Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 11 - Chapter 3

1
<w lemma="e%29poneidi%2Fstous">ἐπονειδίστους</w> <w lemma="poiw%3Dsi">ποιῶσι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="peripetei%2Fas:">περιπετείας·</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="ma%2Fxh%7C">μάχῃ</w> <w lemma="katorqw%2Fsantes">κατορθώσαντες</w> <w lemma="parauti%2Fka">παραυτίκα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="xa%2Fraka">χάρακα</w> <w lemma="dih%2Frpazon">διήρπαζον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28penanti%2Fwn">ὑπεναντίων</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akeltw%3Dn">Κελτῶν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="stiba%2Fsi">στιβάσι</w> <w lemma="koimwme%2Fnous">κοιμωμένους</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%2Fqhn">μέθην</w> <w lemma="kate%2Fkopton">κατέκοπτον</w> <w lemma="i%28erei%2Fwn">ἱερείων</w> <w lemma="tro%2Fpon:">τρόπον·</w>
2
<w lemma="sunh%3Dgon">συνῆγον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="loiph%5Cn">λοιπὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftwn">αἰχμαλώτων</w> <w lemma="lei%2Fan">λείαν</w>, <w lemma="a%29f%27">ἀφ᾽</w> <w lemma="h%28%3Ds">ἧς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="dhmo%2Fsion">δημόσιον</w> <w lemma="a%29nh%2Fxqh">ἀνήχθη</w> <w lemma="plei%2Fw">πλείω</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="triakosi%2Fwn">τριακοσίων</w> <w lemma="tala%2Fntwn">ταλάντων</w>.
3
<w lemma="a%29pe%2Fqanon">ἀπέθανον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ma%2Fxhn">μάχην</w> <w lemma="su%5Cn">σὺν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Akeltoi%3Ds">Κελτοῖς</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="e%29la%2Fttous">ἐλάττους</w> <w lemma="muri%2Fwn">μυρίων</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="disxili%2Fous">δισχιλίους</w>. <w lemma="e%28a%2Flwsan">ἑάλωσαν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="zwgri%2Fa%7C">ζωγρίᾳ</w> <w lemma="tine%5Cs">τινὲς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29ndo%2Fcwn">ἐνδόξων</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="loipoi%5C">λοιποὶ</w> <w lemma="katefqa%2Frhsan">κατεφθάρησαν</w>.
4
<w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="fh%2Fmhs">φήμης</w> <w lemma="a%29fikome%2Fnhs">ἀφικομένης</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="h%29pi%2Fstoun">ἠπίστουν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="li%2Fan">λίαν</w> <w lemma="bou%2Flesqai">βούλεσθαι</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="geno%2Fmenon">γενόμενον</w> <w lemma="i%29dei%3Dn:">ἰδεῖν·</w>
5
<w lemma="e%29peidh%5C">ἐπειδὴ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="plei%2Fous">πλείους</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gegono%2Fs">γεγονός</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="diasafou%3Dntes">διασαφοῦντες</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="xara%3Ds">χαρᾶς</w> <w lemma="u%28perballou%2Fshs">ὑπερβαλλούσης</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="po%2Flis">πόλις</w> <w lemma="plh%2Frhs">πλήρης</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%3Dn">πᾶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="te%2Fmenos">τέμενος</w> <w lemma="e%29kosmei%3Dto">ἐκοσμεῖτο</w>, <w lemma="pa%3Ds">πᾶς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="nao%5Cs">ναὸς</w> <w lemma="e%29%2Fgeme">ἔγεμε</w> <w lemma="pela%2Fnwn">πελάνων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="quma%2Ftwn">θυμάτων</w>,
6
<w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="toiau%2Fthn">τοιαύτην</w> <w lemma="eu%29elpisti%2Fan">εὐελπιστίαν</w> <w lemma="parege%2Fnonto">παρεγένοντο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="qa%2Frsos">θάρσος</w> <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fban">Ἀννίβαν</w>, <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="e%29fobh%2Fqhsan">ἐφοβήθησαν</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="mhd%27">μηδ᾽</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2A%29itali%2Fa%7C">Ἰταλίᾳ</w> <w lemma="nomi%2Fzein">νομίζειν</w> <w lemma="parei%3Dnai">παρεῖναι</w>.
7
<w lemma=""></w> <w lemma="%2A%28o">Ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="fantasi%2Fan">φαντασίαν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29%2Fxein">ἔχειν</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="ei%29rhme%2Fnous">εἰρημένους</w> <w lemma="lo%2Fgous">λόγους</w>, <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29lh%2Fqeian">ἀλήθειαν</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="toiau%2Fthn">τοιαύτην</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29nanti%2Fon">ἐναντίον</w>. —
The Romans now, having won the battle, at once pillaged the enemy's camp, and butchered many of the Gauls whom they found drunk and asleep on their litter beds.
They then collected the rest of the prisoners and from this part of the booty more than three hundred talents were realized for the treasury.
Not fewer than ten thousand Carthaginians and Gauls fell in the battle, while the Roman loss amounted to two thousand. Some of the Carthaginians of distinction were captured and the rest were slain.
When the news arrived in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> they at first refused to believe it, just because they had been so very eager to see this happen, but when more messengers arrived not only announcing the fact, but adding details, then indeed the city was full of exceeding great joy, every holy place was decorated, and every temple was filled with offerings and victims.
In a word they became so sanguine and confident that it seemed to everyone that Hannibal whom they had formerly so much dreaded was not now even in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Italy&groupId=656&placeId=1199">Italy</a>. He said that the speech was full of imagination, but that the truth was not this but rather the reverse. . . .