Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 11 - Chapter 17

1
<w lemma="%2Aplh%5Cn">Πλὴν</w> <w lemma="o%28%2F">ὅ</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="%2Afilopoi%2Fmhn">Φιλοποίμην</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="dieyeu%2Fsqh">διεψεύσθη</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="pronoi%2Fa%7C">προνοίᾳ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="suntelesqhsome%2Fnou:">συντελεσθησομένου·</w> <w lemma="troph%5Cn">τροπὴν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="i%29sxura%5Cn">ἰσχυρὰν</w> <w lemma="sune%2Fbaine">συνέβαινε</w> <w lemma="gi%2Fnesqai">γίνεσθαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Alakedaimoni%2Fwn">Λακεδαιμονίων</w>.
2
<w lemma="sunorw%3Dn">συνορῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="fa%2Flagga">φάλαγγα</w> <w lemma="nikw%3Dsan">νικῶσαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="o%28%2Fla">ὅλα</w> <w lemma="kalw%3Ds">καλῶς</w> <w lemma="au%28tw%3D%7C">αὑτῷ</w> <w lemma="proxwrou%3Dnta">προχωροῦντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="lamprw%3Ds">λαμπρῶς</w>, <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kataleipo%2Fmenon">καταλειπόμενον</w> <w lemma="w%28%2Frmhse">ὥρμησε</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="o%28%2Flhs">ὅλης</w> <w lemma="e%29pibolh%3Ds:">ἐπιβολῆς·</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="diafugei%3Dn">διαφυγεῖν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amaxani%2Fdan">Μαχανίδαν</w>.
3
<w lemma="ei%29dw%5Cs">εἰδὼς</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="diw%2Fgmatos">διώγματος</w> <w lemma="para%2Fptwsin">παράπτωσιν</w> <w lemma="a%29potetmhme%2Fnon">ἀποτετμημένον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="me%2Fresi">μέρεσι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ta%2Ffrou">τάφρου</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="i%29di%2Fwn">ἰδίων</w> <w lemma="misqofo%2Frwn">μισθοφόρων</w>, <w lemma="e%29karado%2Fkei">ἐκαραδόκει</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="parousi%2Fan">παρουσίαν</w>.
4
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Amaxani%2Fdas">Μαχανίδας</w>, <w lemma="sunqewrh%2Fsas">συνθεωρήσας</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%2Flusin">ἀπόλυσιν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="diw%2Fgmatos">διώγματος</w> <w lemma="feu%2Fgousan">φεύγουσαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sullogisa%2Fmenos">συλλογισάμενος</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="prope%2Fptwke">προπέπτωκε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="die%2Fyeustai">διέψευσται</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="o%28%2Flhs">ὅλης</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdos">ἐλπίδος</w>, <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="e%29peira%3Dto">ἐπειρᾶτο</w> <w lemma="sustrafei%5Cs">συστραφεὶς</w> <w lemma="meq%27">μεθ᾽</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="ei%29%3Dxe">εἶχε</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="ce%2Fnwn">ξένων</w>, <w lemma="a%28%2Fqrous">ἅθρους</w> <w lemma="diapesei%3Dn">διαπεσεῖν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29skedasme%2Fnwn">ἐσκεδασμένων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diwko%2Fntwn">διωκόντων</w>.
5
<w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="a%28%5C">ἃ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunorw%3Dntes">συνορῶντες</w> <w lemma="e%29%2Fnioi">ἔνιοι</w> <w lemma="sune%2Fmenon">συνέμενον</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%29rxa%2Fs">ἀρχάς</w>, <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w> <w lemma="e%29%2Fxontes">ἔχοντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29lpi%2Fda">ἐλπίδα</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="swthri%2Fas">σωτηρίας</w>.
6
<w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="parageno%2Fmenoi">παραγενόμενοι</w> <w lemma="sunei%3Ddon">συνεῖδον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29axaiou%5Cs">Ἀχαιοὺς</w> <w lemma="throu%3Dntas">τηροῦντας</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ta%2Ffrou">τάφρου</w> <w lemma="ge%2Ffuran">γέφυραν</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="e%29caqumh%2Fsantes">ἐξαθυμήσαντες</w> <w lemma="a%29pe%2Frreon">ἀπέρρεον</w> <w lemma="a%29p%27">ἀπ᾽</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="e%28auto%5Cn">ἑαυτὸν</w> <w lemma="e%28%2Fkastos">ἕκαστος</w> <w lemma="e%29pori%2Fzeto">ἐπορίζετο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="swthri%2Fan">σωτηρίαν</w>.
7
<w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="tu%2Frannos">τύραννος</w> <w lemma="a%29pognou%5Cs">ἀπογνοὺς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="gefu%2Fras">γεφύρας</w> <w lemma="o%28do%5Cn">ὁδὸν</w> <w lemma="parh%2Flaune">παρήλαυνε</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ta%2Ffron">τάφρον</w>, <w lemma="e%29nergw%3Ds">ἐνεργῶς</w> <w lemma="dia%2Fbasin">διάβασιν</w> <w lemma="zhtw%3Dn">ζητῶν</w>.
But Philopoemen was by no means deceived in his anticipation of what the result would be; for the Lacedaemonians were completely routed.
When he saw his phalanx victorious and everything going on splendidly for himself he turned his mind to the remainder of his project, which was to prevent the escape of Machanidas.
Knowing the in his unwise pursuit he had been cut off together with his mercenaries on the side of the ditch lying nearest the town, he was waiting for his reappearance.
Machanidas on observing when he had desisted from the pursuit that his troops were in flight, and on realizing that he had blundered and thereby lost the day, at once attempted to make the mercenaries he had round him close up and force their way in a compact body through the scattered ranks of the pursuers.
Some of them with this end in view remained with him at first, hoping thus to get off safe, but when they got up to the ditch and saw that the Achaeans were holding the bridge over it, they all lost heart and dropped off from him, each attempting to save himself as best he could.
Meanwhile the tyrant, despairing of making his way across the bridge, rode along the ditch trying with all his might to find a crossing.