Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 27 - Chapter 13

1
<head lang="la">II. Res Aegypti</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Dos">Πτολεμαῖος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Aku%2Fpron">Κύπρον</w> <w lemma="ou%29damw%3Ds">οὐδαμῶς</w> <w lemma="%2Aai%29guptiako%5Cs">Αἰγυπτιακὸς</w> <w lemma="ge%2Fgonen">γέγονεν</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="nounexh%5Cs">νουνεχὴς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="praktiko%2Fs">πρακτικός</w>.
2
<w lemma="paralabw%5Cn">παραλαβὼν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="nh%3Dson">νῆσον</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="nhpi%2Fou">νηπίου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="o%29%2Fntos">ὄντος</w> <w lemma="e%29gi%2Fneto">ἐγίνετο</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pimelw%3Ds">ἐπιμελῶς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="sunagwgh%5Cn">συναγωγὴν</w> <w lemma="xrhma%2Ftwn">χρημάτων</w>, <w lemma="e%29di%2Fdou">ἐδίδου</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%28plw%3Ds">ἁπλῶς</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="ou%29deni%2F">οὐδενί</w>, <w lemma="kai%2Fper">καίπερ</w> <w lemma="ai%29tou%2Fmenos">αἰτούμενος</w> <w lemma="polla%2Fkis">πολλάκις</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="basilikw%3Dn">βασιλικῶν</w> <w lemma="dioikhtw%3Dn">διοικητῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katalalou%2Fmenos">καταλαλούμενος</w> <w lemma="pikrw%3Ds">πικρῶς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="mhde%5Cn">μηδὲν</w> <w lemma="proi+%2Fesqai">προΐεσθαι</w>. <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="h%28liki%2Fan">ἡλικίαν</w> <w lemma="paragegono%2Ftos">παραγεγονότος</w>,
3
<w lemma="sunqei%5Cs">συνθεὶς</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="i%28kano%5Cn">ἱκανὸν</w> <w lemma="xrhma%2Ftwn">χρημάτων</w> <w lemma="e%29cape%2Fsteilen">ἐξαπέστειλεν</w>,
4
<w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Don">Πτολεμαῖον</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%29lh%5Cn">αὐλὴν</w> <w lemma="eu%29dokh%3Dsai">εὐδοκῆσαι</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="sustolh%3D%7C">συστολῇ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="mhde%5Cn">μηδὲν</w> <w lemma="proi+%2Fesqai">προΐεσθαι</w>.
<head>Indecisive Result of the First Campaign</head>Ptolemy, the general serving in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cyprus&groupId=119&placeId=356">Cyprus</a>, was by no<note anchored="yes" place="marg" id="note32">A prudent governor of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cyprus&groupId=119&placeId=356">Cyprus</a>. See above,<ref target="b18c55" targOrder="U">bk. 18, ch. 55</ref>.</note>means like an Egyptian, but was a man of sense and administrative ability. He received the governorship of the island when the king of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Egypt&groupId=556&placeId=368">Egypt</a> was quite a child, and devoted himself<pb n="367" />with great zeal to the collection of money, refusing payments of any kind to any one, though he was often asked for them by the king's agents, and subjected to bitter abuse for refusing to part with any. But when the king came of age he made up a large sum and sent it to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alexandria&groupId=1063&placeId=1868">Alexandria</a>, so that both king Ptolemy himself and his courtiers expressed their approval of his previous parsimony and determination not to part with any money. . . .<note anchored="yes" type="summary" place="inline" resp="ess" id="note33">The battle on the Peneus was followed by other engagements of no great importance; and finally Perseus returned to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Macedonia&groupId=723&placeId=428">Macedonia</a>, and the Romans went into winter quarters in various towns in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Thessaly&groupId=1028&placeId=1816">Thessaly</a>, without a decisive blow having been struck on either side. Winter of B.C. 171-170.<bibl n="Liv. 42.64" default="NO" valid="yes">Livy, 42, 64-67</bibl>.</note>