<w lemma="%2A%29anti%2Foxos">Ἀντίοχος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="parageno%2Fmenos">παραγενόμενος</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aeu%29fra%2Fthn">Εὐφράτην</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosanalabw%5Cn">προσαναλαβὼν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w> <w lemma="au%29%3Dtis">αὖτις</w> <w lemma="e%29cw%2Frma">ἐξώρμα</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dianu%2Fsas">διανύσας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxeian">Ἀντιόχειαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Amugdoni%2Fa%7C">Μυγδονίᾳ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tropa%5Cs">τροπὰς</w> <w lemma="xeimerina%5Cs">χειμερινὰς</w> <w lemma="e%29pe%2Fmeine">ἐπέμεινε</w>, <w lemma="qe%2Flwn">θέλων</w> <w lemma="a%29pode%2Fcasqai">ἀποδέξασθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pifora%5Cn">ἐπιφορὰν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29kmh%5Cn">ἀκμὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="xeimw%3Dnos">χειμῶνος</w>.
<w lemma="mei%2Fnas">μείνας</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tettara%2Fkonq%27">τετταράκονθ᾽</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="proh%3Dgen">προῆγεν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Ali%2Fbban">Λίββαν</w>.
<w lemma="a%29podoqe%2Fntos">ἀποδοθέντος</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29kei%3Dse">ἐκεῖσε</w> <w lemma="diabouli%2Fou">διαβουλίου</w> <w lemma="poi%2Fa%7C">ποίᾳ</w> <w lemma="dei%3D">δεῖ</w> <w lemma="proa%2Fgein">προάγειν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amo%2Flwna">Μόλωνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pw%3Ds">πῶς</w> <w lemma="po%2Fqen">πόθεν</w> <w lemma="kexrh%3Dsqai">κεχρῆσθαι</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="porei%2Fas">πορείας</w> <w lemma="xorhgi%2Fais">χορηγίαις</w> — <w lemma="e%29tu%2Fgxane">ἐτύγχανε</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Amo%2Flwn">Μόλων</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Ababulw%3Dna">Βαβυλῶνα</w> <w lemma="to%2Fpois">τόποις</w> <w lemma="u%28pa%2Frxwn">ὑπάρχων</w> —
<w lemma="%2A%28ermei%2Fa%7C">Ἑρμείᾳ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29do%2Fkei">ἐδόκει</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Ati%2Fgrin">Τίγριν</w> <w lemma="poiei%3Dsqai">ποιεῖσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="porei%2Fan">πορείαν</w>, <w lemma="proballome%2Fnous">προβαλλομένους</w> <w lemma="tou%3Dto%2Fn">τοῦτόν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Alu%2Fkon">Λύκον</w> <w lemma="potamo%5Cn">ποταμὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aka%2Fpron">Κάπρον</w>,
<w lemma="%2Azeu%3Dcis">Ζεῦξις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="lamba%2Fnwn">λαμβάνων</w> <w lemma="pro%5C">πρὸ</w> <w lemma="o%29fqalmw%3Dn">ὀφθαλμῶν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29pw%2Fleian">ἀπώλειαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29epige%2Fnous">Ἐπιγένους</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="h%29gwni%2Fa">ἠγωνία</w> <w lemma="le%2Fgein">λέγειν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="faino%2Fmenon">φαινόμενον</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="prodh%2Flou">προδήλου</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29gnoi%2Fas">ἀγνοίας</w> <w lemma="ou%29%2Fshs">οὔσης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%28ermei%2Fan">Ἑρμείαν</w> <w lemma="mo%2Flis">μόλις</w> <w lemma="e%29qa%2Frrhse">ἐθάρρησε</w> <w lemma="sumbouleu%2Fein">συμβουλεύειν</w> <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="diabate%2Fon">διαβατέον</w> <w lemma="ei%29%2Fh">εἴη</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Ati%2Fgrin">Τίγριν</w>,
<w lemma="a%29pologizo%2Fmenos">ἀπολογιζόμενος</w> <w lemma="th%2Fn">τήν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="loiph%5Cn">λοιπὴν</w> <w lemma="dusxe%2Freian">δυσχέρειαν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="potamo%5Cn">ποταμὸν</w> <w lemma="porei%2Fas">πορείας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="de%2Foi">δέοι</w> <w lemma="dianu%2Fsantas">διανύσαντας</w> <w lemma="i%28kanou%5Cs">ἱκανοὺς</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="dielqo%2Fntas">διελθόντας</w> <w lemma="o%28do%5Cn">ὁδὸν</w> <w lemma="e%29%2Frhmon">ἔρημον</w> <w lemma="h%28merw%3Dn">ἡμερῶν</w> <w lemma="e%28%2Fc">ἕξ</w>, <w lemma="paragene%2Fsqai">παραγενέσθαι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Abasilikh%5Cn">Βασιλικὴν</w> <w lemma="diw%2Fruxa">διώρυχα</w> <w lemma="kaloume%2Fnhn:">καλουμένην·</w>
<w lemma="h%28%3Ds">ἧς</w> <w lemma="prokatalhfqei%2Fshs">προκαταληφθείσης</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="a%29du%2Fnaton">ἀδύνατον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="dia%2Fbasin">διάβασιν</w> <w lemma="au%29th%3Ds">αὐτῆς</w>, <w lemma="e%29pisfalh%3D">ἐπισφαλῆ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="profanw%3Ds">προφανῶς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29rh%2Fmou">ἐρήμου</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="a%29poxw%2Frhsin">ἀποχώρησιν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29some%2Fnhn">ἐσομένην</w> <w lemma="e%29%2Fndeian">ἔνδειαν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pithdei%2Fwn">ἐπιτηδείων</w>.
<w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="diabh%3Dnai">διαβῆναι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Ati%2Fgrin">Τίγριν</w> <w lemma="pro%2Fdhlon">πρόδηλον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29pedei%2Fknue">ἀπεδείκνυε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="meta%2Fnoian">μετάνοιαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%2Fsklisin">πρόσκλισιν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="basilei%3D">βασιλεῖ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29apollwnia%3Dtin">Ἀπολλωνιᾶτιν</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w> <w lemma="o%29%2Fxlwn">ὄχλων</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="proai%2Fresin">προαίρεσιν</w>, <w lemma="a%29na%2Fgkh%7C">ἀνάγκῃ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fo%2Fbw%7C">φόβῳ</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w> <w lemma="%2Amo%2Flwni">Μόλωνι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="prostatto%2Fmenon">προσταττόμενον</w>,
<w lemma="pro%2Fdhlon">πρόδηλον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="dayi%2Fleian">δαψίλειαν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pithdei%2Fwn">ἐπιτηδείων</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="stratope%2Fdois">στρατοπέδοις</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29reth%5Cn">ἀρετὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w>.
<w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="me%2Fgiston">μέγιστον</w>, <w lemma="a%29pe%2Ffaine">ἀπέφαινε</w> <w lemma="diakleisqhso%2Fmenon">διακλεισθησόμενον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amo%2Flwna">Μόλωνα</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Amhdi%2Fan">Μηδίαν</w> <w lemma="e%29pano%2Fdou">ἐπανόδου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="e%29kei%2Fnwn">ἐκείνων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="e%29parkei%2Fas">ἐπαρκείας</w>,
<w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="a%29nagkasqh%2Fsesqai">ἀναγκασθήσεσθαι</w> <w lemma="diakinduneu%2Fein">διακινδυνεύειν</w> <w lemma="au%29to%2Fn">αὐτόν</w>, <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="qe%2Flontos">θέλοντος</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w> <w lemma="e%29kei%2Fnou">ἐκείνου</w> <w lemma="metabale%2Fsqai">μεταβαλέσθαι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="taxe%2Fws">ταχέως</w>
|
<head>Antiochus Marches Through Mesopotamia</head>When Antiochus had reached the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Euphrates&groupId=138&placeId=377">Euphrates</a>, and had<note anchored="yes" place="marg" id="note106">B. C. 221-220. Antiochus advances through <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Mesopotamia&groupId=757&placeId=1377">Mesopotamia</a>.</note>taken over the force stationed there, he once more started on his march and got as far as Antioch, in Mygdonia, about mid-winter, and there remained until the worst of the winter should be over. Thence after a stay of forty days he advanced to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Libba&groupId=684&placeId=1253">Libba</a>. Molon was now in the neighbourhood of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Babylon&groupId=387&placeId=320">Babylon</a>: and Antiochus consulted his council as to the route to be pursued, the tactics to be adopted, and the source from which<pb n="404" />provisions could best be obtained for his army on the march in their expedition against Molon. The proposal of Hermeias was to march along the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tigris&groupId=255&placeId=510">Tigris</a>, with this river, and the Lycus and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Caprus&groupId=436&placeId=810">Caprus</a>, on their flank. Zeuxis, having the fate of Epigenes before his eyes, was in a state of painful doubt whether to speak his real opinion or no; but as the mistake involved in the advice of Hermeias was flagrant, he at last mustered courage to advise that the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tigris&groupId=255&placeId=510">Tigris</a> should be crossed; alleging as a reason the general difficulty of the road along the river: especially from the fact that, after a considerable march, the last six days of which would be through a desert, they would reach what was called the "King's Dyke," which it would be impossible to cross if they found it invested by the enemy; while a retirement by a second march through the wilderness would be manifestly dangerous, especially as their provisions would be sure to be running short. On the other hand he showed that if they crossed the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tigris&groupId=255&placeId=510">Tigris</a> it was evident the Apolloniates would repent of their treason and join the king; for even as it was they had submitted to Molon, not from choice, but under compulsion and terror; and the fertility of their soil promised abundance of provisions for the troops. But his most weighty argument was that by their thus acting Molon would be cut off from a return to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Media&groupId=742&placeId=1354">Media</a>, and from drawing supplies from that country, and would thereby be compelled to risk a general action: or, if he refused to do so, his troops would promptly fix their hopes upon the king.
|
Walbank Commentary