Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 29 - Chapter 22

1
<head lang="la">III. Res Pergami</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="%2Aeu%29me%2Fnhs">Εὐμένης</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="basileu%5Cs">βασιλεὺς</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Aperse%2Fws">Περσέως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="ma%2Fxhs">μάχης</w> <w lemma="suntetelesme%2Fnhs">συντετελεσμένης</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="para%2Flogon">παράλογον</w> <w lemma="e%29ne%2Fpese">ἐνέπεσε</w> <w lemma="dia%2Fqesin">διάθεσιν</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="polloi%2F">πολλοί</w> <w lemma="fasin">φασιν</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%29nqrw%2Fpina">τἀνθρώπινα</w> <w lemma="pra%2Fgmata">πράγματα</w> <w lemma="fu%2Fsin">φύσιν</w> <w lemma="e%29%2Fxei">ἔχει</w> <w lemma="gi%2Fnesqai">γίνεσθαι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="plei%3Dston">πλεῖστον</w>, <w lemma="ei%29%2Fs">εἴς</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ei%29wqo%2Ftwn">εἰωθότων</w> <w lemma="sumbai%2Fnein:">συμβαίνειν·</w>
2
<w lemma="i%28kanh%5C">ἱκανὴ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="tu%2Fxh">τύχη</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="lo%2Fgon">λόγον</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="lo%2Fgon">λόγον</w> <w lemma="e%29pitri%3Dyai">ἐπιτρῖψαι</w>, <w lemma="ka%29%2Fn">κἄν</w> <w lemma="tini">τινι</w> <w lemma="sunergh%2Fsh%7C">συνεργήσῃ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosqh%3Dtai">προσθῆται</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28th%3Ds">αὑτῆς</w> <w lemma="r%28oph%2Fn">ῥοπήν</w>, <w lemma="au%29%3Dqis">αὖθις</w> <w lemma="oi%28%3Don">οἷον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="metamelei%2Fas">μεταμελείας</w> <w lemma="a%29ntishkou%3Dn">ἀντισηκοῦν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="lumai%2Fnesqai">λυμαίνεσθαι</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="katorqw%2Fmata">κατορθώματα</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="po%2Fdas">πόδας</w>.
3
<w lemma="o%28%5C">ὃ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aeu%29me%2Fnh">Εὐμένη</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="sune%2Fpese:">συνέπεσε·</w>
4
<w lemma="do%2Fcas">δόξας</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="i%29di%2Fan">ἰδίαν</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="a%29sfalei%3D">ἀσφαλεῖ</w> <w lemma="bebhke%2Fnai">βεβηκέναι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pollh%5Cn">πολλὴν</w> <w lemma="e%29pife%2Frein">ἐπιφέρειν</w> <w lemma="r%28a%7Cstw%2Fnhn">ῥᾳστώνην</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%28ch%3Ds">ἑξῆς</w> <w lemma="xro%2Fnon">χρόνον</w>, <w lemma="a%28%2Fte">ἅτε</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aperse%2Fws">Περσέως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Amakedoni%2Fa%7C">Μακεδονίᾳ</w> <w lemma="basilei%2Fas">βασιλείας</w> <w lemma="a%29%2Frdhn">ἄρδην</w> <w lemma="a%29nh%7Crhme%2Fnhs">ἀνῃρημένης</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="megi%2Fstois">μεγίστοις</w> <w lemma="e%29neku%2Frhse">ἐνεκύρησε</w> <w lemma="kindu%2Fnois">κινδύνοις</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fan">Ἀσίαν</w> <w lemma="%2Agalatw%3Dn">Γαλατῶν</w> <w lemma="a%29nuponoh%2Ftws">ἀνυπονοήτως</w> <w lemma="sunecanasta%2Fntwn">συνεξαναστάντων</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="kairoi%3Ds">καιροῖς</w>.
<head>Further Problems for Eumenes</head>After the conclusion of the battle between Perseus and<note anchored="yes" place="marg" id="note36">The unexpected always happens.</note>the Romans, king Eumenes found himself in what people call an unexpected and extraordinary trouble, but what, if we regard the natural course of human concerns, was quite an everyday affair. For it is quite the way of Fortune to confound human calculations by surprises; and when she has helped a man for a time, and caused her balance to incline in his favour, to turn round upon him as though she repented, throw her weight into the opposite scale, and mar all his successes.<note anchored="yes" place="marg" id="note37">Eumenes disappointed of his hope of quiet by arising in Galatia</note>And this was the case now with Eumenes. He imagined that at last his own kingdom was safe, and that he might look forward to a time of ease, now that Perseus and the whole kingdom of Macedonia<pb n="402" />were utterly destroyed; yet it was then that he was confronted with the gravest dangers, by the Gauls in Asia seizing the opportunity for an unexpected rising. . . .<note anchored="yes" type="summary" place="inline" resp="ess" id="note38">After reigning in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Memphis&groupId=752&placeId=1371">Memphis</a> for a time Philometor made terms with his brother and sister, returned to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alexandria&groupId=1063&placeId=1868">Alexandria</a>, and there all three were being besieged by Antiochus. See above,<ref target="b28c18" targOrder="U">28, 18.</ref></note>