Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 4 - Chapter 52

1
<w lemma="sxh%2Fmona">σχήμονα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w>. <w lemma="%2Akaua%2Frou">Καυάρου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Agalatw%3Dn">Γαλατῶν</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="paragenome%2Fnou">παραγενομένου</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2Abuza%2Fntion">Βυζάντιον</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="spouda%2Fzontos">σπουδάζοντος</w> <w lemma="dialu%3Dsai">διαλῦσαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="die%2Fxontos">διέχοντος</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xei%3Dras">χεῖρας</w> <w lemma="filoti%2Fmws">φιλοτίμως</w>, <w lemma="sunexw%2Frhsan">συνεχώρησαν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="parakaloume%2Fnois">παρακαλουμένοις</w> <w lemma="o%28%2F">ὅ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fas">Προυσίας</w> <w lemma="oi%28%2F">οἵ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="%2Abuza%2Fntioi">Βυζάντιοι</w>.
2
<w lemma="puqo%2Fmenoi">πυθόμενοι</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="%2A%28ro%2Fdioi">Ῥόδιοι</w> <w lemma="th%2Fn">τήν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Akaua%2Frou">Καυάρου</w> <w lemma="spoudh%5Cn">σπουδὴν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29ntroph%5Cn">ἐντροπὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fou">Προυσίου</w>, <w lemma="spouda%2Fzontes">σπουδάζοντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="pro%2Fqesin">πρόθεσιν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="a%29gagei%3Dn">ἀγαγεῖν</w>,
3
<w lemma="presbeuth%5Cn">πρεσβευτὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29aridi%2Fkhn">Ἀριδίκην</w> <w lemma="proexeiri%2Fsanto">προεχειρίσαντο</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Abuzanti%2Fous">Βυζαντίους</w>, <w lemma="%2Apolemoklh%3D">Πολεμοκλῆ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="trei%3Ds">τρεῖς</w> <w lemma="e%29%2Fxonta">ἔχοντα</w> <w lemma="trih%2Freis">τριήρεις</w> <w lemma="o%28mou%3D">ὁμοῦ</w> <w lemma="sunape%2Fsteilan">συναπέστειλαν</w>,
4
<w lemma="boulo%2Fmenoi">βουλόμενοι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="dh%5C">δὴ</w> <w lemma="lego%2Fmenon">λεγόμενον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="do%2Fru">δόρυ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="khru%2Fkeion">κηρύκειον</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="pe%2Fmpein">πέμπειν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Abuzanti%2Fous">Βυζαντίους</w>. <w lemma="e%29pifane%2Fntwn">ἐπιφανέντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w>, <w lemma="e%29ge%2Fnonto">ἐγένοντο</w> <w lemma="dialu%2Fseis">διαλύσεις</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2Akw%2Fqwnos">Κώθωνος</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Akalligei%2Ftonos">Καλλιγείτονος</w> <w lemma="i%28eromnhmonou%3Dntos">ἱερομνημονοῦντος</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Abuzanti%2Fw%7C">Βυζαντίῳ</w>,
5
<w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%28rodi%2Fous">Ῥοδίους</w> <w lemma="a%28plai%3D">ἁπλαῖ</w>, <w lemma="%2Abuzanti%2Fous">Βυζαντίους</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="mhde%2Fna">μηδένα</w> <w lemma="pra%2Fttein">πράττειν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="diagw%2Fgion">διαγώγιον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apo%2Fnton">Πόντον</w> <w lemma="pleo%2Fntwn">πλεόντων</w>, <w lemma="%2A%28rodi%2Fous">Ῥοδίους</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="summa%2Fxous">συμμάχους</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="genome%2Fnou">γενομένου</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ei%29rh%2Fnhn">εἰρήνην</w> <w lemma="a%29%2Fgein">ἄγειν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Abuzanti%2Fous:">Βυζαντίους·</w>
6
<w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fan">Προυσίαν</w> <w lemma="toiai%2Fde">τοιαίδε</w> <w lemma="tine%2Fs">τινές</w>, <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fa%7C">Προυσίᾳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Abuzanti%2Fois">Βυζαντίοις</w> <w lemma="ei%29rh%2Fnhn">εἰρήνην</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fili%2Fan">φιλίαν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%28%2Fpanta">ἅπαντα</w> <w lemma="xro%2Fnon">χρόνον</w>, <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="strateu%2Fein">στρατεύειν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mh%2Fte">μήτε</w> <w lemma="%2Abuzanti%2Fous">Βυζαντίους</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fan">Προυσίαν</w> <w lemma="tro%2Fpw%7C">τρόπῳ</w> <w lemma="mhdeni%5C">μηδενὶ</w> <w lemma="mh%2Fte">μήτε</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fan">Προυσίαν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2Abuzanti%2Fous:">Βυζαντίους·</w>
7
<w lemma="a%29podou%3Dnai">ἀποδοῦναι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fan">Προυσίαν</w> <w lemma="%2Abuzanti%2Fois">Βυζαντίοις</w> <w lemma="ta%2Fs">τάς</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="frou%2Fria">φρούρια</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="laou%5Cs">λαοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="polemika%5C">πολεμικὰ</w> <w lemma="sw%2Fmata">σώματα</w> <w lemma="xwri%5Cs">χωρὶς</w> <w lemma="lu%2Ftrwn">λύτρων</w>, <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="ploi%3Da">πλοῖα</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="a%29rxa%5Cs">ἀρχὰς</w> <w lemma="lhfqe%2Fnta">ληφθέντα</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="be%2Flh">βέλη</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="katalhfqe%2Fnt%27">καταληφθέντ᾽</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29ru%2Fmasin">ἐρύμασιν</w>, <w lemma="o%28moi%2Fws">ὁμοίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="cu%2Fla">ξύλα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="liqi%2Fan">λιθίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ke%2Framon">κέραμον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2A%28ierou%3D">Ἱεροῦ</w> <w lemma="xwri%2Fou">χωρίου</w> —
8
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fas">Προυσίας</w>, <w lemma="a%29gwniw%3Dn">ἀγωνιῶν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Atiboi%2Ftou">Τιβοίτου</w> <w lemma="ka%2Fqodon">κάθοδον</w>, <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="kaqei%3Dle">καθεῖλε</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="dokou%3Dnta">δοκοῦντα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="frouri%2Fwn">φρουρίων</w> <w lemma="eu%29kai%2Frws">εὐκαίρως</w> <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="kei%3Dsqai">κεῖσθαι</w> —
9
<w lemma="e%29panagka%2Fsai">ἐπαναγκάσαι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fan">Προυσίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="o%28%2Fsa">ὅσα</w> <w lemma="tine%5Cs">τινὲς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Abiqunw%3Dn">Βιθυνῶν</w> <w lemma="ei%29%3Dxon">εἶχον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Amusi%2Fas">Μυσίας</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="%2Abuzanti%2Fous">Βυζαντίους</w> <w lemma="tattome%2Fnhs">ταττομένης</w> <w lemma="a%29podou%3Dnai">ἀποδοῦναι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="gewrgoi%3Ds">γεωργοῖς</w>.
10
<w lemma=""></w> <w lemma="%2A%28o">Ὁ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="%2A%28rodi%2Fois">Ῥοδίοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fa%7C">Προυσίᾳ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Abuzanti%2Fous">Βυζαντίους</w> <w lemma="susta%5Cs">συστὰς</w> <w lemma="po%2Flemos">πόλεμος</w> <w lemma="toiau%2Ftas">τοιαύτας</w> <w lemma="e%29%2Flabe">ἔλαβε</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%29rxa%5Cs">ἀρχὰς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w>
<head>Cavarus, Gallic King, Negotiates Peace</head>So when the Gallic king, Cavarus, came to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Byzantium&groupId=415&placeId=767">Byzantium</a>,<note anchored="yes" place="marg" id="note105">The Gallic king, Cavarus, negotiates a peace, B. C. 220.</note>and showed himself eager to put an end to the war, and earnestly offered his friendly intervention, both Prusias and the Byzantines consented to his proposals. And when the Rhodians were informed of the interference of Cavarus and the consent of Prusias, being very anxious to secure their own object also, they elected Aridices as ambassador to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Byzantium&groupId=415&placeId=767">Byzantium</a>, and sent Polemocles with him in command of three triremes, wishing, as the saying is, to send the Byzantines "spear and herald's staff at once." Upon their appearance a pacification was arranged, in the year of Cothon, son of Callisthenes, Hieromnemon in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Byzantium&groupId=415&placeId=767">Byzantium</a>.<note anchored="yes" place="unspecified" id="note106">That this was the name of a yearly officer at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Byzantium&groupId=415&placeId=767">Byzantium</a> appears from a decree in Demosthenes (<bibl n="Dem. 18.90" default="NO" valid="yes"><title>de Cor.</title>§ 90</bibl>), and Byzantine coins, Eckhel, ii. p. 31. The title seems to have been brought from the mother-city <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Megara&groupId=746&placeId=1361">Megara</a>; as at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Chalcedon&groupId=419&placeId=776">Chalcedon</a>, another colony of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Megara&groupId=746&placeId=1361">Megara</a>, the same existed (C. I. G. 3794). It was connected with the worship of Apollo brought from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Megara&groupId=746&placeId=1361">Megara</a>, Muller's<title>Dorians,</title>i. p. 250. It seems that this use of the name (generally employed of the deputies to the Amphictyonic council) was peculiarly Dorian. See Boeckh. C. I., vol. i. p. 610.</note>The treaty with the Rhodians was simple: "The Byzantines will not collect toll from any ship sailing into the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Pontus&groupId=910&placeId=1634">Pontus</a>; and in that case the Rhodians and their allies are at peace with the Byzantines." But that with Prusias contained the following provisions: "There shall be peace and amity for ever between Prusias and the Byzantines; the Byzantines shall in no way attack Prusias, nor Prusias the Byzantines. Prusias shall restore to<pb n="326" />Byzantines all lands, forts, populations, and prisoners of war, without ransom; and besides these things, the ships taken at the beginning of the war, and the arms seized in the fortresses; and also the timbers, stone-work, and roofing belonging to the fort called Hieron" (for Prusias, in his terror of the approach of Tiboetes, had pulled down every fort which seemed to lie conveniently for him): "finally, Prusias shall compel such of the Bithynians as have any property taken from the Byzantine district of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Mysia&groupId=782&placeId=1417">Mysia</a> to restore it to the farmers."Such were the beginning and end of the war of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rhodes&groupId=931&placeId=1665">Rhodes</a> and Prusias with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Byzantium&groupId=415&placeId=767">Byzantium</a>.