<head lang="la">III. Res Macedoniae</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Adhmhtri%2Fou">Δημητρίου</w> <w lemma="paragenhqe%2Fntos">παραγενηθέντος</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhs">Ῥώμης</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Amakedoni%2Fan">Μακεδονίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="komi%2Fzontos">κομίζοντος</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%29pokri%2Fseis">ἀποκρίσεις</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="ai%28%3Ds">αἷς</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="pa%3Dsan">πᾶσαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="xa%2Frin">χάριν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pi%2Fstin">πίστιν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Adhmh%2Ftrion">Δημήτριον</w> <w lemma="a%29phrei%2Fdonto">ἀπηρείδοντο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="e%29%2Ffasan">ἔφασαν</w> <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="pepoihke%2Fnai">πεποιηκέναι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="poih%2Fsein">ποιήσειν</w>,
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnes">Μακεδόνες</w> <w lemma="a%29pede%2Fxonto">ἀπεδέχοντο</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Adhmh%2Ftrion">Δημήτριον</w>, <w lemma="mega%2Flwn">μεγάλων</w> <w lemma="u%28polamba%2Fnontes">ὑπολαμβάνοντες</w> <w lemma="a%29polelu%2Fsqai">ἀπολελύσθαι</w> <w lemma="fo%2Fbwn">φόβων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kindu%2Fnwn">κινδύνων</w> —
<w lemma="prosedo%2Fkwn">προσεδόκων</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="o%28%2Fson">ὅσον</w> <w lemma="ou%29%2Fpw">οὔπω</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="h%28%2Fcein">ἥξειν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Afili%2Fppou">Φιλίππου</w> <w lemma="paratriba%2Fs">παρατριβάς</w> —
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Afi%2Flippos">Φίλιππος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aperseu%5Cs">Περσεὺς</w> <w lemma="ou%29x">οὐχ</w> <w lemma="h%28de%2Fws">ἡδέως</w> <w lemma="e%28w%2Frwn">ἑώρων</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gino%2Fmenon">γινόμενον</w>, <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="h%29%2Fresen">ἤρεσεν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="dokei%3Dn">δοκεῖν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="mhqe%2Fna">μηθένα</w> <w lemma="lo%2Fgon">λόγον</w> <w lemma="poiei%3Dsqai">ποιεῖσθαι</w>, <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Adhmhtri%2Fw%7C">Δημητρίῳ</w> <w lemma="pa%3Dsan">πᾶσαν</w> <w lemma="a%29natiqe%2Fnai">ἀνατιθέναι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="xa%2Frin">χάριν</w>.
<w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Afi%2Flippos">Φίλιππος</w> <w lemma="e%29pekru%2Fpteto">ἐπεκρύπτετο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="dusare%2Fsthsin">δυσαρέστησιν</w>, <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aperseu%2Fs">Περσεύς</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="eu%29noi%2Fa%7C">εὐνοίᾳ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="ta%29delfou%3D">τἀδελφοῦ</w> <w lemma="leipo%2Fmenos">λειπόμενος</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="ta%29%2Flla">τἄλλα</w> <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="kaqusterw%3Dn">καθυστερῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="fu%2Fsei">φύσει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="kataskeuh%3D%7C">κατασκευῇ</w>, <w lemma="dusxerw%3Ds">δυσχερῶς</w> <w lemma="e%29%2Ffere:">ἔφερε·</w>
<w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="sune%2Fxon">συνέχον</w>, <w lemma="e%29dedi%2Fei">ἐδεδίει</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w>, <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="presbu%2Fteros">πρεσβύτερος</w> <w lemma="w%29%5Cn">ὢν</w> <w lemma="e%29cwsqh%3D%7C">ἐξωσθῇ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="proeirhme%2Fnas">προειρημένας</w> <w lemma="ai%29ti%2Fas">αἰτίας</w>.
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="tou%2Fs">τούς</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="fi%2Flous">φίλους</w> <w lemma="e%29%2Ffqeire">ἔφθειρε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Adhmhtri%2Fou">Δημητρίου</w> ?<w lemma=""></w>*. —
|
<head>Philip and Perseus are Jealous of Demetrius</head>On the return of Demetrius from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, bringing with<note anchored="yes" place="marg" id="note15">The popularity of Demetrius in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Macedonia&groupId=723&placeId=428">Macedonia</a>. His father's anger and his brother's jealousy.</note>him the formal reply, in which the Romans referred all the favour and confidence which they avowed to their regard for Demetrius, saying that all they had done or would do was for his sake,—the Macedonians gave Demetrius a cordial reception, believing that they were relieved from all fear and danger: for they had looked upon war with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> as all but at their doors, owing to the provocations given by Philip. But Philip and Perseus were far from pleased, and were much offended at the idea of the Romans taking no account of them, and referring all their favour to Demetrius. Philip however concealed his displeasure; but Perseus, who was not only behind his brother in good feelings to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, but much his inferior in other respects, both in natural ability and acquired accomplishments, made no secret of his anger: and was beginning to be thoroughly alarmed as to his succession to the crown, and lest, in spite of being the elder, he should be excluded. Therefore he commenced by bribing the friends of Demetrius. . . .<note anchored="yes" type="summary" place="inline" resp="ess" id="note16">The end of this fraternal jealousy is described in<bibl n="Liv. 40.5" default="NO" valid="yes">Livy, 40, 5-24</bibl>. By a forged letter purporting to come from Flamininus, Philip is persuaded that his son played the traitor at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> and gives an order or a permission for his being put to death; which is accordingly done, partly by poison and partly by violence, at Heracleia, B. C. 181.</note>
|
|
Walbank Commentary