<head lang="la">Olymp. 151. Res Antiochi</head><w lemma="%2Apolu%2Fbios">Πολύβιος</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="e%28%2Fkth%7C">ἕκτῃ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ei%29kosth%3D%7C">εἰκοστῇ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28istoriw%3Dn">Ἱστοριῶν</w> <w lemma="kalei%3D">καλεῖ</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="%2A%29epimanh%3D">Ἐπιμανῆ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="%2A%29epifanh%3D">Ἐπιφανῆ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="pra%2Fceis">πράξεις</w>. <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="dhmotw%3Dn">δημοτῶν</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpwn">ἀνθρώπων</w> <w lemma="kate%2Fbainen">κατέβαινεν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="o%28mili%2Fas">ὁμιλίας</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="parepidhmou%2Fntwn">παρεπιδημούντων</w> <w lemma="ce%2Fnwn">ξένων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="eu%29telesta%2Ftwn">εὐτελεστάτων</w> <w lemma="sune%2Fpinen">συνέπινεν</w>.
<w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="newte%2Frwn">νεωτέρων</w>, <w lemma="fhsi%2Fn">φησίν</w>, <w lemma="ai%29%2Fsqoito">αἴσθοιτο</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="suneuwxoume%2Fnous">συνευωχουμένους</w> <w lemma="o%28poudh%2Fpote">ὁπουδήποτε</w>, <w lemma="parh%3Dn">παρῆν</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="kerati%2Fou">κερατίου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sumfwni%2Fas">συμφωνίας</w>, <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="para%2Fdocon">παράδοξον</w> <w lemma="a%29nistame%2Fnous">ἀνισταμένους</w> <w lemma="feu%2Fgein">φεύγειν</w>. <w lemma="polla%2Fkis">πολλάκις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="basilikh%5Cn">βασιλικὴν</w> <w lemma="e%29sqh%3Dta">ἐσθῆτα</w> <w lemma="a%29pobalw%5Cn">ἀποβαλὼν</w> <w lemma="th%2Fbennan">τήβενναν</w> <w lemma="a%29nalabw%5Cn">ἀναλαβὼν</w> <w lemma="perih%2F%7Cei">περιῄει</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29gora%2Fn">ἀγοράν</w>. —
|
<head>Antiochus Epiphanes</head>ANTIOCHUS EPIPHANES, nicknamed from his actions<note anchored="yes" place="marg" id="note1">Antiochus Epiphanes, B. C. 175-164.</note>Epimanes (the Madman), would sometimes steal from the court, avoiding his attendants, and appear roaming wildly about in any chance part of the city with one or two companions. His favourite place to be found was the shops of the silversmiths or goldsmiths, chatting and discussing questions of art with the workers in relief and other artists; at another time he would join groups of the people of the town and converse with any one he came across, and would drink with foreign visitors of the humblest description. Whenever he found any young men carousing together he would come to the place without giving notice, with fife and band, like a rout of revellers, and often by his unexpected appearance cause the guests to rise and run away. He would often also lay aside his royal robes, and, putting on a tebenna,<note anchored="yes" place="unspecified" id="note2">This word, of unknown origin, seems to be used here for the toga, or some dress equivalent to it. See<ref target="b10c4" targOrder="U">10, 4</ref>.</note>go round the market-place as though a candidate for office, shaking hands and embracing various<pb n="354" />people whom he intreated to vote for him, sometime as aedile, and sometimes as tribune. And when he got the office and took his seat on an ivory curule chair, after the fashion of the Romans, he heard law cases which came on in the agora, and decided them with the utmost seriousness and attention. This conduct was very embarrassing to respectable people, some of whom regarded him as a good natured easy-going man, and others as a madman. In regard to making presents, too, his behaviour was on a par with this. Some he presented with dice made of gazelle horn, some with dates, others with gold. There were even instances of his making unexpected presents to men whom he met casually, and whom he had never seen before. In regard to public sacrifices and the honours paid to the gods, he surpassed all his predecessors on the throne; as witness the Olympieium at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Athens&groupId=379&placeId=715">Athens</a> and the statues placed round the altar at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Delos&groupId=533&placeId=1004">Delos</a>. He used also to bathe in the public baths, when they were full of the townspeople, pots of the most expensive unguents being brought in for him; and on one occasion on some one saying, "Lucky fellows you kings, to use such things and smell so sweet!" without saying a word to the man, he waited till he was bathing the next day, and then coming into the bath caused a pot of the largest size and of the most costly kind of unguent called<foreign lang="la">stacte</foreign>to be poured over his head, so that there was a general rush of the bathers to roll themselves in it; and when they all tumbled down, the king himself among them, from its stickiness, there was loud laughter. . . .<pb />
|
Walbank Commentary