Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 2 - Chapter 58

1
<w lemma="qrwpi%2Fan">θρωπίαν</w>. <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="proorw%2Fmenoi">προορώμενοι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="au%28toi%3Ds">αὑτοῖς</w> <w lemma="sta%2Fseis">στάσεις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="u%28p%27">ὑπ᾽</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Alakedaimoni%2Fwn">Λακεδαιμονίων</w> <w lemma="e%29piboula%2Fs">ἐπιβουλάς</w>, <w lemma="presbeu%2Fsantes">πρεσβεύσαντες</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29axaiou%5Cs">Ἀχαιοὺς</w> <w lemma="h%29ci%2Fwsan">ἠξίωσαν</w> <w lemma="dou%3Dnai">δοῦναι</w> <w lemma="parafulakh%5Cn">παραφυλακὴν</w> <w lemma="au%28toi%3Ds">αὑτοῖς</w>.
2
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peisqe%2Fntes">πεισθέντες</w> <w lemma="a%29peklh%2Frwsan">ἀπεκλήρωσαν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w> <w lemma="triakosi%2Fous">τριακοσίους</w> <w lemma="a%29%2Fndras:">ἄνδρας·</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="laxo%2Fntes">λαχόντες</w> <w lemma="w%28%2Frmhsan">ὥρμησαν</w>, <w lemma="a%29polipo%2Fntes">ἀπολιπόντες</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="i%29di%2Fas">ἰδίας</w> <w lemma="patri%2Fdas">πατρίδας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="bi%2Fous">βίους</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="die%2Ftribon">διέτριβον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Amantinei%2Fa%7C">Μαντινείᾳ</w>, <w lemma="parafula%2Fttontes">παραφυλάττοντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29kei%2Fnwn">ἐκείνων</w> <w lemma="e%29leuqeri%2Fan">ἐλευθερίαν</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="swthri%2Fan">σωτηρίαν</w>.
3
<w lemma="su%5Cn">σὺν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="misqofo%2Frous">μισθοφόρους</w> <w lemma="diakosi%2Fous">διακοσίους</w> <w lemma="e%29ce%2Fpemyan">ἐξέπεμψαν</w>, <w lemma="oi%28%5C">οἳ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29axaiw%3Dn">Ἀχαιῶν</w> <w lemma="sundieth%2Froun">συνδιετήρουν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28pokeime%2Fnhn">ὑποκειμένην</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="kata%2Fstasin">κατάστασιν</w>.
4
<w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="polu%5C">πολὺ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="stasia%2Fsantes">στασιάσαντες</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="%2Amantinei%3Ds">Μαντινεῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Alakedaimoni%2Fous">Λακεδαιμονίους</w> <w lemma="e%29pispasa%2Fmenoi">ἐπισπασάμενοι</w> <w lemma="th%2Fn">τήν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="e%29nexei%2Frisan">ἐνεχείρισαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29axaiw%3Dn">Ἀχαιῶν</w> <w lemma="diatri%2Fbontas">διατρίβοντας</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%28toi%3Ds">αὑτοῖς</w> <w lemma="kate%2Fsfacan:">κατέσφαξαν·</w> <w lemma="ou%28%3D">οὗ</w> <w lemma="mei%3Dzon">μεῖζον</w> <w lemma="paraspo%2Fndhma">παρασπόνδημα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="deino%2Fteron">δεινότερον</w> <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="ei%29pei%3Dn">εἰπεῖν</w> <w lemma="eu%29mare%2Fs">εὐμαρές</w>.
5
<w lemma="e%29peidh%5C">ἐπειδὴ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29%2Fdoce">ἔδοξε</w> <w lemma="sfi%2Fsi">σφίσι</w> <w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="e%29%2Fqnos">ἔθνος</w> <w lemma="xa%2Frin">χάριν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fili%2Fan">φιλίαν</w> <w lemma="a%29qetei%3Dn">ἀθετεῖν</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="proeirhme%2Fnwn">προειρημένων</w> <w lemma="a%29ndrw%3Dn">ἀνδρῶν</w> <w lemma="e%29xrh%3Dn">ἐχρῆν</w> <w lemma="dh%2Fpou">δήπου</w> <w lemma="feisame%2Fnous">φεισαμένους</w> <w lemma="e%29a%3Dsai">ἐᾶσαι</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="u%28pospo%2Fndous">ὑποσπόνδους</w> <w lemma="a%29pelqei%3Dn:">ἀπελθεῖν·</w>
6
<w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polemi%2Fois">πολεμίοις</w> <w lemma="e%29%2Fqos">ἔθος</w> <w lemma="e%29sti%5C">ἐστὶ</w> <w lemma="sugxwrei%3Dsqai">συγχωρεῖσθαι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="koinou%5Cs">κοινοὺς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpwn">ἀνθρώπων</w> <w lemma="no%2Fmous">νόμους</w>.
7
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="%2Akleome%2Fnei">Κλεομένει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Alakedaimoni%2Fois">Λακεδαιμονίοις</w> <w lemma="i%28kanh%5Cn">ἱκανὴν</w> <w lemma="para%2Fsxwntai">παράσχωνται</w> <w lemma="pi%2Fstin">πίστιν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29nestw%3Dsan">ἐνεστῶσαν</w> <w lemma="e%29pibolh%2Fn">ἐπιβολήν</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="koina%5C">κοινὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpwn">ἀνθρώπων</w> <w lemma="di%2Fkaia">δίκαια</w> <w lemma="paraba%2Fntes">παραβάντες</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fgiston">μέγιστον</w> <w lemma="a%29se%2Fbhma">ἀσέβημα</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="proai%2Fresin">προαίρεσιν</w> <w lemma="e%29pete%2Flesan">ἐπετέλεσαν</w>.
8
<w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="au%29to%2Fxeiras">αὐτόχειρας</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="timwrou%5Cs">τιμωροὺς</w> <w lemma="oi%28%2Ftines">οἵτινες</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="kra%2Ftos">κράτος</w> <w lemma="labo%2Fntes">λαβόντες</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="a%29qw%2F%7Cous">ἀθῴους</w> <w lemma="a%29fh%3Dkan">ἀφῆκαν</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29kei%2Fnwn">ἐκείνων</w> <w lemma="e%29leuqeri%2Fan">ἐλευθερίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="swthri%2Fan">σωτηρίαν</w> <w lemma="e%29fu%2Flatton">ἐφύλαττον</w>, <w lemma="phli%2Fkhs">πηλίκης</w> <w lemma="o%29rgh%3Ds">ὀργῆς</w> <w lemma="e%29stin">ἐστιν</w> <w lemma="a%29%2Fcion">ἄξιον</w>;
9
<w lemma="ti%2F">τί</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="paqo%2Fntes">παθόντες</w> <w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="di%2Fkhn">δίκην</w> <w lemma="do%2Fcaien">δόξαιεν</w> <w lemma="a%28rmo%2Fzousan">ἁρμόζουσαν</w> <w lemma="dedwke%2Fnai">δεδωκέναι</w>; <w lemma="tuxo%5Cn">τυχὸν</w> <w lemma="i%29%2Fsws">ἴσως</w> <w lemma="ei%29%2Fpoi">εἴποι</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="a%29%2Fn">ἄν</w>, <w lemma="praqe%2Fntes">πραθέντες</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="te%2Fknwn">τέκνων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="gunaikw%3Dn">γυναικῶν</w>, <w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="katepolemh%2Fqhsan">κατεπολεμήθησαν</w>.
10
<w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="tou%3Dto%2F">τοῦτό</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="mhqe%5Cn">μηθὲν</w> <w lemma="a%29sebe%5Cs">ἀσεβὲς</w> <w lemma="e%29pitelesame%2Fnois">ἐπιτελεσαμένοις</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w> <w lemma="no%2Fmous">νόμους</w> <w lemma="u%28po%2Fkeitai">ὑπόκειται</w> <w lemma="paqei%3Dn">παθεῖν</w>. <w lemma="ou%29kou%3Dn">οὐκοῦν</w> <w lemma="o%28losxereste%2Fras">ὁλοσχερεστέρας</w> <w lemma="tino%5Cs">τινὸς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mei%2Fzonos">μείζονος</w> <w lemma="tuxei%3Dn">τυχεῖν</w> <w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="a%29%2Fcioi">ἄξιοι</w> <w lemma="timwri%2Fas">τιμωρίας</w>,
11
<w lemma="w%28%2Fst%27">ὥστ᾽</w> <w lemma="ei%29%2Fper">εἴπερ</w> <w lemma="e%29%2Fpaqon">ἔπαθον</w> <w lemma="a%28%5C">ἃ</w> <w lemma="%2Afu%2Flarxo%2Fs">Φύλαρχός</w> <w lemma="fhsin">φησιν</w>, <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="e%29%2Fleon">ἔλεον</w> <w lemma="ei%29ko%5Cs">εἰκὸς</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="sunecakolouqei%3Dn">συνεξακολουθεῖν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28ellh%2Fnwn">Ἑλλήνων</w>, <w lemma="e%29%2Fpainon">ἔπαινον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sugkata%2Fqesin">συγκατάθεσιν</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="pra%2Fttousi">πράττουσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="metaporeuome%2Fnois">μεταπορευομένοις</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29se%2Fbeian">ἀσέβειαν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w>.
12
<w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="o%28%2Fmws">ὅμως</w> <w lemma="ou%29deno%5Cs">οὐδενὸς</w> <w lemma="peraite%2Frw">περαιτέρω</w> <w lemma="sunecakolouqh%2Fsantos">συνεξακολουθήσαντος</w> <w lemma="%2Amantineu%3Dsi">Μαντινεῦσι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="peripe%2Fteian">περιπέτειαν</w> <w lemma="plh%5Cn">πλὴν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="diarpagh%3Dnai">διαρπαγῆναι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="bi%2Fous">βίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="praqh%3Dnai">πραθῆναι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29leuqe%2Frous">ἐλευθέρους</w>, <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="suggrafeu%5Cs">συγγραφεὺς</w> <w lemma="au%29th%3Ds">αὐτῆς</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="teratei%2Fas">τερατείας</w> <w lemma="xa%2Frin">χάριν</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="yeu%3Ddos">ψεῦδος</w> <w lemma="ei%29sh%2Fnegke">εἰσήνεγκε</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="o%28%2Flon">ὅλον</w>,
13
<w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="yeu%3Ddos">ψεῦδος</w> <w lemma="a%29pi%2Fqanon">ἀπίθανον</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28perbolh%5Cn">ὑπερβολὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29gnoi%2Fas">ἀγνοίας</w> <w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="parakei%2Fmenon">παρακείμενον</w> <w lemma="h%29dunh%2Fqh">ἠδυνήθη</w> <w lemma="sunepisth%3Dsai">συνεπιστῆσαι</w>, <w lemma="pw%3Ds">πῶς</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="au%29toi%5C">αὐτοὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="kairou%5Cs">καιροὺς</w> <w lemma="kurieu%2Fsantes">κυριεύσαντες</w> <w lemma="%2Ategeatw%3Dn">Τεγεατῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="kra%2Ftos">κράτος</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%28moi%2Fwn">ὁμοίων</w> <w lemma="e%29%2Fpracan">ἔπραξαν</w>.
14
<w lemma="kai%2Ftoi">καίτοι</w> <w lemma="g%27">γ᾽</w> <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pratto%2Fntwn">πραττόντων</w> <w lemma="w%29mo%2Fths">ὠμότης</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="ai%29ti%2Fa">αἰτία</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="ei%29ko%5Cs">εἰκὸς</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="peponqe%2Fnai">πεπονθέναι</w> <w lemma="tau%29ta%5C">ταὐτὰ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="u%28popeptwko%2Fsi">ὑποπεπτωκόσι</w> <w lemma="kairo%2Fn">καιρόν</w>.
15
<w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="mo%2Fnous">μόνους</w> <w lemma="ge%2Fgone">γέγονε</w> <w lemma="%2Amantinei%3Ds">Μαντινεῖς</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="diafora%2F">διαφορά</w>, <w lemma="fanero%5Cn">φανερὸν</w> <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ai%29ti%2Fan">αἰτίαν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="o%29rgh%3Ds">ὀργῆς</w> <w lemma="a%29na%2Fgkh">ἀνάγκη</w> <w lemma="diafe%2Frousan">διαφέρουσαν</w> <w lemma="gegone%2Fnai">γεγονέναι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w>.
<head>The Mantineans Turn Over their City to the Lacedaemonians</head>But they still saw certain dangers ahead from intestine disorders, and the hostile designs of the Aetolians and Lacedaemonians; they subsequently, therefore, sent envoys to the league asking for a guard for their town. The request was granted: and three hundred of the league army were selected by lot to form it. These men on whom the lot fell started for <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Mantinea&groupId=731&placeId=1339">Mantinea</a>; and, abandoning their native cities and their callings in life, remained there to protect the lives and liberties of the citizens. Besides them, the league despatched two hundred mercenaries, who joined the Achaean guard in protecting the established constitution. But this state of things did not last long: an insurrection broke out in the town, and the Mantineans called in the aid of the Lacedaemonians; delivered the city into their hands; and put to death the garrison sent by the league. It would not be easy to mention a grosser or blacker act of treachery. Even if they resolved to utterly set at nought the gratitude they owed to, and the friendship they had formed with, the league; they ought at least to have spared these men, and to have let every one of them depart under some terms or another: for this much it is the custom by the law of nations to grant even to foreign enemies. But in order to satisfy Cleomenes and the Lacedaemonians of their fidelity in the policy of the hour, they deliberately, and in violation of international law, consummated a crime of the most impious description. To slaughter and wreak vengeance on the men who had just before taken their city, and refrained from doing them the least harm, and who were at that very moment engaged in protecting their lives and liberties,—can anything be imagined more detestable? What punishment can be conceived to correspond<pb n="154" />with its enormity? If one suggests that they would be rightly served by being sold into slavery, with their wives and children, as soon as they were beaten in war; it may be answered that this much is only what, by the laws of warfare, awaits even those who have been guilty of no special act of impiety. They deserved therefore to meet with a punishment even more complete and heavy than they did; so that, even if what Phylarchus mentions did happen to them, there was no reason for the pity of Greece being bestowed on them: praise and approval rather were due to those who exacted vengeance for their impious crime. But since, as a matter of fact, nothing worse befell the Mantineans than the plunder of their property and the selling of their free citizens into slavery, this historian, for the mere sake of a sensational story, has not only told a pure lie, but an improbable lie. His wilful ignorance also was so supreme, that he was unable to compare with this alleged cruelty of the Achaeans the conduct of the same people in the case of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tegea&groupId=1011&placeId=1780">Tegea</a>, which they took by force at the same period, and yet did no injury to its inhabitants. And yet, if the natural cruelty of the perpetrators was the sole cause of the severity to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Mantinea&groupId=731&placeId=1339">Mantinea</a>, it is to be presumed that <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tegea&groupId=1011&placeId=1780">Tegea</a> would have been treated in the same way. But if their treatment of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Mantinea&groupId=731&placeId=1339">Mantinea</a> was an exception to that of every other town, the necessary inference is that the cause for their anger was exceptional also.