Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 1 - Chapter 86

1
<w lemma="%2Apra%2Fcas">Πράξας</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="prodedhlwme%2Fna">προδεδηλωμένα</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fois">Καρχηδονίοις</w> <w lemma="au%29%3Dqis">αὖθις</w> <w lemma="e%29lpi%2Fda">ἐλπίδα</w> <w lemma="pare%2Fsthse">παρέστησε</w> <w lemma="mega%2Flhn">μεγάλην</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="be%2Fltion">βέλτιον</w>, <w lemma="kai%2Fper">καίπερ</w> <w lemma="a%29pegnwko%2Fsin">ἀπεγνωκόσιν</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="swthri%2Fan:">σωτηρίαν·</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="%2Anarau%2Fa">Ναραύα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fbou">Ἀννίβου</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w> <w lemma="e%29ph%2F%7Cei">ἐπῄει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w>.
2
<w lemma="prosxwrou%2Fntwn">προσχωρούντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="metatiqeme%2Fnwn">μετατιθεμένων</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Alibu%2Fwn">Λιβύων</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gegono%5Cs">γεγονὸς</w> <w lemma="eu%29tu%2Fxhma">εὐτύχημα</w>, <w lemma="poihsa%2Fmenoi">ποιησάμενοι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="plei%2Fstas">πλείστας</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w> <w lemma="u%28f%27">ὑφ᾽</w> <w lemma="e%28autou%5Cs">ἑαυτοὺς</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Atu%2Fnhta">Τύνητα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="poliorkei%3Dn">πολιορκεῖν</w> <w lemma="e%29nexei%2Frhsan">ἐνεχείρησαν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Ama%2Fqw">Μάθω</w>.
3
<w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnos">Καρχηδόνος</w> <w lemma="pleura%5Cn">πλευρὰν</w> <w lemma="prosestratope%2Fdeusen">προσεστρατοπέδευσεν</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fbas">Ἀννίβας</w>, <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29pe%2Fnanti">ἀπέναντι</w> <w lemma="tau%2Fths">ταύτης</w> <w lemma="%2A%29ami%2Flkas">Ἀμίλκας</w>.
4
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="prosagago%2Fntes">προσαγαγόντες</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="tei%2Fxh">τείχη</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aspe%2Fndion">Σπένδιον</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftous">αἰχμαλώτους</w> <w lemma="e%29stau%2Frwsan">ἐσταύρωσαν</w> <w lemma="e%29pifanw%3Ds">ἐπιφανῶς</w>.
5
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Ama%2Fqw">Μάθω</w> <w lemma="katanoh%2Fsantes">κατανοήσαντες</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fban">Ἀννίβαν</w> <w lemma="r%28a%7Cqu%2Fmws">ῥᾳθύμως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katateqarrhko%2Ftws">κατατεθαρρηκότως</w> <w lemma="a%29nastrefo%2Fmenon">ἀναστρεφόμενον</w>, <w lemma="e%29piqe%2Fmenoi">ἐπιθέμενοι</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="xa%2Fraki">χάρακι</w> <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="a%29pe%2Fkteinan">ἀπέκτειναν</w>, <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29ce%2Fbalon">ἐξέβαλον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="stratopedei%2Fas">στρατοπεδείας</w>, <w lemma="e%29kuri%2Feusan">ἐκυρίευσαν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29poskeuh%3Ds">ἀποσκευῆς</w> <w lemma="a%28pa%2Fshs">ἁπάσης</w>, <w lemma="e%29%2Flabon">ἔλαβον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="strathgo%5Cn">στρατηγὸν</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fban">Ἀννίβαν</w> <w lemma="zwgri%2Fa%7C">ζωγρίᾳ</w>.
6
<w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="paraxrh%3Dma">παραχρῆμα</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aspendi%2Fou">Σπενδίου</w> <w lemma="stauro%5Cn">σταυρὸν</w> <w lemma="a%29gago%2Fntes">ἀγαγόντες</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="timwrhsa%2Fmenoi">τιμωρησάμενοι</w> <w lemma="pikrw%3Ds">πικρῶς</w> <w lemma="e%29kei%3Dnon">ἐκεῖνον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kaqei%3Dlon">καθεῖλον</w>, <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29ne%2Fqesan">ἀνέθεσαν</w> <w lemma="zw%3Dnta">ζῶντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="perikate%2Fsfacan">περικατέσφαξαν</w> <w lemma="tria%2Fkonta">τριάκοντα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29pifanesta%2Ftous">ἐπιφανεστάτους</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aspendi%2Fou">Σπενδίου</w> <w lemma="sw%3Dma">σῶμα</w>,
7
<w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tu%2Fxhs">τύχης</w> <w lemma="w%28%2Fsper">ὥσπερ</w> <w lemma="e%29pi%2Fthdes">ἐπίτηδες</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="paraqe%2Fsews">παραθέσεως</w> <w lemma="a%29mfote%2Frois">ἀμφοτέροις</w> <w lemma="e%29nalla%5Cc">ἐναλλὰξ</w> <w lemma="didou%2Fshs">διδούσης</w> <w lemma="a%29forma%5Cs">ἀφορμὰς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="u%28perbolh%5Cn">ὑπερβολὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="a%29llh%2Flwn">ἀλλήλων</w> <w lemma="timwri%2Fas">τιμωρίας</w>.
8
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aba%2Frkas">Βάρκας</w> <w lemma="o%29ye%5C">ὀψὲ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="sunh%3Dke">συνῆκε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pi%2Fqesin">ἐπίθεσιν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%2Fstasin">ἀπόστασιν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="stratope%2Fdwn:">στρατοπέδων·</w> <w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="sunei%5Cs">συνεὶς</w> <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="kateta%2Fxei">κατετάχει</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="boh%2Fqeian">βοήθειαν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="metacu%5C">μεταξὺ</w> <w lemma="dusxwri%2Fas">δυσχωρίας</w>.
9
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="a%29nazeu%2Fcas">ἀναζεύξας</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Atu%2Fnhtos">Τύνητος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parelqw%5Cn">παρελθὼν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amaka%2Fran">Μακάραν</w> <w lemma="potamo%5Cn">ποταμὸν</w> <w lemma="katestratope%2Fdeuse">κατεστρατοπέδευσε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="sto%2Fmati">στόματι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="potamou%3D">ποταμοῦ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="qala%2Ftth%7C">θαλάττῃ</w>.
By this achievement Hamilcar again made the Carthaginians very hopeful of better fortune, although by this time they had nearly given up all for lost. In conjunction with Naravas and Hannibal he now raided the country and its towns.
The Libyans in general gave in and went over to them owing to the recent victory, and after reducing most of the cities, the Carthaginians reached <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tunis&groupId=1051&placeId=1849">Tunis</a> and began to besiege Mathos.
Hannibal encamped on the side of the town next <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> and Hamilcar on the opposite side.
Their next step was to take Spendius and the other prisoners up to the walls and crucify them there in the sight of all.
Mathos noticed that Hannibal was guilty of negligence and over-confidence, and attacking his camp, put many Carthaginians to the sword and drove them all out of the camp. All the baggage fell into the rebels' hands and they made Hannibal himself prisoner.
Taking him at once to Spendius' cross they tortured him cruelly there, and then, taking Spendius down from the cross, they crucified Hannibal alive on it and slew round the body of Spendius thirty Carthaginians of the highest rank.
Thus did Fortune, as if it were her design to compare them, give both the belligerents in turn cause and opportunity for inflicting on each other the cruellest punishments.
Owing to the distance between the two camps it was some time before Hamilcar heard of the sortie and attack, and even then he was slow to give assistance owing to the difficult nature of the interjacent ground.
He therefore broke up his camp before <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tunis&groupId=1051&placeId=1849">Tunis</a> and on reaching the river Macaras, encamped at its mouth by the seaside.