Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 2 - Chapter 6

1
<w lemma="%2Aou%28%3Dtoi">Οὗτοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="toiou%2Ftois">τοιούτοις</w> <w lemma="peripeso%2Fntes">περιπεσόντες</w> <w lemma="a%29tuxh%2Fmasi">ἀτυχήμασι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pa%2Fsas">πάσας</w> <w lemma="a%29pole%2Fsantes">ἀπολέσαντες</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="au%28toi%3Ds">αὑτοῖς</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdas">ἐλπίδας</w> <w lemma="e%29pre%2Fsbeuon">ἐπρέσβευον</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Aai%29twlou%5Cs">Αἰτωλοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29axaiw%3Dn">Ἀχαιῶν</w> <w lemma="e%29%2Fqnos">ἔθνος</w>, <w lemma="deo%2Fmenoi">δεόμενοι</w> <w lemma="meq%27">μεθ᾽</w> <w lemma="i%28kethri%2Fas">ἱκετηρίας</w> <w lemma="sfi%2Fsi">σφίσι</w> <w lemma="bohqei%3Dn">βοηθεῖν</w>.
2
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kateleh%2Fsantes">κατελεήσαντες</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="sumfora%5Cs">συμφορὰς</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="u%28ph%2Fkousan">ὑπήκουσαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="parabohqou%3Dntes">παραβοηθοῦντες</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%28eli%2Fkranon">Ἑλίκρανον</w>.
3
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Afoini%2Fkhn">Φοινίκην</w> <w lemma="katasxo%2Fntes">κατασχόντες</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w>, <w lemma="parageno%2Fmenoi">παραγενόμενοι</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="%2Askerdilai+%2Fdou">Σκερδιλαΐδου</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="xwri%2Fon">χωρίον</w>, <w lemma="parestratope%2Fdeusan">παρεστρατοπέδευσαν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="bebohqhko%2Fsi">βεβοηθηκόσι</w>, <w lemma="boulo%2Fmenoi">βουλόμενοι</w> <w lemma="sumbalei%3Dn">συμβαλεῖν</w>.
4
<w lemma="dusxrhstou%2Fmenoi">δυσχρηστούμενοι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="dusxwri%2Fas">δυσχωρίας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w>, <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prospeso%2Fntwn">προσπεσόντων</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Ateu%2Ftas">Τεύτας</w> <w lemma="gramma%2Ftwn">γραμμάτων</w>, <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="w%29%2F%7Ceto">ᾤετο</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="taxi%2Fsthn">ταχίστην</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="oi%29%3Dkon">οἶκον</w> <w lemma="a%29naxwrei%3Dn">ἀναχωρεῖν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tina%5Cs">τινὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29illuriw%3Dn">Ἰλλυριῶν</w> <w lemma="a%29festhke%2Fnai">ἀφεστηκέναι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Adardanei%3Ds">Δαρδανεῖς</w>,
5
<w lemma="ou%28%2Ftw">οὕτω</w> <w lemma="lehlath%2Fsantes">λεηλατήσαντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29%2Fhpeiron">Ἤπειρον</w> <w lemma="a%29noxa%5Cs">ἀνοχὰς</w> <w lemma="e%29poih%2Fsanto">ἐποιήσαντο</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29hpeirw%2Ftas">Ἠπειρώτας</w>.
6
<w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="ai%28%3Ds">αἷς</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29leu%2Fqera">ἐλεύθερα</w> <w lemma="sw%2Fmata">σώματα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="a%29polutrw%2Fsantes">ἀπολυτρώσαντες</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="doulika%5C">δουλικὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="loiph%5Cn">λοιπὴν</w> <w lemma="skeuh%5Cn">σκευὴν</w> <w lemma="a%29nalabo%2Fntes">ἀναλαβόντες</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="le%2Fmbous">λέμβους</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29pe%2Fpleusan">ἀπέπλευσαν</w>, <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Askerdilai+%2Fdan">Σκερδιλαΐδαν</w> <w lemma="pezh%3D%7C">πεζῇ</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="a%29nexw%2Frhsan">ἀνεχώρησαν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29antigo%2Fneian">Ἀντιγόνειαν</w> <w lemma="stenw%3Dn">στενῶν</w>,
7
<w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mikra%5Cn">μικρὰν</w> <w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tuxou%3Dsan">τυχοῦσαν</w> <w lemma="kata%2Fplhcin">κατάπληξιν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fo%2Fbon">φόβον</w> <w lemma="e%29nergasa%2Fmenoi">ἐνεργασάμενοι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="parali%2Fas">παραλίας</w> <w lemma="oi%29kou%3Dsi">οἰκοῦσι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28ellh%2Fnwn">Ἑλλήνων</w>.
8
<w lemma="e%28%2Fkastoi">ἕκαστοι</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="qewrou%3Dntes">θεωροῦντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%29xurwta%2Fthn">ὀχυρωτάτην</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dunatwta%2Fthn">δυνατωτάτην</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2A%29hpei%2Frw%7C">Ἠπείρῳ</w> <w lemma="paralo%2Fgws">παραλόγως</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="e%29chndrapodisme%2Fnhn">ἐξηνδραποδισμένην</w> <w lemma="ou%29ke%2Fti">οὐκέτι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="xw%2Fras">χώρας</w> <w lemma="h%29gwni%2Fwn">ἠγωνίων</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29%2Fmprosqen">ἔμπροσθεν</w> <w lemma="xro%2Fnois">χρόνοις</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="sfw%3Dn">σφῶν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="po%2Flewn">πόλεων</w>.
9
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Aoi%28">Οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%29hpeirw%3Dtai">Ἠπειρῶται</w> <w lemma="parado%2Fcws">παραδόξως</w> <w lemma="diaseswsme%2Fnoi">διασεσωσμένοι</w> <w lemma="tosou%3Dton">τοσοῦτον</w> <w lemma="a%29pei%3Dxon">ἀπεῖχον</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="peira%2Fzein">πειράζειν</w> <w lemma="a%29mu%2Fnesqai">ἀμύνεσθαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="h%29dikhko%2Ftas">ἠδικηκότας</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="xa%2Frin">χάριν</w> <w lemma="a%29podido%2Fnai">ἀποδιδόναι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="bohqh%2Fsasin">βοηθήσασιν</w> <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="tou%29nanti%2Fon">τοὐναντίον</w> <w lemma="diapresbeusa%2Fmenoi">διαπρεσβευσάμενοι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Ateu%2Ftan">Τεύταν</w> <w lemma="summaxi%2Fan">συμμαχίαν</w> <w lemma="e%29%2Fqento">ἔθεντο</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="%2A%29akarna%2Fnwn">Ἀκαρνάνων</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29illuriou%2Fs">Ἰλλυριούς</w>,
10
<w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="h%28%5Cn">ἣν</w> <w lemma="e%29kei%2Fnois">ἐκείνοις</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%28ch%3Ds">ἑξῆς</w> <w lemma="kairou%5Cs">καιροὺς</w> <w lemma="sunh%2Frgoun">συνήργουν</w>, <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%29axaioi%3Ds">Ἀχαιοῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Aai%29twloi%3Ds">Αἰτωλοῖς</w> <w lemma="a%29nte%2Fpratton">ἀντέπραττον</w>.
11
<w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="e%29ge%2Fnonto">ἐγένοντο</w> <w lemma="katafanei%3Ds">καταφανεῖς</w> <w lemma="a%29kri%2Ftws">ἀκρίτως</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kexrhme%2Fnoi">κεχρημένοι</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="eu%29erge%2Ftais">εὐεργέταις</w>, <w lemma="a%29fro%2Fnws">ἀφρόνως</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="bebouleume%2Fnoi">βεβουλευμένοι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="au%28tou%5Cs">αὑτοὺς</w> <w lemma="prag">πραγ</w>
<head>The Aetolians and Achaeans Support the Epirotes</head>Having met with this reverse, and having lost all the<note anchored="yes" place="marg" id="note11">The Aetolian and Achaean leagues send a force to the relief of the Epirotes. A truce is made. The Illyrians depart.</note>hopes which they had cherished, the Epirotes turned to the despatch of ambassadors to the Aetolians and Achaeans, earnestly begging for their assistance. Moved by pity for their misfortunes, these nations consented; and an army of relief sent out by them arrived at Helicranum. Meanwhile the Illyrians who had occupied Phoenice, having effected a junction with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Scerdilaidas&groupId=953&placeId=1692">Scerdilaidas</a>, advanced with him to this place, and, taking up a position opposite to this army of relief, wished at first to give it battle. But they were embarrassed by the unfavourable nature of the ground; and just then a despatch was received from Teuta, ordering their instant return, because certain Illyrians had revolted to the Dardani<pb n="104" />Accordingly, after merely stopping to plunder Epirus, they made a truce with the inhabitants, by which they undertook to deliver up all freemen, and the city of Phoenice, for a fixed ransom. They then took the slaves they had captured and the rest of their booty to their galleys, and some of them sailed away; while those who were with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Scerdilaidas&groupId=953&placeId=1692">Scerdilaidas</a> retired by land through the pass at Antigoneia, after inspiring no small or ordinary terror in the minds of the Greeks who lived along the coast. For seeing the most securely placed and powerful city of Epirus thus unexpectedly reduced to slavery, they one and all began henceforth to feel anxious, not merely as in former times for their property in the open country, but for the safety of their own persons and cities.The Epirotes were thus unexpectedly preserved: but so far from trying to retaliate on those who had wronged them, or expressing gratitude to those who had come to their relief, they sent ambassadors in conjunction with the Acarnanians to Queen Teuta, and made a treaty with the Illyrians, in virtue of which they engaged henceforth to co-operate with them and against the Achaean and Aetolian leagues. All which proceedings showed conclusively the levity of their conduct towards men who had stood their friends, as well as an originally shortsighted policy in regard to their own interests.