Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 10 - Chapter 13

1
<w lemma="%2A%28o">Ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w> <w lemma="e%29di%2Fdou">ἐδίδου</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ki%2Fndunon">κίνδυνον</w>, <w lemma="e%29poi%2Fei">ἐποίει</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w> <w lemma="a%29sfalw%3Ds:">ἀσφαλῶς·</w>
2
<w lemma="ei%29%3Dxe">εἶχε</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="meq%27">μεθ᾽</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="trei%3Ds">τρεῖς</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="qureoforou%3Dntas">θυρεοφοροῦντας</w>, <w lemma="oi%28%5C">οἳ</w> <w lemma="paratiqe%2Fntes">παρατιθέντες</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="qureou%5Cs">θυρεοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tei%2Fxous">τείχους</w> <w lemma="e%29pifa%2Fneian">ἐπιφάνειαν</w> <w lemma="skepa%2Fzontes">σκεπάζοντες</w> <w lemma="a%29sfa%2Fleian">ἀσφάλειαν</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="pareskeu%2Fazon">παρεσκεύαζον</w>.
3
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="pla%2Fgia">πλάγια</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="u%28perdeci%2Fous">ὑπερδεξίους</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w> <w lemma="e%29pipariw%5Cn">ἐπιπαριὼν</w> <w lemma="mega%2Fla">μεγάλα</w> <w lemma="suneba%2Flleto">συνεβάλλετο</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="xrei%2Fan:">χρείαν·</w>
4
<w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%28w%2Fra">ἑώρα</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gino%2Fmenon">γινόμενον</w>, <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="pa%2Fntwn">πάντων</w> <w lemma="o%28rw%2Fmenos">ὁρώμενος</w> <w lemma="e%29neirga%2Fzeto">ἐνειργάζετο</w> <w lemma="proqumi%2Fan">προθυμίαν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29gwnizome%2Fnois">ἀγωνιζομένοις</w>.
5
<w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="ou%28%3D">οὗ</w> <w lemma="sune%2Fbaine">συνέβαινε</w> <w lemma="mhde%5Cn">μηδὲν</w> <w lemma="e%29llipe%5Cs">ἐλλιπὲς</w> <w lemma="gi%2Fnesqai">γίνεσθαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ki%2Fndunon">κίνδυνον</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="o%28po%2Fte">ὁπότε</w> <w lemma="tin%27">τιν᾽</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="prokei%2Fmenon">προκείμενον</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="kairo%5Cs">καιρὸς</w> <w lemma="u%28podei%2Fceie">ὑποδείξειε</w>, <w lemma="pa%3Dn">πᾶν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="xeiro%5Cs">χειρὸς</w> <w lemma="a%29ei%5C">ἀεὶ</w> <w lemma="sunhrgei%3Dto">συνηργεῖτο</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%2Fon">δέον</w>.
6
<w lemma=""></w> <w lemma="%2A%28ormhsa%2Fntwn">Ὁρμησάντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="kli%2Fmaci">κλίμαξι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29na%2Fbasin">ἀνάβασιν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="prw%2Ftwn">πρώτων</w> <w lemma="teqarrhko%2Ftws">τεθαρρηκότως</w>, <w lemma="ou%29x">οὐχ</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29munome%2Fnwn">ἀμυνομένων</w> <w lemma="e%29piki%2Fndunon">ἐπικίνδυνον</w> <w lemma="e%29poi%2Fei">ἐποίει</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="prosbolh%5Cn">προσβολὴν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fgeqos">μέγεθος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="teixw%3Dn">τειχῶν</w>.
7
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="e%29perrw%2Fsqhsan">ἐπερρώσθησαν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="tei%2Fxh">τείχη</w>, <w lemma="qewrou%3Dntes">θεωροῦντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="dusxrhsti%2Fan">δυσχρηστίαν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="sumbaino%2Fntwn">συμβαινόντων</w>.
8
<w lemma="e%29%2Fniai">ἔνιαι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="sunetri%2Fbonto">συνετρίβοντο</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="klima%2Fkwn">κλιμάκων</w>, <w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fgeqos">μέγεθος</w> <w lemma="sunepibaino%2Fntwn:">συνεπιβαινόντων·</w> <w lemma="e%29f%27">ἐφ᾽</w> <w lemma="ai%28%3Ds">αἷς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="prw%3Dtoi">πρῶτοι</w> <w lemma="prosbai%2Fnontes">προσβαίνοντες</w> <w lemma="e%29skotou%3Dnto">ἐσκοτοῦντο</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="u%28%2Fyos">ὕψος</w> <w lemma="a%29na%2Ftasin">ἀνάτασιν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="braxei%2Fas">βραχείας</w> <w lemma="prosdeo%2Fmenoi">προσδεόμενοι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29munome%2Fnwn">ἀμυνομένων</w> <w lemma="a%29ntipra%2Fcews">ἀντιπράξεως</w> <w lemma="e%29rri%2Fptoun">ἐρρίπτουν</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="klima%2Fkwn">κλιμάκων</w>.
9
<w lemma="o%28%2Fte">ὅτε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dokou%5Cs">δοκοὺς</w> <w lemma="h%29%2F">ἤ</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="toiou%3Dton">τοιοῦτον</w> <w lemma="e%29gxeirh%2Fsaien">ἐγχειρήσαιεν</w> <w lemma="e%29pirri%2Fptein">ἐπιρρίπτειν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pa%2Flcewn">ἐπάλξεων</w>, <w lemma="o%28mou%3D">ὁμοῦ</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="a%29pesu%2Fronto">ἀπεσύροντο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katefe%2Fronto">κατεφέροντο</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="gh%3Dn">γῆν</w>.
10
<w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="toiou%2Ftwn">τοιούτων</w> <w lemma="a%29pantwme%2Fnwn">ἀπαντωμένων</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="i%28kano%5Cn">ἱκανὸν</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kwlu%2Fein">κωλύειν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pifora%5Cn">ἐπιφορὰν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%28rmh%5Cn">ὁρμὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="kataferome%2Fnwn">καταφερομένων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="prw%2Ftwn">πρώτων</w> <w lemma="e%29pe%2Fbainon">ἐπέβαινον</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="sunexei%3Ds">συνεχεῖς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29klei%2Fpousan">ἐκλείπουσαν</w> <w lemma="a%29ei%5C">ἀεὶ</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w>.
11
<w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="probainou%2Fshs">προβαινούσης</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="stratiwtw%3Dn">στρατιωτῶν</w> <w lemma="tetrumme%2Fnwn">τετρυμμένων</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="kakopaqei%2Fas">κακοπαθείας</w>, <w lemma="a%29nekale%2Fsato">ἀνεκαλέσατο</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="sa%2Flpigcin">σάλπιγξιν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="prosba%2Fllontas">προσβάλλοντας</w>.
Scipio took part in the battle, but consulted his safety as far as possible;
for he had with him three men carrying large shields, who holding these close covered the surface exposed to the wall and thus afforded him protection.
So that passing along the side of his line on higher ground he contributed greatly to the success of the day;
for he could both see what was going on and being seen by all his men he inspired the combatants with great spirit.
The consequence was that nothing was omitted which was necessary in the engagement, but the moment that circumstances suggested any step to him he set to work at once to do what was necessary.
When the front rank advanced confidently to mount the ladders, it was not so much the numbers of the defenders which made the assault hazardous as the great height of the wall.
Those on the wall consequently plucked up courage when they saw the difficulties of the assailant.
For some of the ladders broke, as owing to their height so many mounted them at the same time, while on others those who led the way grew dizzy owing to their elevated position, and a very slight resistance on the part of the besieged sufficed to make them throw themselves off the ladders.
Also whenever the defers adopted the expedient of throwing beams or suchlike things from the battlements the whole of those on the ladders would be swept off and fall to the ground.
Yet in spite of all these difficulties nothing could restrain the dash and fury of the Romans, but while the first scalers were still falling the vacant places were instantly taken by the next in order.
The hour, however, was now advanced, and as the soldiers were worn out by fatigue, Scipio recalled the assailants by bugle.