<w lemma="%2Asuntelesqe%2Fntwn">Συντελεσθέντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w>, <w lemma="kataplagei%3Ds">καταπλαγεῖς</w> <w lemma="gegono%2Ftes">γεγονότες</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Atrifuli%2Fan">Τριφυλίαν</w> <w lemma="e%29bouleu%2Fonto">ἐβουλεύοντο</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="sfw%3Dn">σφῶν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="i%29di%2Fwn">ἰδίων</w> <w lemma="patri%2Fdwn">πατρίδων</w>.
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Afilli%2Fdas">Φιλλίδας</w> <w lemma="e%29klipw%5Cn">ἐκλιπὼν</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="%2Atupane%2Fas">Τυπανέας</w>, <w lemma="prosdiarpa%2Fsas">προσδιαρπάσας</w> <w lemma="tina%5Cs">τινὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="oi%29kiw%3Dn">οἰκιῶν</w>, <w lemma="a%29pexw%2Frhsen">ἀπεχώρησεν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2Ale%2Fpreon:">Λέπρεον·</w>
<w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29pi%2Fxeira">ἐπίχειρα</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="e%29gi%2Fneto">ἐγίνετο</w> <w lemma="summa%2Fxois">συμμάχοις</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29nagkaiota%2Ftois">ἀναγκαιοτάτοις</w> <w lemma="kairoi%3Ds">καιροῖς</w> <w lemma="e%29gkatalei%2Fpesqai">ἐγκαταλείπεσθαι</w> <w lemma="profanw%3Ds">προφανῶς</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diarpage%2Fntas">διαρπαγέντας</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="prodoqe%2Fntas">προδοθέντας</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="peripi%2Fptein">περιπίπτειν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="summa%2Fxwn">συμμάχων</w>, <w lemma="a%28%5C">ἃ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="krathqei%3Dsin">κρατηθεῖσιν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="o%29fei%2Fletai">ὀφείλεται</w> <w lemma="pa%2Fsxein">πάσχειν</w>.
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Atupanea%3Dtai">Τυπανεᾶται</w> <w lemma="pare%2Fdosan">παρέδοσαν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Afili%2Fppw%7C">Φιλίππῳ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>. <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paraplh%2Fsion">παραπλήσιον</w> <w lemma="e%29poi%2Fhsan">ἐποίησαν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28%2Fupanan">Ὕπαναν</w> <w lemma="katoikou%3Dntes">κατοικοῦντες</w>.
<w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="%2Afialei%3Ds">Φιαλεῖς</w>, <w lemma="a%29kou%2Fontes">ἀκούοντες</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Atrifuli%2Fan">Τριφυλίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dusarestou%2Fmenoi">δυσαρεστούμενοι</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="summaxi%2Fa%7C">συμμαχίᾳ</w>, <w lemma="kate%2Flabon">κατέλαβον</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%28%2Fplwn">ὅπλων</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="polema%2Frxion">πολεμάρχιον</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w>.
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="peiratai%2F">πειραταί</w>, <w lemma="diatri%2Fbontes">διατρίβοντες</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tau%2Fth%7C">ταύτῃ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="po%2Flei">πόλει</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Amesshni%2Fas">Μεσσηνίας</w> <w lemma="w%29felei%2Fas">ὠφελείας</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="oi%28%3Doi%2F">οἷοί</w> <w lemma="t%27">τ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="e%29gxeirei%3Dn">ἐγχειρεῖν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katatolma%3Dn">κατατολμᾶν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Afiale%2Fwn">Φιαλέων</w>,
<w lemma="o%28rw%3Dntes">ὁρῶντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="poli%2Ftas">πολίτας</w> <w lemma="o%28moqumado%5Cn">ὁμοθυμαδὸν</w> <w lemma="a%28qroizome%2Fnous">ἁθροιζομένους</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="boh%2Fqeian">βοήθειαν</w>, <w lemma="a%29pe%2Fsthsan">ἀπέστησαν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29pibolh%3Ds">ἐπιβολῆς</w>, <w lemma="speisa%2Fmenoi">σπεισάμενοι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="labo%2Fntes">λαβόντες</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="a%29poskeua%5Cs">ἀποσκευὰς</w> <w lemma="a%29ph%3Dlqon">ἀπῆλθον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w>.
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Afialei%3Ds">Φιαλεῖς</w> <w lemma="diapresbeusa%2Fmenoi">διαπρεσβευσάμενοι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Afi%2Flippon">Φίλιππον</w> <w lemma="e%29nexei%2Frisan">ἐνεχείρισαν</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>.
|
<head>Surrender of Typanae and Phigalia</head>These achievements of the king alarmed the whole<note anchored="yes" place="marg" id="note160">Typanae and Phigalia surrender to Philip.</note>people of Triphylia, and made them take counsel severally for the safety of themselves and their respective cities: while Phillidas left Typaneae, after plundering some of the houses there, and retired to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lepreum&groupId=678&placeId=1241">Lepreum</a>. This was the reward which the allies of the Aetolians at that time usually got: not only to be deserted at the hour of utmost need in the most barefaced way, but, by being plundered as well as betrayed, to suffer at the hands of their allies exactly what they had a right to expect from a victorous enemy. But the people of Typaneae surrendered their city to Philip; as also did the inhabitants of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Hypana&groupId=636&placeId=1168">Hypana</a>. And the people of Phigalia, hearing of what had taken place in Triphylia, and disliking the alliance with the<pb n="350" />Aetolians, rose in arms and seized the space round the Polemarchium.<note anchored="yes" place="unspecified" id="note161">That is the office of the Polemarch, as in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Athens&groupId=379&placeId=715">Athens</a> the Strategium (<foreign lang="greek">στρατηγίον</foreign>) is the office of the Strategi.<bibl n="Plut. Nic. 5" default="NO" valid="yes">Plutarch,<title>Nicias,</title>5</bibl>.</note>The Aetolian pirates who were residing in this city, for the purpose of plundering Messene, were able at first to keep down and overawe the people; but when they saw that the whole town was mustering to the rescue, they desisted from the attempt. Having made terms with them, they took their baggage and evacuated the town; whereupon the inhabitants sent an embassy to Philip, and delivered themselves and their town into his hands.
|
|
Walbank Commentary