Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 1 - Chapter 85

1
<w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="katexrh%2Fsanto">κατεχρήσαντο</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29sebw%3Ds">ἀσεβῶς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftous">αἰχμαλώτους</w>, <w lemma="trofh%3D%7C">τροφῇ</w> <w lemma="tau%2Fth%7C">ταύτῃ</w> <w lemma="xrw%2Fmenoi">χρώμενοι</w>, <w lemma="katexrh%2Fsanto">κατεχρήσαντο</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="doulika%5C">δουλικὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="swma%2Ftwn">σωμάτων</w>, <w lemma="e%29boh%2Fqei">ἐβοήθει</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Atu%2Fnhtos">Τύνητος</w> <w lemma="ou%29dei%2Fs">οὐδείς</w>,
2
<w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="prodh%2Flou">προδήλου</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ai%29ki%2Fas">αἰκίας</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="perika%2Fkhsin">περικάκησιν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pollw%3Dn">πολλῶν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="h%28gemo%2Fsin">ἡγεμόσιν</w> <w lemma="u%28parxou%2Fshs">ὑπαρχούσης</w>, <w lemma="e%29%2Fkrinan">ἔκριναν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aau%29ta%2Friton">Αὐτάριτον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aza%2Frzan">Ζάρζαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aspe%2Fndion">Σπένδιον</w> <w lemma="e%29gxeiri%2Fzein">ἐγχειρίζειν</w> <w lemma="e%28autou%5Cs">ἑαυτοὺς</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polemi%2Fois">πολεμίοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dialalei%3Dn">διαλαλεῖν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="dialu%2Fsews">διαλύσεως</w> <w lemma="%2A%29ami%2Flka%7C">Ἀμίλκᾳ</w>.
3
<w lemma="pe%2Fmyantes">πέμψαντες</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="kh%2Fruka">κήρυκα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="labo%2Fntes">λαβόντες</w> <w lemma="sugxw%2Frhma">συγχώρημα</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="presbei%2Fas">πρεσβείας</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w>, <w lemma="o%29%2Fntes">ὄντες</w> <w lemma="de%2Fka">δέκα</w>, <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w>.
4
<w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="%2A%29ami%2Flkas">Ἀμίλκας</w> <w lemma="o%28mologi%2Fas">ὁμολογίας</w> <w lemma="e%29poih%2Fsato">ἐποιήσατο</w> <w lemma="toiau%2Ftas:">τοιαύτας·</w> <w lemma="e%29cei%3Dnai">ἐξεῖναι</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fois">Καρχηδονίοις</w> <w lemma="e%29kle%2Fcasqai">ἐκλέξασθαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="au%29toi%5C">αὐτοὶ</w> <w lemma="bou%2Flwntai">βούλωνται</w> <w lemma="de%2Fka:">δέκα·</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="loipou%5Cs">λοιποὺς</w> <w lemma="a%29fie%2Fnai">ἀφιέναι</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="xitw%3Dnos">χιτῶνος</w>.
5
<w lemma="genome%2Fnwn">γενομένων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="%2A%29ami%2Flkas">Ἀμίλκας</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="paro%2Fntas">παρόντας</w> <w lemma="e%29kle%2Fgesqai">ἐκλέγεσθαι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="o%28mologi%2Fas">ὁμολογίας</w>. <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aau%29ta%2Friton">Αὐτάριτον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aspe%2Fndion">Σπένδιον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29%2Fllwn">ἄλλων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pifanesta%2Ftwn">ἐπιφανεστάτων</w> <w lemma="h%28gemo%2Fnwn">ἡγεμόνων</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="tro%2Fpon">τρόπον</w> <w lemma="e%29kuri%2Feusan">ἐκυρίευσαν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnioi">Καρχηδόνιοι</w>.
6
<w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Alibu%2Fwn">Λιβύων</w>, <w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="su%2Fllhyin">σύλληψιν</w> <w lemma="h%29%2F%7Csqonto">ᾔσθοντο</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="h%28gemo%2Fnwn">ἡγεμόνων</w>, <w lemma="nomisa%2Fntwn">νομισάντων</w> <w lemma="au%28tou%5Cs">αὑτοὺς</w> <w lemma="parespondh%3Dsqai">παρεσπονδῆσθαι</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="sunqh%2Fkas">συνθήκας</w> <w lemma="a%29gnoei%3Dn">ἀγνοεῖν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ai%29ti%2Fan">αἰτίαν</w> <w lemma="o%28rmhsa%2Fntwn">ὁρμησάντων</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="o%28%2Fpla">ὅπλα</w>,
7
<w lemma="peristh%2Fsas">περιστήσας</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="%2A%29ami%2Flkas">Ἀμίλκας</w> <w lemma="ta%2F">τά</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="qhri%2Fa">θηρία</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="loiph%5Cn">λοιπὴν</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w> <w lemma="a%28%2Fpantas">ἅπαντας</w> <w lemma="die%2Ffqeire">διέφθειρε</w>, <w lemma="plei%2Fous">πλείους</w> <w lemma="o%29%2Fntas">ὄντας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="tetrakismuri%2Fwn">τετρακισμυρίων</w>, <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apri%2Fona">Πρίονα</w> <w lemma="kalou%2Fmenon:">καλούμενον·</w> <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="sumbai%2Fnei">συμβαίνει</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%28moio%2Fthta">ὁμοιότητα</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="sxh%2Fmatos">σχήματος</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="ei%29rhme%2Fnon">εἰρημένον</w> <w lemma="o%29%2Frganon">ὄργανον</w> <w lemma="tau%2Fths">ταύτης</w> <w lemma="teteuxe%2Fnai">τετευχέναι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="proshgori%2Fas">προσηγορίας</w>.
But when they had used up their prisoners in this abominable manner by feeding on them, and had used up their slaves, and no help came from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tunis&groupId=1051&placeId=1849">Tunis</a>,
and their leaders saw that their persons were in obvious danger owing to the dreadful extremity to which the common soldiers were reduced, Autaritus, Zarzas and Spendius decided to give themselves up to the enemy and discuss terms with Hamilcar.
They therefore dispatched a herald, and when they had obtained leave to send envoys, they went, ten in all, to the Carthaginians.
The terms Hamilcar made with them were, that the Carthaginians might choose from the enemy any ten they wished, the remainder being free to depart with one tunic apiece.
These terms having been agreed to, Hamilcar at once said that by virtue of them he chose the ten envoys. By this means the Carthaginians got into their power Autaritus, Spendius, and the other principal leaders.
The Libyans, when they learnt of their officers' arrest, thought they had been betrayed, as they were ignorant of the treaty, and rushed to arms,
but Hamilcar, surrounding them (more than forty thousand) with his elephants and the rest of his forces, cut them all to pieces. This occurred near the place called the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Saw&groupId=951&placeId=1689">Saw</a>; it got this name from its resemblance to the tool so called.