<w lemma="no%2Fntwn">νόντων</w>, <w lemma="oi%29kou%3Dsi">οἰκοῦσι</w> <w lemma="diafero%2Fntws">διαφερόντως</w> <w lemma="%2A%29hlei%3Doi">Ἠλεῖοι</w>. <w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Afili%2Fppou">Φιλίππου</w> <w lemma="parousi%2Fan">παρουσίαν</w> <w lemma="a%29%2Fpleton">ἄπλετον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%28liskome%2Fnwn">ἁλισκομένων</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="plei%3Don">πλεῖον</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="sumpefeugo%2Ftwn">συμπεφευγότων</w>.
<w lemma="plei%2Fsth">πλείστη</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29poskeuh%5C">ἀποσκευὴ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="plei%3Dstos">πλεῖστος</w> <w lemma="o%29%2Fxlos">ὄχλος</w> <w lemma="h%28qroi%2Fsqh">ἡθροίσθη</w> <w lemma="swma%2Ftwn">σωμάτων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="qremma%2Ftwn">θρεμμάτων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="xwri%2Fon">χωρίον</w>, <w lemma="o%28%5C">ὃ</w> <w lemma="kalou%3Dsi">καλοῦσι</w> <w lemma="%2Aqala%2Fmas">Θαλάμας</w>, <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="th%2Fn">τήν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="pe%2Fric">πέριξ</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="stenh%5Cn">στενὴν</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="duse%2Fmbolon">δυσέμβολον</w> <w lemma="to%2F">τό</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="xwri%2Fon">χωρίον</w> <w lemma="a%29pragma%2Fteuton">ἀπραγμάτευτον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="duspro%2Fsodon">δυσπρόσοδον</w>.
<w lemma="a%29kou%2Fwn">ἀκούων</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="basileu%5Cs">βασιλεὺς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="sumpefeugo%2Ftwn">συμπεφευγότων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnon">προειρημένον</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kri%2Fnas">κρίνας</w> <w lemma="mhde%5Cn">μηδὲν</w> <w lemma="a%29basa%2Fniston">ἀβασάνιστον</w> <w lemma="mhd%27">μηδ᾽</w> <w lemma="a%29pe%2Franton">ἀπέραντον</w> <w lemma="a%29polipei%3Dn">ἀπολιπεῖν</w>, <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="misqofo%2Frois">μισθοφόροις</w> <w lemma="prokatela%2Fbeto">προκατελάβετο</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ei%29sbolh%3Ds">εἰσβολῆς</w> <w lemma="eu%29fuw%3Ds">εὐφυῶς</w> <w lemma="keime%2Fnous">κειμένους</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w>,
<w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29poskeuh%5Cn">ἀποσκευὴν</w> <w lemma="katalipw%5Cn">καταλιπὼν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="xa%2Fraki">χάρακι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="plei%3Don">πλεῖον</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w>, <w lemma="a%29nalabw%5Cn">ἀναλαβὼν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peltasta%5Cs">πελταστὰς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="eu%29zw%2Fnous">εὐζώνους</w> <w lemma="proh%3Dge">προῆγε</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="stenw%3Dn:">στενῶν·</w> <w lemma="ou%29deno%5Cs">οὐδενὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kwlu%2Fontos">κωλύοντος</w> <w lemma="h%28%3Dke">ἧκε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="xwri%2Fon">χωρίον</w>.
<w lemma="kataplage%2Fntwn">καταπλαγέντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="sumpefeugo%2Ftwn">συμπεφευγότων</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w>, <w lemma="a%28%2Fte">ἅτε</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="pa%3Dsan">πᾶσαν</w> <w lemma="polemikh%5Cn">πολεμικὴν</w> <w lemma="xrei%2Fan">χρείαν</w> <w lemma="a%29pei%2Frws">ἀπείρως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="a%29paraskeu%2Fws">ἀπαρασκεύως</w> <w lemma="diakeime%2Fnwn">διακειμένων</w>, <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sundedramhko%2Ftos">συνδεδραμηκότος</w> <w lemma="o%29%2Fxlou">ὄχλου</w> <w lemma="surfetw%2Fdous">συρφετώδους</w>, <w lemma="taxe%2Fws">ταχέως</w> <w lemma="pare%2Fdosan">παρέδοσαν</w> <w lemma="au%28tou%2Fs:">αὑτούς·</w>
<w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="misqofo%2Froi">μισθοφόροι</w> <w lemma="diako%2Fsioi">διακόσιοι</w> <w lemma="miga%2Fdes">μιγάδες</w>, <w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="h%28%3Dken">ἧκεν</w> <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="%2A%29amfi%2Fdamos">Ἀμφίδαμος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29hlei%2Fwn">Ἠλείων</w>.
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Afi%2Flippos">Φίλιππος</w>, <w lemma="kurieu%2Fsas">κυριεύσας</w> <w lemma="a%29poskeuh%3Ds">ἀποσκευῆς</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="pollh%3Ds">πολλῆς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="swma%2Ftwn">σωμάτων</w> <w lemma="pleio%2Fnwn">πλειόνων</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="pentakisxili%2Fwn">πεντακισχιλίων</w>, <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tetra%2Fpodos">τετράποδος</w> <w lemma="lei%2Fas">λείας</w> <w lemma="a%29nari%2Fqmhton">ἀναρίθμητον</w> <w lemma="e%29celasa%2Fmenos">ἐξελασάμενος</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29panh%3Dlqe">ἐπανῆλθε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="xa%2Fraka">χάρακα</w>,
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="duna%2Fmews">δυνάμεως</w> <w lemma="u%28pergemou%2Fshs">ὑπεργεμούσης</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="pantodaph%3Ds">παντοδαπῆς</w> <w lemma="w%29felei%2Fas">ὠφελείας</w>, <w lemma="baru%5Cs">βαρὺς</w> <w lemma="w%29%5Cn">ὢν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="du%2Fsxrhstos">δύσχρηστος</w>, <w lemma="a%29nexw%2Frei">ἀνεχώρει</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kate%2Fzeuce">κατέζευξε</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29olumpi%2Fan">Ὀλυμπίαν</w>.
|
<head>Capture of Thalamae</head>And therefore during Philip's occupation of the country the number of prisoners taken was immense; and the number of those who escaped by flight still greater. An enormous amount of movable property, and an enormous crowd of slaves and cattle, were collected at a place called Thalamae; which was selected for the purpose, because the approach to it was narrow and difficult, and the place itself was retired and not easy to enter. But when the king was informed of the number<pb n="346" />of those who had taken refuge in this place, resolved to leave nothing unattempted or incomplete, he occupied certain spots which commanded the approach to it, with his mercenaries: while leaving his baggage and main army in his entrenched camp, he himself led his peltasts and light-armed troops through the gorge, and, without meeting with any resistance, came directly under the fortress. The fugitives were panic-stricken at his approach: for they were utterly inexperienced in war and unprovided with means of defence,—a mere rabble hurriedly collected together; they therefore at once surrendered, and among them two hundred mercenary soldiers, of various nationalities, who had been brought there by Amphidamas the Elean Strategus. Having thus become master of an immense booty in goods, and of more than five thousand slaves, and having in addition to these driven off an incalculable number of cattle, Philip now returned to his camp; but finding his army overburdened with spoils of every description, and rendered by that means cumbrous and useless for service, he retraced his steps, and once more marched to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Olympia&groupId=809&placeId=1462">Olympia</a>.
|
Walbank Commentary