Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 10 - Chapter 17

1
<w lemma="lista">λιστα</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fllous">ἄλλους</w> <w lemma="ei%29%2Fwqe">εἴωθε</w> <w lemma="bla%2Fptein">βλάπτειν</w>. <w lemma="e%29peidh%5C">ἐπειδὴ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="plei%3Dstoi">πλεῖστοι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpwn">ἀνθρώπων</w> <w lemma="kakopaqou%3Dsi">κακοπαθοῦσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kinduneu%2Fousi">κινδυνεύουσι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="ke%2Frdous">κέρδους</w> <w lemma="e%28%2Fneken">ἕνεκεν</w>, <w lemma="fanero%5Cn">φανερὸν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w>, <w lemma="o%28%2Ftan">ὅταν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="kairo%5Cs">καιρὸς</w> <w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w> <w lemma="u%28pope%2Fsh%7C">ὑποπέσῃ</w>, <w lemma="dusxerw%3Ds">δυσχερῶς</w> <w lemma="ei%29ko%5Cs">εἰκὸς</w> <w lemma="a%29pe%2Fxesqai">ἀπέχεσθαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="e%29fedrei%2Fais">ἐφεδρείαις</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="stratopedei%2Fais">στρατοπεδείαις</w> <w lemma="a%29poleipome%2Fnous">ἀπολειπομένους</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> [<w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w>] <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="plei%2Fstois">πλείστοις</w> <w lemma="pa%3Dn">πᾶν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="lhfqe%5Cn">ληφθὲν</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="kurieu%2Fsantos:">κυριεύσαντος·</w>
2
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="o%28%2Flws">ὅλως</w> <w lemma="mo%2Fnarxos">μόναρχος</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="e%29pimelh%5Cs">ἐπιμελὴς</w> <w lemma="a%29nafe%2Frein">ἀναφέρειν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="koino%5Cn">κοινὸν</w> <w lemma="e%29pita%2Fch%7C">ἐπιτάξῃ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="w%29felei%2Fas">ὠφελείας</w>, <w lemma="o%28%2Fmws">ὅμως</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="dunata%5C">δυνατὰ</w> <w lemma="kru%2Fptesqai">κρύπτεσθαι</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="i%29%2Fdia">ἴδια</w> <w lemma="nomi%2Fzousi">νομίζουσι</w>.
3
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w> <w lemma="o%28rmw%2Fntwn">ὁρμώντων</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="duna%2Fmenoi">δυνάμενοι</w> <w lemma="kratei%3Dn">κρατεῖν</w> <w lemma="kinduneu%2Fousi">κινδυνεύουσι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%28%2Flois:">ὅλοις·</w>
4
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="polloi%5C">πολλοὶ</w> <w lemma="dh%2F">δή</w> <w lemma="tines">τινες</w> <w lemma="katorqw%2Fsantes">κατορθώσαντες</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29pibola%2Fs">ἐπιβολάς</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pote%5C">ποτὲ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pipeso%2Fntes">ἐπιπεσόντες</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="parembolai%3Ds">παρεμβολαῖς</w>, <w lemma="pote%5C">ποτὲ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="katalabo%2Fmenoi">καταλαβόμενοι</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="e%29ce%2Fpeson">ἐξέπεσον</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%28%2Flois">ὅλοις</w> <w lemma="e%29sfa%2Flhsan">ἐσφάλησαν</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnhn">προειρημένην</w> <w lemma="ai%29ti%2Fan">αἰτίαν</w>.
5
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="dei%3D">δεῖ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="mhde%5Cn">μηδὲν</w> <w lemma="ou%28%2Ftw">οὕτω</w> <w lemma="spouda%2Fzein">σπουδάζειν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pronoei%3Dsqai">προνοεῖσθαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="h%28goume%2Fnous">ἡγουμένους</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w>, <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w>, <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="o%28%2Fson">ὅσον</w> <w lemma="e%29sti%5C">ἐστὶ</w> <w lemma="dunato%2Fn">δυνατόν</w>, <w lemma="u%28pa%2Frxh%7C">ὑπάρχῃ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polloi%3Ds">πολλοῖς</w> <w lemma="e%29lpi%5Cs">ἐλπὶς</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="i%29%2Fsou">ἴσου</w> <w lemma="pa%3Dsi">πᾶσι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="w%29felei%2Fas">ὠφελείας</w> <w lemma="ou%29%2Fshs">οὔσης</w>, <w lemma="e%29a%2Fn">ἐάν</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="u%28popi%2Fpth%7C">ὑποπίπτῃ</w> <w lemma="toiou%3Dtos">τοιοῦτος</w> <w lemma="kairo%2Fs">καιρός</w>.
6
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Aplh%5Cn">Πλὴν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="xili%2Farxoi">χιλίαρχοι</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="lafu%2Frwn">λαφύρων</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="oi%29konomi%2Fan:">οἰκονομίαν·</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>, <w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="sunh%2Fxqh">συνήχθη</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftwn">αἰχμαλώτων</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w>, <w lemma="o%28%5C">ὃ</w> <w lemma="sune%2Fbh">συνέβη</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="mikrw%3D%7C">μικρῷ</w> <w lemma="lei%3Dpon">λεῖπον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="muri%2Fwn">μυρίων</w>, <w lemma="sune%2Ftace">συνέταξε</w> <w lemma="xwrisqh%3Dnai">χωρισθῆναι</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="politikou%5Cs">πολιτικοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="gunai%3Dkas">γυναῖκας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="te%2Fkna">τέκνα</w>, <w lemma="deu%2Fteron">δεύτερον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="xeirote%2Fxnas">χειροτέχνας</w>.
7
<w lemma="genome%2Fnou">γενομένου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w>, <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="politikou%5Cs">πολιτικοὺς</w> <w lemma="parakale%2Fsas">παρακαλέσας</w> <w lemma="eu%29noei%3Dn">εὐνοεῖν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fois">Ῥωμαίοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mnhmoneu%2Fein">μνημονεύειν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="eu%29ergesi%2Fas">εὐεργεσίας</w> <w lemma="a%29pe%2Fluse">ἀπέλυσε</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="i%29di%2Fas">ἰδίας</w> <w lemma="oi%29kh%2Fseis">οἰκήσεις</w>.
8
<w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="dakru%2Fontes">δακρύοντες</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xai%2Frontes">χαίροντες</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="parado%2Fcw%7C">παραδόξῳ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="swthri%2Fas">σωτηρίας</w>, <w lemma="proskunh%2Fsantes">προσκυνήσαντες</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="strathgo%5Cn">στρατηγὸν</w> <w lemma="dielu%2Fqhsan:">διελύθησαν·</w>
9
<w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="xeirote%2Fxnais">χειροτέχναις</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paro%5Cn">παρὸν</w> <w lemma="ei%29%3Dpe">εἶπε</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="dhmo%2Fsioi">δημόσιοι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhs">Ῥώμης</w> <w lemma="ei%29si%2F:">εἰσί·</w> <w lemma="parasxome%2Fnois">παρασχομένοις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="eu%29%2Fnoian">εὔνοιαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="proqumi%2Fan">προθυμίαν</w> <w lemma="e%28ka%2Fstois">ἑκάστοις</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="te%2Fxnas">τέχνας</w> <w lemma="e%29phggei%2Flato">ἐπηγγείλατο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29leuqeri%2Fan">ἐλευθερίαν</w>, <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="nou%3Dn">νοῦν</w> <w lemma="xwrh%2Fsantos">χωρήσαντος</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w>.
10
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29pogra%2Ffesqai">ἀπογράφεσθαι</w> <w lemma="prose%2Ftace">προσέταξε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="tami%2Fan">ταμίαν</w>, <w lemma="susth%2Fsas">συστήσας</w> <w lemma="%2A%28rwmai+ko%5Cn">Ῥωμαϊκὸν</w> <w lemma="e%29pimelhth%5Cn">ἐπιμελητὴν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tria%2Fkonta:">τριάκοντα·</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="pa%3Dn">πᾶν</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="e%29ge%2Fneto">ἐγένετο</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="disxili%2Fous">δισχιλίους</w>.
11
<w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="loipw%3Dn">λοιπῶν</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftwn">αἰχμαλώτων</w> <w lemma="e%29kle%2Fcas">ἐκλέξας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="eu%29rwstota%2Ftous">εὐρωστοτάτους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="ei%29%2Fdesi">εἴδεσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="h%28liki%2Fais">ἡλικίαις</w> <w lemma="a%29kmaiota%2Ftous">ἀκμαιοτάτους</w> <w lemma="prose%2Fmice">προσέμιξε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="plhrw%2Fmasi">πληρώμασι</w>,
12
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="poih%2Fsas">ποιήσας</w> <w lemma="h%28mioli%2Fous">ἡμιολίους</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="nau%2Ftas">ναύτας</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="pro%2Fsqen">πρόσθεν</w> <w lemma="suneplh%2Frwse">συνεπλήρωσε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftous">αἰχμαλώτους</w> <w lemma="nh%3Das">νῆας</w>, <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="e%28ka%2Fstw%7C">ἑκάστῳ</w> <w lemma="ska%2Ffei">σκάφει</w> <w lemma="braxu%2F">βραχύ</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="lei%2Fpein">λείπειν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="diplasi%2Fous">διπλασίους</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="u%28pa%2Frxontas">ὑπάρχοντας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="progenome%2Fnwn:">προγενομένων·</w>
13
<w lemma="ai%28">αἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ai%29xma%2Flwtoi">αἰχμάλωτοι</w> <w lemma="nh%3Des">νῆες</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="o%29ktwkai%2Fdeka">ὀκτωκαίδεκα</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29riqmo%2Fn">ἀριθμόν</w>, <w lemma="ai%28">αἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="pe%2Fnte">πέντε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tria%2Fkonta">τριάκοντα</w>.
14
<w lemma="paraplhsi%2Fws">παραπλησίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="e%29phggei%2Flato">ἐπηγγείλατο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29leuqeri%2Fan">ἐλευθερίαν</w>, <w lemma="parasxome%2Fnois">παρασχομένοις</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="eu%29%2Fnoian">εὔνοιαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="proqumi%2Fan">προθυμίαν</w>, <w lemma="e%29peida%5Cn">ἐπειδὰν</w> <w lemma="krath%2Fswsi">κρατήσωσι</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="pole%2Fmw%7C">πολέμῳ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w>.
15
<w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="xeiri%2Fsas">χειρίσας</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="tro%2Fpon">τρόπον</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftous">αἰχμαλώτους</w> <w lemma="mega%2Flhn">μεγάλην</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="eu%29%2Fnoian">εὔνοιαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pi%2Fstin">πίστιν</w> <w lemma="e%29neirga%2Fsato">ἐνειργάσατο</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="politikoi%3Ds">πολιτικοῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="koina%5C">κοινὰ</w> <w lemma="pra%2Fgmata">πράγματα</w>, <w lemma="mega%2Flhn">μεγάλην</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="proqumi%2Fan">προθυμίαν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="xeirote%2Fxnais">χειροτέχναις</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29lpi%2Fda">ἐλπίδα</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29leuqeri%2Fas">ἐλευθερίας</w>.
16
<w lemma="h%28mio%2Flion">ἡμιόλιον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="poih%2Fsas">ποιήσας</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="nautiko%5Cn">ναυτικὸν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="kairou%3D">καιροῦ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="pro%2Fnoian">πρόνοιαν</w> ?<w lemma=""></w>*
For since most men endure hardship and risk their lives for the sake of gain, it is evident that whenever the chance presents itself it is not likely that those left in the protecting force or in the camp will refrain, since the general rule among us is that any man keeps whatever comes into his hands.
And even if any careful king or general orders the booty to be brought in to form a common fund, yet everyone regards as his own whatever he can conceal.
So that, as most of the men start pillaging, commanders cannot maintain any control and run the risk of disaster,
and indeed many who have been successful in their object have, after capturing the enemy's camp or a town, not only been driven out but have met with complete disaster simply for the above reason.
Commanders should therefore exercise the utmost care and foresight about this matter, so that as far as is possible the hope of equal participation in the booty when such a chance presents itself may be common to all.
The tribunes, then, were now dealing with the booty, but the Roman commander, when the whole of the prisoners, numbering little less than ten thousand, had been collected, ordered first the citizens with their wives and children, and next the working men, to be set apart.
Upon this being done, after exhorting the citizens to be well disposed to the Romans and to be mindful of the kindness shown to them, he dismissed them all to their houses
Weeping and rejoicing at one and the same time, owing to their unexpected delivery, they made obeisance to Scipio and dispersed.
He told the working men that for the time being they were public slaves of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, but if they showed goodwill and industry in their several crafts he promised them freedom upon the war against <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> terminating successfully.
He ordered them to enrol themselves in the quaestor's office, appointing a Roman superintendent over every thirty, the whole number being about two thousand.
Selecting from the other prisoners those who were strongest, finest looking, and in the prime of youth, he incorporated them with the crews of his ships, and having thus got half as many sailors as before, he manned the captured vessels also, and made the complement of each ship nearly double what it had been,
the captured vessels numbering eighteen sail and his original fleet thirty-five.
He promised these men also their liberty after the final defeat of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> if they displayed good will and zeal.
But this treatment of the prisoners he produced in the citizens great affection and loyalty to himself and to the common cause, while the workmen were most zealous owing to their hope of being set free.
Having thus by his foresight seized the opportunity of making his fleet half as large again. . . .