Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 21 - Chapter 21

1
<w lemma="w%28%2Fsq%27">ὥσθ᾽</w> <w lemma="u%28ma%3Ds">ὑμᾶς</w>, <w lemma="a%29%2Fndres">ἄνδρες</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w>, <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="gegono%2Ftas">γεγονότας</w> <w lemma="au%29to%2Fptas">αὐτόπτας</w>, <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ginw%2Fskontas">γινώσκοντας</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="le%2Fgomen">λέγομεν</w> <w lemma="a%29lhqh%3D">ἀληθῆ</w>, <w lemma="di%2Fkaio%2Fn">δίκαιόν</w> <w lemma="e%29sti">ἐστι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%28rmo%2Fzousan">ἁρμόζουσαν</w> <w lemma="pro%2Fnoian">πρόνοιαν</w> <w lemma="poih%2Fsasqai">ποιήσασθαι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="h%28mw%3Dn">ἡμῶν</w>.
2
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="pa%2Fntwn">πάντων</w> <w lemma="ge%2Fnoito">γένοιτο</w> <w lemma="deino%2Ftaton">δεινότατον</w>, <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="%2Amasanna%2Fsan">Μασαννάσαν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="u%28pa%2Frcanta">ὑπάρξαντα</w> <w lemma="pole%2Fmion">πολέμιον</w> <w lemma="u%28mi%3Dn">ὑμῖν</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="teleutai%3Don">τελευταῖον</w> <w lemma="katafugo%2Fnta">καταφυγόντα</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="u%28ma%3Ds">ὑμᾶς</w> <w lemma="meta%2F">μετά</w> <w lemma="tinwn">τινων</w> <w lemma="i%28ppe%2Fwn">ἱππέων</w>, <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w>, <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="e%28%2Fna">ἕνα</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w> <w lemma="e%29th%2Frhse">ἐτήρησε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="pi%2Fstin">πίστιν</w>, <w lemma="basile%2Fa">βασιλέα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="plei%2Fstwn">πλείστων</w> <w lemma="merw%3Dn">μερῶν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Alibu%2Fhs">Λιβύης</w> <w lemma="pepoih%2Fkate">πεποιήκατε</w>, <w lemma="%2Apleura%3Dton">Πλευρᾶτον</w> <w lemma="de%2F">δέ</w>,
3
<w lemma="pra%2Fcanta">πράξαντα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%28plw%3Ds">ἁπλῶς</w> <w lemma="ou%29de%2Fn">οὐδέν</w>, <w lemma="diafula%2Fcanta">διαφυλάξαντα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="pi%2Fstin">πίστιν</w>, <w lemma="me%2Fgiston">μέγιστον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29illuri%2Fda">Ἰλλυρίδα</w> <w lemma="dunastw%3Dn">δυναστῶν</w> <w lemma="a%29nadedei%2Fxate">ἀναδεδείχατε</w>,
4
<w lemma="h%28ma%3Ds">ἡμᾶς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="progo%2Fnwn">προγόνων</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%2Fgista">μέγιστα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ka%2Fllista">κάλλιστα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29%2Frgwn">ἔργων</w> <w lemma="u%28mi%3Dn">ὑμῖν</w> <w lemma="sugkateirgasme%2Fnous">συγκατειργασμένους</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="poih%2Fsesqe">ποιήσεσθε</w>.
5
<w lemma="ti%2F">τί</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="e%29stin">ἐστιν</w> <w lemma="o%28%5C">ὃ</w> <w lemma="parakalw%3D">παρακαλῶ</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ti%2Fnos">τίνος</w> <w lemma="fhmi%5C">φημὶ</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="h%28ma%3Ds">ἡμᾶς</w> <w lemma="tugxa%2Fnein">τυγχάνειν</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="u%28mw%3Dn">ὑμῶν</w>; <w lemma="e%29rw%3D">ἐρῶ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="parrhsi%2Fas">παρρησίας</w>,
6
<w lemma="e%29pei%2Fper">ἐπείπερ</w> <w lemma="h%28ma%3Ds">ἡμᾶς</w> <w lemma="e%29cekale%2Fsasqe">ἐξεκαλέσασθε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="le%2Fgein">λέγειν</w> <w lemma="u%28mi%3Dn">ὑμῖν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="faino%2Fmenon">φαινόμενον</w>.
7
<w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="au%29toi%5C">αὐτοὶ</w> <w lemma="kri%2Fnete%2F">κρίνετέ</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w> <w lemma="diakate%2Fxein">διακατέχειν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fas">Ἀσίας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%29%2Fntwn">ὄντων</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%2Fde">τάδε</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Atau%2Frou">Ταύρου</w>, <w lemma="tattome%2Fnwn">ταττομένων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="u%28p%27">ὑπ᾽</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w>, <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w> <w lemma="bouloi%2Fmeq%27">βουλοίμεθ᾽</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="i%29dei%3Dn">ἰδεῖν</w> <w lemma="geno%2Fmenon:">γενόμενον·</w>
8
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="a%29sfale%2Fstata">ἀσφαλέστατα</w> <w lemma="basileu%2Fsein">βασιλεύσειν</w> <w lemma="u%28mi%3Dn">ὑμῖν</w> <w lemma="geitniw%3Dntes">γειτνιῶντες</w> <w lemma="u%28polamba%2Fnomen">ὑπολαμβάνομεν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w> <w lemma="mete%2Fxontes">μετέχοντες</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="u%28mete%2Fras">ὑμετέρας</w> <w lemma="e%29cousi%2Fas">ἐξουσίας</w>.
9
<w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="kri%2Fnete">κρίνετε</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="e%29kxwrei%3Dn">ἐκχωρεῖν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29asi%2Fas">Ἀσίας</w> <w lemma="o%28losxerw%3Ds">ὁλοσχερῶς</w>, <w lemma="ou%29deni%2F">οὐδενί</w> <w lemma="famen">φαμεν</w> <w lemma="dikaio%2Fteron">δικαιότερον</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="paraxwrei%3Dn">παραχωρεῖν</w> <w lemma="u%28ma%3Ds">ὑμᾶς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w> <w lemma="gegono%2Ftwn">γεγονότων</w> <w lemma="a%29%2Fqlwn">ἄθλων</w> <w lemma="h%29%2Fper">ἤπερ</w> <w lemma="h%28mi%3Dn">ἡμῖν</w>.
10
<w lemma="nh%5C">νὴ</w> <w lemma="%2Adi%2F%27">Δί᾽</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="ka%2Fllio%2Fn">κάλλιόν</w> <w lemma="e%29sti">ἐστι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="douleu%2Fontas">δουλεύοντας</w> <w lemma="e%29leuqerou%3Dn">ἐλευθεροῦν</w>. <w lemma="ei%29%2Fge">εἴγε</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="polemei%3Dn">πολεμεῖν</w> <w lemma="u%28mi%3Dn">ὑμῖν</w> <w lemma="e%29to%2Flmhsan">ἐτόλμησαν</w>.
11
<w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3Dq%27">τοῦθ᾽</w> <w lemma="u%28pe%2Fmeinan">ὑπέμειναν</w>, <w lemma="pollw%3D%7C">πολλῷ</w> <w lemma="ka%2Fllion">κάλλιον</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29lhqinoi%3Ds">ἀληθινοῖς</w> <w lemma="fi%2Flois">φίλοις</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="a%28rmozou%2Fsas">ἁρμοζούσας</w> <w lemma="xa%2Fritas">χάριτας</w> <w lemma="a%29podido%2Fnai">ἀποδιδόναι</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="polemi%2Fous">πολεμίους</w> <w lemma="gegono%2Ftas">γεγονότας</w> <w lemma="eu%29ergetei%3Dn">εὐεργετεῖν</w>."
<head>Conclusion of Eumenes' Speech</head>"Therefore, men of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, as many of you have been eye-witnesses of the truth of my words, and all of you know it, it is but just that you should have a corresponding regard for my interests. You have made Massanissa king of the greater part of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Libya&groupId=686&placeId=427">Libya</a>, though he had once been your enemy and at last deserted to your side accompanied only by a few horsemen, only because he kept faith with you in one war: you have raised Pleuratus to the first position among the princes of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Illyria&groupId=647&placeId=1186">Illyria</a>, though he had done absolutely nothing for you beyond keeping loyal; it would be the height of inconsistency if you should neglect me and my family, who from generation to generation have co-operated in your most important and glorious undertakings. What is it, then, that I am asking you to do, and what do I claim at your hands? I will tell you openly, since you have called upon me to speak my mind to you. If you decide, then, to continue holding certain parts of Asia which are on this side Taurus, and were formerly subject to Antiochus, that is what I should wish to see best of all: for I consider that the security of my realm would best be secured by having you for neighbours, and especially by my sharing in your prestige. But if you decide not to do this, but to evacuate<pb n="277" />Asia entirely, there is no one to whom you may with greater justice surrender the prizes you have won in the field than to me. But it may be said, it is a more honourable thing still to set the enslaved free. Yes! if they had not ventured to join Antiochus in the war against you. But since they had the hardihood to do so, it is a much more honourable course to make a proper return to your sincere friends, than to benefit those who have shown themselves your enemies."