<head lang="la">C. Olymp. 148, 2. I. Res Italiae</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Akaiki%2Flion">Καικίλιον</w> <w lemma="a%29nakexwrhko%2Ftwn">ἀνακεχωρηκότων</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%28ella%2Fdos">Ἑλλάδος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diasesafhko%2Ftwn">διασεσαφηκότων</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="sugklh%2Ftw%7C">συγκλήτῳ</w> <w lemma="peri%2F">περί</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Amakedoni%2Fan">Μακεδονίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Apelopo%2Fnnhson">Πελοπόννησον</w>, <w lemma="ei%29sh%3Dgon">εἰσῆγον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="su%2Fgklhton">σύγκλητον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="paragegono%2Ftas">παραγεγονότας</w> <w lemma="presbeuta%2Fs">πρεσβευτάς</w>.
<w lemma="ei%29selqo%2Fntwn">εἰσελθόντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Afili%2Fppou">Φιλίππου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="%2Aeu%29me%2Fnous">Εὐμένους</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="%2Aai%29%2Fnou">Αἴνου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Amarwnei%2Fas">Μαρωνείας</w> <w lemma="fuga%2Fdwn">φυγάδων</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="poihsame%2Fnwn">ποιησαμένων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="lo%2Fgous">λόγους</w> <w lemma="a%29kolou%2Fqws">ἀκολούθως</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Aqettaloni%2Fkh%7C">Θετταλονίκῃ</w> <w lemma="r%28hqei%3Dsin">ῥηθεῖσιν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Akaiki%2Flion">Καικίλιον</w>,
<w lemma="e%29%2Fdoce">ἔδοξε</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="sugklh%2Ftw%7C">συγκλήτῳ</w> <w lemma="pe%2Fmpein">πέμπειν</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="a%29%2Fllous">ἄλλους</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Afi%2Flippon">Φίλιππον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29piskeyome%2Fnous">ἐπισκεψομένους</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="parakexw%2Frhke">παρακεχώρηκε</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Aqettali%2Fa%7C">Θετταλίᾳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aperraibi%2Fa%7C">Περραιβίᾳ</w> <w lemma="po%2Flewn">πόλεων</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Akaiki%2Flion">Καικίλιον</w> <w lemma="a%29po%2Fkrisin">ἀπόκρισιν</w>,
<w lemma="ei%29%3Dta">εἶτα</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29pita%2Fcontas">ἐπιτάξοντας</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="froura%5Cs">φρουρὰς</w> <w lemma="e%29ca%2Fgein">ἐξάγειν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="%2Aai%29%2Fnou">Αἴνου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Amarwnei%2Fas">Μαρωνείας</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sullh%2Fbdhn">συλλήβδην</w> <w lemma="a%29pobai%2Fnein">ἀποβαίνειν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="paraqalatti%2Fwn">παραθαλαττίων</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Aqra%2F%7Ckhs">Θρᾴκης</w> <w lemma="e%29ruma%2Ftwn">ἐρυμάτων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="po%2Flewn">πόλεων</w>.
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="ei%29sh%3Dgon">εἰσῆγον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="%2Apeloponnh%2Fsou">Πελοποννήσου</w> <w lemma="paragegono%2Ftas">παραγεγονότας</w>.
<w lemma="oi%28%2F">οἵ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="%2A%29axaioi%5C">Ἀχαιοὶ</w> <w lemma="presbeuta%5Cs">πρεσβευτὰς</w> <w lemma="a%29pesta%2Flkeisan">ἀπεστάλκεισαν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2A%29apollwni%2Fdan">Ἀπολλωνίδαν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Asikuw%2Fnion">Σικυώνιον</w> <w lemma="dikaiologhsome%2Fnous">δικαιολογησομένους</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Akaiki%2Flion">Καικίλιον</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="labei%3Dn">λαβεῖν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="a%29po%2Fkrisin">ἀπόκρισιν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="dida%2Fcontas">διδάξοντας</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Alakedai%2Fmona">Λακεδαίμονα</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w>,
<w lemma="e%29%2Fk">ἔκ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Aspa%2Frths">Σπάρτης</w> <w lemma="%2A%29areu%5Cs">Ἀρεὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%29alkibia%2Fdhs">Ἀλκιβιάδης</w> <w lemma="e%29pre%2Fsbeusan:">ἐπρέσβευσαν·</w> <w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29rxai%2Fwn">ἀρχαίων</w> <w lemma="fuga%2Fdwn">φυγάδων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Afilopoi%2Fmenos">Φιλοποίμενος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29axaiw%3Dn">Ἀχαιῶν</w> <w lemma="newsti%5C">νεωστὶ</w> <w lemma="kathgme%2Fnwn">κατηγμένων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="oi%29kei%2Fan">οἰκείαν</w>.
<w lemma="o%28%5C">ὃ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29axaiou%5Cs">Ἀχαιοὺς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="o%29rgh%5Cn">ὀργὴν</w> <w lemma="h%29%3Dge">ἦγε</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="dokei%3Dn">δοκεῖν</w>, <w lemma="mega%2Flhs">μεγάλης</w> <w lemma="ou%29%2Fshs">οὔσης</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosfa%2Ftou">προσφάτου</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="fuga%2Fdas">φυγάδας</w> <w lemma="eu%29ergesi%2Fas">εὐεργεσίας</w>, <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="au%29th%3Ds">αὐτῆς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tosou%3Dton">τοσοῦτον</w> <w lemma="a%29xaristei%3Dsqai">ἀχαριστεῖσθαι</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katapresbeu%2Fein">καταπρεσβεύειν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kathgori%2Fan">κατηγορίαν</w> <w lemma="poiei%3Dsqai">ποιεῖσθαι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="kratou%3Dntas">κρατοῦντας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29nelpi%2Fstws">ἀνελπίστως</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="swsa%2Fntwn">σωσάντων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katagago%2Fntwn">καταγαγόντων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="patri%2Fda">πατρίδα</w>.
|
<head>Apollonidas and Cassander Urge Rejection of Eumenes' Gifts</head>After they had finished their speech, Apollonidas of Sicyon<note anchored="yes" place="marg" id="note31">Answer of Apollonidas.</note>rose and said that: "As far as the amount of the money was concerned, it was a present worthy of the Achaeans. But if they looked to the intention of the donor, or the purpose to which the gift was to be applied, none could well be more insulting and more unconstitutional. The laws prohibited any one, whether a private individual or magistrate, from accepting presents from a king on any pretence whatever; but if they took this money they<pb n="310" />would every one of them be plainly accepting a present, which was at once the gravest possible breach of the law, and confessedly the deepest possible personal disgrace. For that the council should take a great wage from Eumenes, and meet to deliberate on the interests of the league after swallowing such a bait, was manifestly disgraceful and injurious. It was Eumenes that offered money now; presently it would be Prusias; and then Seleucus. But as the interests of democracies and of kings are quite opposite to each other, and as our most frequent and most important deliberations concern the points of controversy arising between us and the kings, one of two things must necessarily happen; either the interests of the king will have precedence over our own, or we must incur the reproach of ingratitude for opposing our paymasters." He therefore urged the Achaeans not only to decline the offer, but to hold Eumenes in detestation for thinking of making it.Next rose Cassander of Aegina and reminded the Achaeans<note anchored="yes" place="marg" id="note32">Speech of Cassander of Aegina.</note>of "The misfortunes which the Aeginetans had met with through being members of the Achaean league; when Publius Sulpicius sailed against them with the Roman fleet, and sold all the unhappy Aeginetans into slavery." In regard to this subject I have already related how the Aetolians, having got possession of Aegina in virtue of their treaty with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, sold it to Attalus for thirty talents. Cassander therefore drew the attention of the Achaeans to these facts; and demanded that Eumenes should not seek to gain the affection of the Achaeans by offering them money, but that he should establish an incontestable claim to every sign of devotion by giving back Aegina. He urged the Achaeans not to accept presents which would place them in the position of being the destroyers of the hopes of Aeginetan restoration for all time.After these speeches had been delivered, the people showed<note anchored="yes" place="marg" id="note33">The present of Eumenes is refused.</note>such signs of enthusiastic approval that no one ventured to speak on the side of the king; but the whole assembly rejected the offer by acclamation, though its amount certainly made it exceedingly tempting.
|
|
Walbank Commentary