Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 3 - Chapter 94

1
<w lemma="h%28%3Dke">ἧκε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="stena%5C">στενὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="diekbola%2Fs">διεκβολάς</w>. <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="stenoi%3Ds">στενοῖς</w> <w lemma="fula%2Fttontes">φυλάττοντες</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="sunidei%3Dn">συνιδεῖν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="fw%3Dta">φῶτα</w> <w lemma="prosba%2Fllonta">προσβάλλοντα</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="u%28perbola%2Fs">ὑπερβολάς</w>, <w lemma="nomi%2Fsantes">νομίσαντες</w> <w lemma="tau%2Fth%7C">ταύτῃ</w> <w lemma="poiei%3Dsqai">ποιεῖσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%28rmh%5Cn">ὁρμὴν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fban">Ἀννίβαν</w>, <w lemma="a%29polipo%2Fntes">ἀπολιπόντες</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="dusxwri%2Fas">δυσχωρίας</w> <w lemma="pareboh%2Fqoun">παρεβοήθουν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29%2Fkrois">ἄκροις</w>.
2
<w lemma="e%29ggi%2Fzontes">ἐγγίζοντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="bousi%5Cn">βουσὶν</w> <w lemma="h%29porou%3Dnto">ἠποροῦντο</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="fw%3Dta">φῶτα</w>, <w lemma="mei%3Dzo%2Fn">μεῖζόν</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="sumbai%2Fnontos">συμβαίνοντος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="deino%2Fteron">δεινότερον</w> <w lemma="a%29napla%2Fttontes">ἀναπλάττοντες</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosdokw%3Dntes">προσδοκῶντες</w>. <w lemma="e%29pigenome%2Fnwn">ἐπιγενομένων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="logxofo%2Frwn">λογχοφόρων</w>,
3
<w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="braxe%2Fa">βραχέα</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="a%29llh%2Flous">ἀλλήλους</w> <w lemma="a%29krobolisa%2Fmenoi">ἀκροβολισάμενοι</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="bow%3Dn">βοῶν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="e%29mpipto%2Fntwn">ἐμπιπτόντων</w> <w lemma="e%29%2Fmeinan">ἔμειναν</w> <w lemma="diasta%2Fntes">διαστάντες</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29%2Fkrwn">ἄκρων</w> <w lemma="a%29mfo%2Fteroi">ἀμφότεροι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosanei%3Dxon">προσανεῖχον</w> <w lemma="karadokou%3Dntes">καραδοκοῦντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pifa%2Fneian">ἐπιφάνειαν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="du%2Fnasqai">δύνασθαι</w> <w lemma="gnw%3Dnai">γνῶναι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gino%2Fmenon">γινόμενον</w>.
4
<w lemma="%2Afa%2Fbios">Φάβιος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29porou%2Fmenos">ἀπορούμενος</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="sumbai%2Fnonti">συμβαίνοντι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="poihth%5Cn">ποιητὴν</w> <w lemma="o%29issa%2Fmenos">ὀισσάμενος</w> <w lemma="do%2Flon">δόλον</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="u%28po%2Fqesin">ὑπόθεσιν</w> <w lemma="ou%29damw%3Ds">οὐδαμῶς</w> <w lemma="kri%2Fnwn">κρίνων</w> <w lemma="e%29kkubeu%2Fein">ἐκκυβεύειν</w> <w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="paraba%2Fllesqai">παραβάλλεσθαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%28%2Flois">ὅλοις</w>, <w lemma="h%29%3Dge">ἦγε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="h%28suxi%2Fan">ἡσυχίαν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="xa%2Fraki">χάρακι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosede%2Fxeto">προσεδέχετο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="h%28me%2Fran">ἡμέραν</w>.
5
<w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="%2A%29anni%2Fbas">Ἀννίβας</w>, <w lemma="proxwrou%2Fntwn">προχωρούντων</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pibolh%2Fn">ἐπιβολήν</w>, <w lemma="th%2Fn">τήν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w> <w lemma="dieko%2Fmise">διεκόμισε</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="stenw%3Dn">στενῶν</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="a%29sfalei%2Fas">ἀσφαλείας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="lei%2Fan">λείαν</w>, <w lemma="leloipo%2Ftwn">λελοιπότων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="parafulatto%2Fntwn">παραφυλαττόντων</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="dusxwri%2Fas">δυσχωρίας</w>.
6
<w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="fwti%5C">φωτὶ</w> <w lemma="sunidw%5Cn">συνιδὼν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29%2Fkrois">ἄκροις</w> <w lemma="a%29ntikaqhme%2Fnous">ἀντικαθημένους</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="logxofo%2Frois">λογχοφόροις</w> <w lemma="e%29pape%2Fsteile%2F">ἐπαπέστειλέ</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29ibh%2Frwn">Ἰβήρων</w>, <w lemma="oi%28%5C">οἳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summi%2Fcantes">συμμίξαντες</w> <w lemma="kate%2Fbalon">κατέβαλον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="xili%2Fous">χιλίους</w>, <w lemma="r%28a%7Cdi%2Fws">ῥᾳδίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="sfw%3Dn">σφῶν</w> <w lemma="eu%29zw%2Fnous">εὐζώνους</w> <w lemma="e%29kdeca%2Fmenoi">ἐκδεξάμενοι</w> <w lemma="katebi%2Fbasan">κατεβίβασαν</w>.
7
<w lemma=""></w> <w lemma="%2A%29anni%2Fbas">Ἀννίβας</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="toiau%2Fthn">τοιαύτην</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Afale%2Frnou">Φαλέρνου</w> <w lemma="poihsa%2Fmenos">ποιησάμενος</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Fcodon">ἔξοδον</w>, <w lemma="loipo%5Cn">λοιπὸν</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="stratopedeu%2Fwn">στρατοπεδεύων</w> <w lemma="a%29sfalw%3Ds">ἀσφαλῶς</w> <w lemma="kateske%2Fpteto">κατεσκέπτετο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prounoei%3Dto">προυνοεῖτο</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="xeimasi%2Fas">χειμασίας</w> <w lemma="pou%3D">ποῦ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pw%3Ds">πῶς</w> <w lemma="poih%2Fsetai">ποιήσεται</w>, <w lemma="me%2Fgan">μέγαν</w> <w lemma="fo%2Fbon">φόβον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pollh%5Cn">πολλὴν</w> <w lemma="a%29pori%2Fan">ἀπορίαν</w> <w lemma="parestakw%5Cs">παρεστακὼς</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="po%2Flesi">πόλεσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29itali%2Fan">Ἰταλίαν</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpois">ἀνθρώποις</w>.
8
<w lemma="%2Afa%2Fbios">Φάβιος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kakw%3Ds">κακῶς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="h%29%2Fkoue">ἤκουε</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polloi%3Ds">πολλοῖς</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="a%29na%2Fndrws">ἀνάνδρως</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="toiou%2Ftwn">τοιούτων</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="proe%2Fmenos">προέμενος</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="u%28penanti%2Fous">ὑπεναντίους</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="a%29fi%2Fstato%2F">ἀφίστατό</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="proqe%2Fsews">προθέσεως</w>.
9
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="a%29nagkasqei%5Cs">ἀναγκασθεὶς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="o%29li%2Fgas">ὀλίγας</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="e%29pi%2F">ἐπί</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="a%29pelqei%3Dn">ἀπελθεῖν</w> <w lemma="qusi%2Fas">θυσίας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w> <w lemma="pare%2Fdwken">παρέδωκεν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="suna%2Frxonti">συνάρχοντι</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="strato%2Fpeda">στρατόπεδα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="polla%5C">πολλὰ</w> <w lemma="xwrizo%2Fmenos">χωριζόμενος</w> <w lemma="e%29netei%2Flato">ἐνετείλατο</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="tosau%2Fthn">τοσαύτην</w> <w lemma="poiei%3Dsqai">ποιεῖσθαι</w> <w lemma="spoudh%5Cn">σπουδὴν</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="bla%2Fyai">βλάψαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="polemi%2Fous">πολεμίους</w> <w lemma="h%28li%2Fkhn">ἡλίκην</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="mhde%5Cn">μηδὲν</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="paqei%3Dn">παθεῖν</w> <w lemma="deino%2Fn">δεινόν</w>.
10
<w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="mikro%5Cn">μικρὸν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="nw%3D%7C">νῷ</w> <w lemma="tiqe%2Fmenos">τιθέμενος</w> <w lemma="%2Ama%2Frkos">Μάρκος</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="le%2Fgontos">λέγοντος</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="paraba%2Fllesqai">παραβάλλεσθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="diakinduneu%2Fein">διακινδυνεύειν</w> <w lemma="o%28%2Flos">ὅλος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%3Ds">πᾶς</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>.
<head>Fabius Returns to Rome</head>The Romans who were guarding the gorge, no sooner saw these fiery fagots advancing to the heights, than, quitting the narrow part of the pass, they made for the ridge to meet the<pb n="252" />enemy. But when they got near the oxen, they were puzzled by the lights, imagining them to be something more dangerous than they really were; and when the Carthaginian light-armed troops came on to the ground, after some slight skirmishing between the two parties, upon the oxen rushing in among them, they separated and took up their positions on different heights and waited for daybreak, not being able to comprehend what was taking place.Partly because he was at a loss to understand what<note anchored="yes" place="marg" id="note154">Hannibal gets through the pass. Autumn, B. C. 217.</note>was happening, and, in the words of the poet, "some deep design suspecting;"<note anchored="yes" place="unspecified" id="note155">Homer,<bibl n="Hom. Od. 10.230" default="NO" valid="yes"><title>Odyss.</title>10, 230</bibl>.</note>and partly that, in accordance with his original plan, he was determined not to risk a general engagement, Fabius remained quietly within his camp: while Hannibal, finding everything going as he designed, led his army and booty in safety through the gorge, the men who had been set to guard the narrow road having abandoned their post. At daybreak, seeing the two troops fronting each other on the heights, he sent some Iberian companies to the light-armed troops, who engaged the Romans, and, killing a thousand of them, easily relieved his own light-armed troops and brought them down to the main body.Having thus effected his departure from the Falernian plain, Hannibal thenceforth busied himself in looking out for a place in which to winter, and in making the necessary preparations, after having inspired the utmost alarm and uncertainty in the cities and inhabitants of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Italy&groupId=656&placeId=1199">Italy</a>.<note anchored="yes" place="marg" id="note156">Fabius goes to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, leaving the command to M. Minucius.</note>Though Fabius meanwhile was in great disrepute among the common people, for having let his enemy escape from such a trap, he nevertheless refused to abandon his policy; and being shortly afterwards obliged to go to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> to perform certain sacrifices, he handed over the command of his legions to his master of the horse, with many parting injunctions, not to be so anxious to inflict a blow upon the enemy, as to avoid receiving one himself. Marcus, however, paid no heed to the advice, and, even while Fabius was speaking, had wholly resolved to risk a general engagement.