Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 12 - Chapter 17

1
<head lang="la">V. De Callisthenis Imperitia In Narrandis Rebus Militaribus</head><w lemma="%2A%28%2Fina">Ἵνα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="do%2Fcwmen">δόξωμεν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="thlikou%2Ftwn">τηλικούτων</w> <w lemma="a%29ndrw%3Dn">ἀνδρῶν</w> <w lemma="kataciopistei%3Dsqai">καταξιοπιστεῖσθαι</w>, <w lemma="mnhsqhso%2Fmeqa">μνησθησόμεθα</w> <w lemma="mia%3Ds">μιᾶς</w> <w lemma="parata%2Fcews">παρατάξεως</w>, <w lemma="h%28%5Cn">ἣν</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="oi%28%2Fan">οἵαν</w> <w lemma="e%29pifanesta%2Fthn">ἐπιφανεστάτην</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="sumbe%2Fbhken">συμβέβηκεν</w>, <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="kairoi%3Ds">καιροῖς</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="makra%5Cn">μακρὰν</w> <w lemma="a%29phrth%3Dsqai">ἀπηρτῆσθαι</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="me%2Fgiston">μέγιστον</w>, <w lemma="parateteuxe%2Fnai">παρατετευχέναι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Akallisqe%2Fnh">Καλλισθένη</w>.
2
<w lemma="le%2Fgw">λέγω</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Akiliki%2Fa%7C">Κιλικίᾳ</w> <w lemma="genome%2Fnhs">γενομένης</w> <w lemma="%2A%29aleca%2Fndrw%7C">Ἀλεξάνδρῳ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Adarei%3Don">Δαρεῖον</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="h%28%3D%7C">ᾗ</w> <w lemma="fhsi%5C">φησὶ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29ale%2Fcandron">Ἀλέξανδρον</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="diapeporeu%3Dsqai">διαπεπορεῦσθαι</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="stena%5C">στενὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="legome%2Fnas">λεγομένας</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2Akiliki%2Fa%7C">Κιλικίᾳ</w> <w lemma="%2Apu%2Flas">Πύλας</w>, <w lemma="%2Adarei%3Don">Δαρεῖον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="xrhsa%2Fmenon">χρησάμενον</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29amani%2Fdwn">Ἀμανίδων</w> <w lemma="legome%2Fnwn">λεγομένων</w> <w lemma="%2Apulw%3Dn">Πυλῶν</w> <w lemma="porei%2Fa%7C">πορείᾳ</w> <w lemma="kata%3Drai">κατᾶραι</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Akiliki%2Fan:">Κιλικίαν·</w>
3
<w lemma="puqo%2Fmenon">πυθόμενον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29gxwri%2Fwn">ἐγχωρίων</w> <w lemma="proa%2Fgein">προάγειν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29ale%2Fcandron">Ἀλέξανδρον</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2Asuri%2Fan">Συρίαν</w>, <w lemma="a%29kolouqei%3Dn">ἀκολουθεῖν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="suneggi%2Fsanta">συνεγγίσαντα</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="stenoi%3Ds">στενοῖς</w> <w lemma="stratopedeu%3Dsai">στρατοπεδεῦσαι</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Api%2Fnaron">Πίναρον</w> <w lemma="potamo%2Fn">ποταμόν</w>.
4
<w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="to%2Fpou">τόπου</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="dia%2Fsthm%27">διάστημ᾽</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="plei%2Fw">πλείω</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="tetta%2Frwn">τεττάρων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="de%2Fka">δέκα</w> <w lemma="stadi%2Fwn">σταδίων</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="qala%2Ftths">θαλάττης</w> <w lemma="e%28%2Fws">ἕως</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="parw%2Freian:">παρώρειαν·</w>
5
<w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="fe%2Fresqai">φέρεσθαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnon">προειρημένον</w> <w lemma="potamo%5Cn">ποταμὸν</w> <w lemma="e%29pika%2Frsion">ἐπικάρσιον</w>, <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%29rw%3Dn">ὀρῶν</w> <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="e%29krh%2Fgmata">ἐκρήγματα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pleurw%3Dn">πλευρῶν</w>, <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pipe%2Fdwn">ἐπιπέδων</w> <w lemma="e%28%2Fws">ἕως</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="qa%2Flattan">θάλατταν</w> <w lemma="a%29poto%2Fmous">ἀποτόμους</w> <w lemma="e%29%2Fxonta">ἔχοντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dusba%2Ftous">δυσβάτους</w> <w lemma="lo%2Ffous">λόφους</w>.
6
<w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="u%28poqe%2Fmenos">ὑποθέμενος</w>, <w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="suneggi%2Fzoien">συνεγγίζοιεν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29ale%2Fcandron">Ἀλέξανδρον</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="u%28postrofh%3Ds">ὑποστροφῆς</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="a%29naxwrou%3Dntes">ἀναχωροῦντες</w>, <w lemma="kri%3Dnai%2F">κρῖναί</w> <w lemma="fhsi">φησι</w> <w lemma="%2Adarei%3Don">Δαρεῖον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="h%28gemo%2Fnas">ἡγεμόνας</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="fa%2Flagga">φάλαγγα</w> <w lemma="ta%2Fcai">τάξαι</w> <w lemma="pa%3Dsan">πᾶσαν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="au%29th%3D%7C">αὐτῇ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="stratopedei%2Fa%7C">στρατοπεδείᾳ</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="ei%29%3Dxe">εἶχε</w>, <w lemma="xrh%2Fsasqai">χρήσασθαι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="potamw%3D%7C">ποταμῷ</w> <w lemma="problh%2Fmati">προβλήματι</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%29th%5Cn">αὐτὴν</w> <w lemma="r%28ei%3Dn">ῥεῖν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="stratopedei%2Fan">στρατοπεδείαν</w>.
7
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta%2F">ταῦτά</w> <w lemma="fhsi">φησι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="ta%2Fcai">τάξαι</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="qa%2Flattan">θάλατταν</w>, <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="misqofo%2Frous">μισθοφόρους</w> <w lemma="e%28ch%3Ds">ἑξῆς</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="potamo%2Fn">ποταμόν</w>, <w lemma="e%29xome%2Fnous">ἐχομένους</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peltasta%5Cs">πελταστὰς</w> <w lemma="suna%2Fptontas">συνάπτοντας</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%29%2Fresi">ὄρεσι</w>.
<head>V. Incapacity of Callisthenes in writing of Military Matters</head>In order that I may not seem to insist arbitrarily on the acceptance of my criticism of such famous writers, I will take one battle and a very celebrated one, a battle which took place at no very distant date and, what is most important, one at which Callisthenes himself was present.
I mean Alexander\'s battle with Darius in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cilicia&groupId=467&placeId=350">Cilicia</a>. Callisthenes tells us that Alexander had already passed the narrows and the so‑called Cilician gates, while Darius had marched through the pass known as the Gates of Amanus and had descended with his army into <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cilicia&groupId=467&placeId=350">Cilicia</a>.
On learning from the natives that Alexander was advancing in the direction of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Syria&groupId=995&placeId=502">Syria</a> he followed him up, and when he approached the pass, encamped on the banks of the river Pinarus.
the distance, he says, from the sea to the foot of the hills is not more than fourteen stades,
the river running obliquely across this space, with gaps in its banks just where it issues from the mountains, but in its whole course through the plain as far as the sea passing between steep hills difficult to climb.
Having given this sketch of the country, he tells us that Darius and his generals, when Alexander turned and marched back to meet them, decided to draw up the whole phalanx in the camp itself in its original position, the river affording protection, as it ran close past the camp.
After this he says they drew up the cavalry along the sea-shore, the mercenaries next them at the brink of the river, and the peltasts next the mercenaries in a line reaching as far as the mountains.