Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 5 - Chapter 49

1
<w lemma="e%29lpi%2Fdas">ἐλπίδας</w> <w lemma="w%28%2Frmhse">ὥρμησε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tau%2Ftas">ταύτας</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29pibola%2Fs">ἐπιβολάς</w>. <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="w%28%3D%7C">ᾧ</w> <w lemma="kairw%3D%7C">καιρῷ</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="a%28qroisqe%2Fntos">ἁθροισθέντος</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="sunedri%2Fou">συνεδρίου</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="keleu%2Fsantos">κελεύσαντος</w> <w lemma="le%2Fgein">λέγειν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pw%3Ds">πῶς</w> <w lemma="dei%3D">δεῖ</w> <w lemma="xrh%3Dsqai">χρῆσθαι</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amo%2Flwna">Μόλωνα</w> <w lemma="paraskeuai%3Ds">παρασκευαῖς</w>, <w lemma="au%29%3Dtis">αὖτις</w> <w lemma="%2A%29epige%2Fnous">Ἐπιγένους</w> <w lemma="katarcame%2Fnou">καταρξαμένου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="le%2Fgontos">λέγοντος</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29nestw%2Ftwn">ἐνεστώτων</w>,
2
<w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29%2Fdei">ἔδει</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pa%2Flai">πάλαι</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="me%2Fllein">μέλλειν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="sumbouli%2Fan">συμβουλίαν</w> <w lemma="pro%5C">πρὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="thlikau%3Dta">τηλικαῦτα</w> <w lemma="proterh%2Fmata">προτερήματα</w> <w lemma="labei%3Dn">λαβεῖν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29xqrou%2Fs">ἐχθρούς</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="fa%2Fskontos">φάσκοντος</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="e%29%2Fxesqai">ἔχεσθαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w>,
3
<w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="%2A%28ermei%2Fas">Ἑρμείας</w> <w lemma="a%29kri%2Ftws">ἀκρίτως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="propetw%3Ds">προπετῶς</w> <w lemma="e%29corgisqei%5Cs">ἐξοργισθεὶς</w> <w lemma="h%29%2Frcato">ἤρξατο</w> <w lemma="loidorei%3Dn">λοιδορεῖν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ei%29rhme%2Fnon">εἰρημένον</w>.
4
<w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="fortikw%3Ds">φορτικῶς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="e%29gkwmia%2Fzwn">ἐγκωμιάζων</w>, <w lemma="a%29sto%2Fxous">ἀστόχους</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="yeudei%3Ds">ψευδεῖς</w> <w lemma="poiou%2Fmenos">ποιούμενος</w> <w lemma="kathgori%2Fas">κατηγορίας</w> <w lemma="%2A%29epige%2Fnous">Ἐπιγένους</w>, <w lemma="marturo%2Fmenos">μαρτυρόμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="basile%2Fa">βασιλέα</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="paridei%3Dn">παριδεῖν</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="a%29lo%2Fgws">ἀλόγως</w> <w lemma="mhd%27">μηδ᾽</w> <w lemma="a%29posth%3Dnai">ἀποστῆναι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Akoi%2Flhs">Κοίλης</w> <w lemma="%2Asuri%2Fas">Συρίας</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdwn">ἐλπίδων</w>,
5
<w lemma="prose%2Fkopte">προσέκοπτε</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polloi%3Ds">πολλοῖς</w>, <w lemma="e%29lu%2Fpei">ἐλύπει</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w>, <w lemma="mo%2Flis">μόλις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kate%2Fpause">κατέπαυσε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%28yimaxi%2Fan">ἁψιμαχίαν</w>, <w lemma="pollh%5Cn">πολλὴν</w> <w lemma="poihsame%2Fnou">ποιησαμένου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="spoudh%5Cn">σπουδὴν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="dialu%2Fein">διαλύειν</w> <w lemma="au%29tou%2Fs">αὐτούς</w>.
6
<w lemma="do%2Fcantos">δόξαντος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polloi%3Ds">πολλοῖς</w> <w lemma="%2A%29epige%2Fnous">Ἐπιγένους</w> <w lemma="a%29nagkaio%2Ftera">ἀναγκαιότερα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sumforw%2Ftera">συμφορώτερα</w> <w lemma="le%2Fgein">λέγειν</w>, <w lemma="e%29kurw%2Fqh">ἐκυρώθη</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="diabou%2Flion">διαβούλιον</w> <w lemma="strateu%2Fein">στρατεύειν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amo%2Flwna">Μόλωνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="e%29%2Fxesqai">ἔχεσθαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pra%2Fcewn">πράξεων</w>.
7
<w lemma="taxu%5C">ταχὺ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="sunupokriqei%5Cs">συνυποκριθεὶς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="metapesw%5Cn">μεταπεσὼν</w> <w lemma="%2A%28ermei%2Fas">Ἑρμείας</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fh%2Fsas">φήσας</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="a%28%2Fpantas">ἅπαντας</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kriqe%5Cn">κριθὲν</w> <w lemma="a%29profasi%2Fstws">ἀπροφασίστως</w> <w lemma="sumpra%2Fttein">συμπράττειν</w>, <w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="e%28%2Ftoimos">ἕτοιμος</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>
<head>Hermeias Overruled</head>When news of these events was brought to Antiochus, as I have said before, he gave up all idea of the Coele-Syrian campaign, and turned all his attention to this war. Another meeting of his council was thereupon summoned: and on the<pb n="402" />king ordering the members of it to deliver their opinions as to the tactics to be employed against Molon, the first to speak on the business was again Epigenes: who said that "his advice should have been followed all along, and measures have been promptly taken before the enemy had obtained such important successes: still even at this late hour they ought to take it in hand resolutely."<note anchored="yes" place="marg" id="note105">Epigenes put to death by the intrigues of Hermeias.</note>Thereupon Hermeias broke out again into an unreasonable and violent fit of anger and began to heap abuse upon Epigenes; and while belauding himself in a fulsome manner, brought accusations against Epigenes that were absurd as well as false. He ended by adjuring the king not to be diverted from his purpose without better reason, nor to abandon his hopes in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Coele-Syria&groupId=484&placeId=908">Coele-Syria</a>. This advice was ill-received by the majority of the council, and displeasing to Antiochus himself; and, accordingly, as the king showed great anxiety to reconcile the two men, Hermeias was at length induced to put an end to his invectives. The council decided by a majority that the course recommended by Epigenes was the most practical and advantageous, and a resolution was come to that the king should go on the campaign against Molon, and devote his attention to that. Thereupon Hermeias promptly made a hypocritical pretence of having changed his mind: and remarking that it was the duty of all to acquiesce loyally in the decision, made a great show of readiness and activity in pushing on the preparations.