Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 28 - Chapter 20

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="kairo%2Fn">καιρόν</w>, <w lemma="o%28%2Fte">ὅτε</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxos">Ἀντίοχος</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aai%29%2Fgupton">Αἴγυπτον</w> <w lemma="pare%2Flabe">παρέλαβε</w>, <w lemma="sunh%3Dyan">συνῆψαν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28ella%2Fdos">Ἑλλάδος</w> <w lemma="presbeutw%3Dn">πρεσβευτῶν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="pemfqe%2Fntes">πεμφθέντες</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="dialu%2Fseis">διαλύσεις</w>. <w lemma="a%29podeca%2Fmenos">ἀποδεξάμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="filanqrw%2Fpws">φιλανθρώπως</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="prw%2Fthn">πρώτην</w> <w lemma="u%28podoxh%5Cn">ὑποδοχὴν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="e%29poih%2Fsato">ἐποιήσατο</w> <w lemma="megalomerh%3D">μεγαλομερῆ</w>,
2
<w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%28ch%3Ds">ἑξῆς</w> <w lemma="e%29%2Fdwken">ἔδωκεν</w> <w lemma="e%29%2Fnteucin">ἔντευξιν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="le%2Fgein">λέγειν</w> <w lemma="e%29ke%2Fleusen">ἐκέλευσεν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="e%29%2Fxousi">ἔχουσι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29ntola%2Fs">ἐντολάς</w>.
3
<w lemma="prw%3Dtoi">πρῶτοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29axaiw%3Dn">Ἀχαιῶν</w> <w lemma="e%29poih%2Fsanto">ἐποιήσαντο</w> <w lemma="lo%2Fgous">λόγους</w>, <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%28ch%3Ds">ἑξῆς</w> <w lemma="%2Adhma%2Fratos">Δημάρατος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29aqhnai%2Fwn">Ἀθηναίων</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="%2Aeu%29%2Fdhmos">Εὔδημος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Amilh%2Fsios">Μιλήσιος</w>.
4
<w lemma="pa%2Fntwn">πάντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%29th%5Cn">αὐτὴν</w> <w lemma="u%28po%2Fqesin">ὑπόθεσιν</w> <w lemma="dialegome%2Fnwn">διαλεγομένων</w>, <w lemma="paraplhsi%2Fous">παραπλησίους</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="sune%2Fbaine">συνέβαινε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="lo%2Fgous">λόγους</w>.
5
<w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ai%29ti%2Fan">αἰτίαν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="sumbebhko%2Ftwn">συμβεβηκότων</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="a%29ne%2Fferon">ἀνέφερον</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aeu%29lai%3Don">Εὐλαῖον</w>, <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="sugge%2Fneian">συγγένειαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="h%28liki%2Fan">ἡλικίαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aptolemai%2Fou">Πτολεμαίου</w> <w lemma="profero%2Fmenoi">προφερόμενοι</w> <w lemma="parh%7Ctou%3Dnto">παρῃτοῦντο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%29rgh%5Cn">ὀργὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w>.
6
<w lemma="%2A%29anti%2Foxos">Ἀντίοχος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pa%3Dsi">πᾶσι</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="a%29nqomologhsa%2Fmenos">ἀνθομολογησάμενος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosauch%2Fsas">προσαυξήσας</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29kei%2Fnwn">ἐκείνων</w> <w lemma="u%28po%2Fqesin">ὑπόθεσιν</w> <w lemma="h%29%2Frcato">ἤρξατο</w> <w lemma="le%2Fgein">λέγειν</w> [<w lemma="th%5Cn">τὴν</w>] <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="dikai%2Fwn">δικαίων</w>, <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="e%29peira%3Dto">ἐπειρᾶτο</w> <w lemma="sunista%2Fnein">συνιστάνειν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Asuri%2Fa%7C">Συρίᾳ</w> <w lemma="basile%2Fwn">βασιλέων</w> <w lemma="u%28pa%2Frxousan">ὑπάρχουσαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="kth%3Dsin">κτῆσιν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Akoi%2Flhn">Κοίλην</w> <w lemma="%2Asuri%2Fan">Συρίαν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w>,
7
<w lemma="i%29sxuropoiw%3Dn">ἰσχυροποιῶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29pikratei%2Fas">ἐπικρατείας</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="%2A%29antigo%2Fnou">Ἀντιγόνου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="prw%2Ftou">πρώτου</w> <w lemma="katasxo%2Fntos">κατασχόντος</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Asuri%2Fa%7C">Συρίᾳ</w> <w lemma="basilei%2Fan">βασιλείαν</w>, <w lemma="profero%2Fmenos">προφερόμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="sugxwrh%2Fmata">συγχωρήματα</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="geno%2Fmena">γενόμενα</w> <w lemma="%2Aseleu%2Fkw%7C">Σελεύκῳ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="%2Amakedoni%2Fas">Μακεδονίας</w> <w lemma="basile%2Fwn">βασιλέων</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29antigo%2Fnou">Ἀντιγόνου</w> <w lemma="qa%2Fnaton:">θάνατον·</w>
8
<w lemma="e%28ch%3Ds">ἑξῆς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="a%29pereido%2Fmenos">ἀπερειδόμενος</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="teleutai%2Fan">τελευταίαν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="patro%5Cs">πατρὸς</w> <w lemma="e%29%2Fgkthsin">ἔγκτησιν</w>,
9
<w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pa%3Dsin">πᾶσιν</w> <w lemma="e%29carnou%2Fmenos">ἐξαρνούμενος</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%28mologi%2Fan">ὁμολογίαν</w>, <w lemma="h%28%5Cn">ἣν</w> <w lemma="e%29%2Ffasan">ἔφασαν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29aleca%2Fndreian">Ἀλεξάνδρειαν</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="%2Aptolemai%2Fw%7C">Πτολεμαίῳ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="newsti%5C">νεωστὶ</w> <w lemma="methllaxo%2Fti">μετηλλαχότι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%29kei%2Fnou">ἐκείνου</w> <w lemma="pate%2Fra">πατέρα</w>, <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="dei%3D">δεῖ</w> <w lemma="labei%3Dn">λαβεῖν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="fernh%3D%7C">φερνῇ</w> <w lemma="%2Akoi%2Flhn">Κοίλην</w> <w lemma="%2Asuri%2Fan">Συρίαν</w>, <w lemma="o%28%2Ft%27">ὅτ᾽</w> <w lemma="e%29la%2Fmbane">ἐλάμβανε</w> <w lemma="%2Akleopa%2Ftran">Κλεοπάτραν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="basileu%2Fontos">βασιλεύοντος</w> <w lemma="mhte%2Fra">μητέρα</w>.
10
<w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28po%2Fqesin">ὑπόθεσιν</w> <w lemma="dialexqei%5Cs">διαλεχθεὶς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pei%2Fsas">πείσας</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="au%28to%2Fn">αὑτόν</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29phnthko%2Ftas">ἀπηντηκότας</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="di%2Fkaia">δίκαια</w> <w lemma="le%2Fgei">λέγει</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="die%2Fpleusen">διέπλευσεν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Anau%2Fkratin">Ναύκρατιν</w>.
11
<w lemma="xrhsa%2Fmenos">χρησάμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="filanqrw%2Fpws">φιλανθρώπως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dou%5Cs">δοὺς</w> <w lemma="e%28ka%2Fstw%7C">ἑκάστῳ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28ellh%2Fnwn">Ἑλλήνων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="katoikou%2Fntwn">κατοικούντων</w> <w lemma="xrusou%3Dn">χρυσοῦν</w> <w lemma="proh%3Dgen">προῆγεν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29alecandrei%2Fas">Ἀλεξανδρείας</w>.
12
<w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="presbeutai%3Ds">πρεσβευταῖς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%2Fkrisin">ἀπόκρισιν</w> <w lemma="u%28pe%2Fsxeto">ὑπέσχετο</w> <w lemma="dw%2Fsein">δώσειν</w>, <w lemma="o%28%2Ftan">ὅταν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29aristei%2Fdhn">Ἀριστείδην</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aqh%3Drin">Θῆριν</w> <w lemma="a%29naka%2Fmywsin">ἀνακάμψωσιν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="au%29to%2Fn">αὐτόν</w>.
13
<w lemma="e%29capestalke%2Fnai">ἐξαπεσταλκέναι</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29kei%2Fnous">ἐκείνους</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Don">Πτολεμαῖον</w>, <w lemma="bou%2Flesqai">βούλεσθαι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pa%2Fntwn">πάντων</w> <w lemma="suni%2Fstoras">συνίστορας</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ma%2Frturas">μάρτυρας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28ella%2Fdos">Ἑλλάδος</w> <w lemma="presbeuta%2Fs">πρεσβευτάς</w>. —
<head>Antiochus Epiphanes In Egypt</head>While Antiochus was occupying <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Egypt&groupId=556&placeId=368">Egypt</a>,<note anchored="yes" place="unspecified" id="note54">See<ref target="b27c19" targOrder="U">27, 19</ref>;<ref target="b18c1" targOrder="U">18, 1</ref>,<ref target="b18c17" targOrder="U">17</ref>.</note>he was visited<note anchored="yes" place="marg" id="note55">The Greek envoys visit Antiochus and endeavour to make peace.</note>by the Greek envoys sent to conclude terms of peace. He received them courteously, devoted the first day to giving them a splendid entertainment, and on the next granted them an interview, and bade them deliver their instructions. The first to speak were the Achaeans, the next the Athenian Demaratus, and after him Eudemus of Miletus. And as the occasion and subject of their speeches were the same, the substance of them was also nearly identical.<note anchored="yes" place="marg" id="note56">Their arguments.</note>They all laid the blame of what had occurred on Eulaeus, and referring to Ptolemy's youth and his relationship to himself, they intreated the king to lay aside his anger. Thereupon Antiochus, after acknowledging the general truth of their remarks, and even supporting them by additional arguments of his own, entered upon a defence of the justice of his original demands.<note anchored="yes" place="marg" id="note57">Reply of Antiochus.</note>He attempted to establish the claim of the king of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Syria&groupId=995&placeId=502">Syria</a> on <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Coele-Syria&groupId=484&placeId=908">Coele-Syria</a>, "Insisting upon the fact that Antigonus, the founder of the Syrian kingdom, exercised authority in that country; and referring to the formal cession of it to Seleucus,<note anchored="yes" place="unspecified" id="note58">Seleucus Nicanor, B. C. 306-280.</note>after the death of Antigonus, by the sovereigns of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Macedonia&groupId=723&placeId=428">Macedonia</a>. Next he dwelt on the last conquest of it by his father Antiochus; and finally he denied that any such agreement was made between the late king Ptolemy and his father as the Alexandrian ministers asserted, to the effect that Ptolemy was to take <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Coele-Syria&groupId=484&placeId=908">Coele-Syria</a> as a dowry when he married Cleopatra,<pb n="387" />the mother of the present king." Having by these arguments not only persuaded himself, but the envoys also, of the justice of his claim, he sailed down the river to Naucratis.<note anchored="yes" place="marg" id="note59">Antiochus occupies Naucratis and thence advances to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alexandria&groupId=1063&placeId=1868">Alexandria</a>.</note>There he treated the inhabitants with humanity, and gave each of the Greeks living there a gold piece, and then advanced towards <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alexandria&groupId=1063&placeId=1868">Alexandria</a>. He told the envoys that he would give them an answer on the return of Aristeides and Thesis, whom he had sent on a mission to Ptolemy; and he wished, he said, that the Greek envoys should all be cognisant and witnesses of their report. . . .