόν</w>, <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="toiau%2Fthn">τοιαύτην</w> <w lemma="a%29%2Fgnoian">ἄγνοιαν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="para%2Fptwsin">παράπτωσιν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="kaqh%2Fkontos">καθήκοντος</w> <w lemma="h%28%3Dken">ἧκεν</w> <w lemma="w%28%2Fst%27">ὥστ᾽</w> <w lemma="e%29f%27">ἐφ᾽</w> <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="e%29xrh%3Dn">ἐχρῆν</w> <w lemma="ai%29sxu%2Fnesqai">αἰσχύνεσθαι</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="u%28perbolh%2Fn">ὑπερβολήν</w>, <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="kaloi%3Ds">καλοῖς</w> <w lemma="semnu%2Fnesqai">σεμνύνεσθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="megalauxei%3Dn:">μεγαλαυχεῖν·</w>
6
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rodi%2Fwn">Ῥοδίων</w> <w lemma="dh%3Dmos">δῆμος</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tau%2Fths">ταύτης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="polemi%2Fou">πολεμίου</w> <w lemma="diela%2Fmbane">διελάμβανε</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Afili%2Fppou">Φιλίππου</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="skopo%5Cn">σκοπὸν</w> <w lemma="e%29poiei%3Dto">ἐποιεῖτο</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="paraskeua%2Fs">παρασκευάς</w>.
7
<w lemma="paraplh%2Fsion">παραπλήσιον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Aai%29twloi%3Ds">Αἰτωλοῖς</w> <w lemma="mi%3Dsos">μῖσος</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tau%2Fths">ταύτης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="pra%2Fcews">πράξεως</w> <w lemma="e%29neirga%2Fsato">ἐνειργάσατο</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%28to%2Fn:">αὑτόν·</w>
8
<w lemma="a%29%2Frti">ἄρτι</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="dialelume%2Fnos">διαλελυμένος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xei%3Dras">χεῖρας</w> <w lemma="e%29ktei%2Fnwn">ἐκτείνων</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="e%29%2Fqnos">ἔθνος</w>, <w lemma="ou%29demia%3Ds">οὐδεμιᾶς</w> <w lemma="profa%2Fsews">προφάσεως</w> <w lemma="e%29gginome%2Fnhs">ἐγγινομένης</w>, <w lemma="fi%2Flwn">φίλων</w> <w lemma="u%28parxo%2Fntwn">ὑπαρχόντων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summa%2Fxwn">συμμάχων</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w>, <w lemma="%2Alusimaxe%2Fwn">Λυσιμαχέων</w>,
9
<w lemma="%2Akalxhdoni%2Fwn">Καλχηδονίων</w>, <w lemma="%2Akianw%3Dn">Κιανῶν</w>, <w lemma="braxei%3D">βραχεῖ</w> <w lemma="xro%2Fnw%7C">χρόνῳ</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w>, <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="proshga%2Fgeto">προσηγάγετο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Alusimaxe%2Fwn">Λυσιμαχέων</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>, <w lemma="a%29pospa%2Fsas">ἀποσπάσας</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="summaxi%2Fas">συμμαχίας</w>, <w lemma="deute%2Fran">δευτέραν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Akalxhdoni%2Fwn">Καλχηδονίων</w>, <w lemma="tri%2Fthn">τρίτην</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Akianw%3Dn">Κιανῶν</w> <w lemma="e%29chndrapodi%2Fsato">ἐξηνδραποδίσατο</w>, <w lemma="strathgou%3D">στρατηγοῦ</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="au%29th%3D%7C">αὐτῇ</w> <w lemma="diatri%2Fbontos">διατρίβοντος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="proestw%3Dtos">προεστῶτος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="koinw%3Dn">κοινῶν</w>. <w lemma="%2Aprousi%2Fas">Προυσίας</w> <w lemma="de%2F">δέ</w>,
10
<w lemma="kaqo%5C">καθὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="pro%2Fqesis">πρόθεσις</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="suntelei%2Fas">συντελείας</w> <w lemma="e%29%2Ftuxe">ἔτυχε</w>, <w lemma="perixarh%5Cs">περιχαρὴς</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>, <w lemma="kaqo%5C">καθὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29%3Dqla">ἆθλα</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29pibolh%3Ds">ἐπιβολῆς</w> <w lemma="e%28%2Fteros">ἕτερος</w> <w lemma="a%29pe%2Fferen">ἀπέφερεν</w>, <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="oi%29ko%2Fpedon">οἰκόπεδον</w> <w lemma="e%29%2Frhmon">ἔρημον</w> <w lemma="e%29klhrono%2Fmei">ἐκληρονόμει</w>, <w lemma="dusxerw%3Ds">δυσχερῶς</w> <w lemma="die%2Fkeito">διέκειτο</w>, <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="oi%28%3Do%2Fs">οἷός</w> <w lemma="t%27">τ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>. —
Indeed, chance had very conspicuously intervened to help this matter on.
For just when his envoy was speaking in defence of Philip in the theatre at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rhodes&groupId=931&placeId=1665">Rhodes</a> and laying stress on his magnanimity, asserting that, though the city of Cius was now more or less at his mercy, he granted this favour to its people and acted so with the object of confuting the slander of his adversaries and clearly revealing what his true sentiments were;
at this very time, I say, a man who had just landed entered the Prytaneum and announced the enslavement of the people of Cius and all Philip's cruelty on that occasion.
When, therefore, while Philip's ambassador was still speaking the prytanus came forward and communicated the news, the people could not believe it, so black was the treachery.
Philip, therefore, who had rather betrayed himself than the people of Cius, had become so wrong-headed or rather so lost to all sense of decency that he gave himself credit and boasted of conduct of which he should have been most deeply ashamed, as though it were a fine deed.
From this day forth the Rhodians considered him to be try enemy and made their preparations accordingly, and by this action he made himself equally hated by the Aetolians.
For though he had but recently made his peace with that nation and was extending the hand of fellowship to them, now without the shadow of a pretext, at a time when the Aetolians had at no distant date entered into friendship and alliance with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lysimachia&groupId=719&placeId=1319">Lysimachia</a>, <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Chalcedon&groupId=419&placeId=776">Chalcedon</a>, and Cius, he first of all forced the two former cities to withdraw from this alliance and submit to him, and he now took Cius and enslaved its inhabitants, although an Aetolian strategus was present in the place and at the head of affairs.
Prusias, in so far as his purpose had been accomplished, was gratified, but inasmuch as the prize of the enterprise was carried off by another and he received as his share nothing but the desert site of a city, was much disaffected. He was however, unable to take any action.