Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 10 - Chapter 35

1
<w lemma="dialexqei%5Cs">διαλεχθεὶς</w> <w lemma="e%29pe%2Fsxen:">ἐπέσχεν·</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%2Flai">πάλαι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="e%28%2Ftoimos">ἕτοιμος</w> <w lemma="w%29%5Cn">ὢν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sullelogisme%2Fnos">συλλελογισμένος</w> <w lemma="paraplh%2Fsia">παραπλήσια</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2A%29edekw%3Dnos">Ἐδεκῶνος</w> <w lemma="ei%29rhme%2Fnois">εἰρημένοις</w>, <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="gunai%3Dka">γυναῖκα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="te%2Fkna">τέκνα</w> <w lemma="pare%2Fdwken">παρέδωκεν</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="fili%2Fan">φιλίαν</w> <w lemma="sune%2Fqeto">συνέθετο</w>.
2
<w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="sunousi%2Fan">συνουσίαν</w> <w lemma="poiki%2Flws">ποικίλως</w> <w lemma="yuxagwgh%2Fsas">ψυχαγωγήσας</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Fibhra">Ἴβηρα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%3Dsi">πᾶσι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="mega%2Flas">μεγάλας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fllon">μέλλον</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdas">ἐλπίδας</w> <w lemma="u%28pogra%2Fyas">ὑπογράψας</w>, <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="oi%29kei%2Fan">οἰκείαν</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteile">ἐξαπέστειλε</w>.
3
<w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pra%2Fgmatos">πράγματος</w> <w lemma="taxe%2Fws">ταχέως</w> <w lemma="periboh%2Ftou">περιβοήτου</w> <w lemma="genome%2Fnou">γενομένου</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="sune%2Fbh">συνέβη</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29nto%5Cs">ἐντὸς</w> <w lemma="%2A%29%2Fibhros">Ἴβηρος</w> <w lemma="potamou%3D">ποταμοῦ</w> <w lemma="katoikou%3Dntas">κατοικοῦντας</w> <w lemma="oi%28%3Don">οἷον</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="mia%3Ds">μιᾶς</w> <w lemma="o%28rmh%3Ds">ὁρμῆς</w> <w lemma="e%28le%2Fsqai">ἑλέσθαι</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>, <w lemma="o%28%2Fsoi">ὅσοι</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="u%28ph%3Drxon">ὑπῆρχον</w> <w lemma="fi%2Floi">φίλοι</w>.
4
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Atau%3Dta">Ταῦτα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="kalw%3Ds">καλῶς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="nou%3Dn">νοῦν</w> <w lemma="e%29xw%2Frei">ἐχώρει</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Apopli%2Fw%7C:">Ποπλίῳ·</w>
5
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="xwrismo%5Cn">χωρισμὸν</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="nautika%5Cs">ναυτικὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="die%2Fluse">διέλυσε</w>, <w lemma="qewrw%3Dn">θεωρῶν</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="a%29nti%2Fpalon">ἀντίπαλον</w> <w lemma="u%28pa%2Frxon">ὑπάρχον</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="qa%2Flattan">θάλατταν</w>, <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="nautw%3Dn">ναυτῶν</w> <w lemma="e%29kle%2Fcas">ἐκλέξας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29pithdei%2Fous">ἐπιτηδείους</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="shmai%2Fas">σημαίας</w> <w lemma="e%29me%2Frise">ἐμέρισε</w>. <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunhu%2Fchse">συνηύξησε</w> <w lemma="toiou%2Ftw%7C">τοιούτῳ</w> <w lemma="tro%2Fpw%7C">τρόπῳ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="pezika%5Cs">πεζικὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w>. <w lemma="%2A%29andoba%2Flhs">Ἀνδοβάλης</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Amando%2Fnios">Μανδόνιος</w>,
6
<w lemma="me%2Fgistoi">μέγιστοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="o%29%2Fntes">ὄντες</w> <w lemma="duna%2Fstai">δυνάσται</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="%2A%29ibhri%2Fan">Ἰβηρίαν</w>, <w lemma="a%29lhqinw%2Ftatoi">ἀληθινώτατοι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="fi%2Floi">φίλοι</w> <w lemma="docazo%2Fmenoi">δοξαζόμενοι</w>, <w lemma="pa%2Flai">πάλαι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="u%28pou%2Flws">ὑπούλως</w> <w lemma="die%2Fkeinto">διέκειντο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="e%29peth%2Froun">ἐπετήρουν</w>, <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="o%28%2Ftou">ὅτου</w> <w lemma="prospoihqe%2Fntes">προσποιηθέντες</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29asdrou%2Fban">Ἀσδρούβαν</w> <w lemma="a%29pistei%3Dn">ἀπιστεῖν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="h%29%2F%7Cthsan">ᾔτησαν</w> <w lemma="xrhma%2Ftwn">χρημάτων</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="gunai%3Dkas">γυναῖκας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="qugate%2Fras">θυγατέρας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="o%28mhrei%2Fan">ὁμηρείαν</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="pro%5C">πρὸ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="e%29dhlw%2Fsamen:">ἐδηλώσαμεν·</w>
7
<w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="nomi%2Fsantes">νομίσαντες</w> <w lemma="e%29%2Fxein">ἔχειν</w> <w lemma="eu%29fuh%3D">εὐφυῆ</w> <w lemma="kairo%2Fn">καιρόν</w>, <w lemma="a%29nalabo%2Fntes">ἀναλαβόντες</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%28autw%3Dn">ἑαυτῶν</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="parembolh%3Ds">παρεμβολῆς</w> <w lemma="nukto%5Cs">νυκτὸς</w> <w lemma="a%29pexw%2Frhsan">ἀπεχώρησαν</w> <w lemma="ei%29%2Fs">εἴς</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="e%29rumnou%5Cs">ἐρυμνοὺς</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="duname%2Fnous">δυναμένους</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29sfa%2Fleian">ἀσφάλειαν</w> <w lemma="paraskeua%2Fzein">παρασκευάζειν</w>.
8
<w lemma="ou%28%3D">οὗ</w> <w lemma="genome%2Fnou">γενομένου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29%2Fllwn">ἄλλων</w> <w lemma="%2A%29ibh%2Frwn">Ἰβήρων</w> <w lemma="sune%2Fbh">συνέβη</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="plei%2Fstous">πλείστους</w> <w lemma="a%29polipei%3Dn">ἀπολιπεῖν</w> <w lemma="%2A%29asdrou%2Fban">Ἀσδρούβαν</w>, <w lemma="pa%2Flai">πάλαι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="barunome%2Fnous">βαρυνομένους</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="a%29gerwxi%2Fas">ἀγερωχίας</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="labo%2Fntas">λαβόντας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="fanera%5Cn">φανερὰν</w> <w lemma="poih%3Dsai">ποιῆσαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="proai%2Fresin">προαίρεσιν</w>.
Edeco after speaking somewhat in these terms ended his discourse, and Scipio, who had been previously disposed to take such a course, and whose views corresponded with those expressed by Edeco, returned his wife and children and made him his friend.
And not only this, but he captivated the Spaniard by diverse means during the time they spent together, and holding out high hopes of future advantage to all those with him, he sent them back to their home.
The matter was soon bruited abroad, and all the Iberians on the side of the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Ebro&groupId=549&placeId=1031">Ebro</a> who had not previously been friendly to the Romans now as with one consent embraced their cause.
These matters, then, were proceeding as well as Scipio could wish,
and after the departure of the Iberians he broke up his navy, as no enemy was visible at sea, and selecting the most capable men from the crews distributed them among the maniples and thus increased his land forces.
Andobales and Mandonius were at this time two of the greatest princes in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Spain&groupId=983&placeId=1735">Spain</a> and were supposed to be the most trusty adherents of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a>, but they had long been disaffected and were watching for an opportunity of revolt, ever since Hasdrubal, as I above stated, on the pretext that he mistrusted them, had demanded from them the payment of a large sum of money and the surrender of their wives and daughters as hostages.
Thinking that the present time was favourable, they left the Carthaginian camp with all their forces by night and withdrew to a strong position where they would be in safety.
Upon this most of the other Iberians also deserted Hasdrubal. They had long been offended by the arrogance of the Carthaginians, but this was the first opportunity they had of manifesting their inclinations.