Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 18 - Chapter 4

1
<w lemma="%2A%28o">Ὁ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="%2A%29ale%2Fcandros">Ἀλέξανδρος</w> <w lemma="tau%3Dt%27">ταῦτ᾽</w> <w lemma="ei%29pw%5Cn">εἰπὼν</w> <w lemma="a%29pesiw%2Fphsen">ἀπεσιώπησεν</w>. <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Afi%2Flippos">Φίλιππος</w> <w lemma="e%29ggi%2Fsas">ἐγγίσας</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="gh%3D%7C">γῇ</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="pro%2Fsqen">πρόσθεν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dianasta%5Cs">διαναστὰς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="new%5Cs">νεὼς</w> <w lemma="%2Aai%29twliko%5Cn">Αἰτωλικὸν</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="qeatriko%5Cn">θεατρικὸν</w> <w lemma="diateqei%3Dsqai">διατεθεῖσθαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29ale%2Fcandron">Ἀλέξανδρον</w> <w lemma="lo%2Fgon">λόγον</w>.
2
<w lemma="safw%3Ds">σαφῶς</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="ginw%2Fskein">γινώσκειν</w> <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="i%29di%2Fous">ἰδίους</w> <w lemma="summa%2Fxous">συμμάχους</w> <w lemma="e%28kw%5Cn">ἑκὼν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29dei%5Cs">οὐδεὶς</w> <w lemma="diafqei%2Frei">διαφθείρει</w>, <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kairw%3Dn">καιρῶν</w> <w lemma="perista%2Fseis">περιστάσεις</w> <w lemma="polla%5C">πολλὰ</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w> <w lemma="a%29nagka%2Fzesqai">ἀναγκάζεσθαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="h%28goume%2Fnous">ἡγουμένους</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%28autw%3Dn">ἑαυτῶν</w> <w lemma="proaire%2Fseis">προαιρέσεις</w>.
3
<w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="le%2Fgontos">λέγοντος</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Afaine%2Fas">Φαινέας</w>, <w lemma="h%29lattwme%2Fnos">ἠλαττωμένος</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%29%2Fmmasin">ὄμμασιν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="plei%3Don">πλεῖον</w>, <w lemma="u%28pe%2Fkroue">ὑπέκρουε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Afi%2Flippon">Φίλιππον</w>, <w lemma="fa%2Fskwn">φάσκων</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="lhrei%3Dn:">ληρεῖν·</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="maxo%2Fmenon">μαχόμενον</w> <w lemma="nika%3Dn">νικᾶν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="krei%2Fttosi">κρείττοσι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="prostatto%2Fmenon">προσταττόμενον</w>.
4
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Afi%2Flippos">Φίλιππος</w>, <w lemma="kai%2Fper">καίπερ</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="kakoi%3Ds">κακοῖς</w> <w lemma="w%29%2Fn">ὤν</w>, <w lemma="o%28%2Fmws">ὅμως</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="a%29pe%2Fsxeto">ἀπέσχετο</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="i%29diw%2Fmatos">ἰδιώματος</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="e%29pistrafei%2Fs">ἐπιστραφείς</w> "<w lemma="%2Atou%3Dto">Τοῦτο</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w>" <w lemma="e%29%2Ffhsen">ἔφησεν</w> "<w lemma="w%29%3D">ὦ</w> <w lemma="%2Afaine%2Fa">Φαινέα</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tuflw%3D%7C">τυφλῷ</w> <w lemma="dh%3Dlon">δῆλον</w>". <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="eu%29%2Fqiktos">εὔθικτος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="eu%29%3D">εὖ</w> <w lemma="pefukw%5Cs">πεφυκὼς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="diaxleua%2Fzein">διαχλευάζειν</w> <w lemma="a%29nqrw%2Fpous">ἀνθρώπους</w>.
5
<w lemma="au%29%3Dqis">αὖθις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29ale%2Fcandron">Ἀλέξανδρον</w> <w lemma="e%29pistre%2Fyas">ἐπιστρέψας</w> "<w lemma="%2A%29erwta%3D%7Cs">Ἐρωτᾷς</w> <w lemma="me">με</w>" <w lemma="fhsi%5Cn">φησὶν</w> "<w lemma="%2A%29ale%2Fcandre">Ἀλέξανδρε</w>, <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ti%2F">τί</w> <w lemma="%2Alusima%2Fxeian">Λυσιμάχειαν</w> <w lemma="prose%2Flabon">προσέλαβον</w>;
6
<w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="u%28mete%2Fran">ὑμετέραν</w> <w lemma="o%29ligwri%2Fan">ὀλιγωρίαν</w> <w lemma="a%29na%2Fstatos">ἀνάστατος</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="%2Aqra%7Ckw%3Dn">Θρᾳκῶν</w> <w lemma="ge%2Fnhtai">γένηται</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="ge%2Fgonen">γέγονεν</w> <w lemma="h%28mw%3Dn">ἡμῶν</w> <w lemma="a%29pagago%2Fntwn">ἀπαγαγόντων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="stratiw%2Ftas">στρατιώτας</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="frourou%3Dntas">φρουροῦντας</w> <w lemma="au%29th%2Fn">αὐτήν</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="su%5C">σὺ</w> <w lemma="fh%2Fs">φής</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="parafula%2Fttontas">παραφυλάττοντας</w>.
7
<w lemma="%2Akianoi%3Ds">Κιανοῖς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29gw%5C">ἐγὼ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="e%29pole%2Fmhsa">ἐπολέμησα</w>, <w lemma="%2Aprousi%2Fou">Προυσίου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="polemou%3Dntos">πολεμοῦντος</w> <w lemma="bohqw%3Dn">βοηθῶν</w> <w lemma="e%29kei%2Fnw%7C">ἐκείνῳ</w> <w lemma="sunecei%3Dlon">συνεξεῖλον</w> <w lemma="au%29tou%2Fs">αὐτούς</w>, <w lemma="u%28mw%3Dn">ὑμῶν</w> <w lemma="ai%29ti%2Fwn">αἰτίων</w> <w lemma="genome%2Fnwn:">γενομένων·</w>
8
<w lemma="polla%2Fkis">πολλάκις</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ka%29mou%3D">κἀμοῦ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29%2Fllwn">ἄλλων</w> <w lemma="%2A%28ellh%2Fnwn">Ἑλλήνων</w> <w lemma="diapresbeuome%2Fnwn">διαπρεσβευομένων</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="u%28ma%3Ds">ὑμᾶς</w>, <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="no%2Fmon">νόμον</w> <w lemma="a%29%2Frhte">ἄρητε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="dido%2Fnta">διδόντα</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29cousi%2Fan">ἐξουσίαν</w> <w lemma="u%28mi%3Dn">ὑμῖν</w> <w lemma="a%29%2Fgein">ἄγειν</w> <w lemma="la%2Ffuron">λάφυρον</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="lafu%2Frou">λαφύρου</w>, <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="e%29%2Ffate">ἔφατε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aai%29twli%2Fan">Αἰτωλίαν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Aai%29twli%2Fas">Αἰτωλίας</w> <w lemma="a%29rei%3Dn">ἀρεῖν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="no%2Fmon">νόμον</w>."
<head>Philip's Response</head>When Alexander had concluded his speech, Philip came<note anchored="yes" place="marg" id="note10">The rejoinder of Philip.</note>somewhat nearer to the shore than he was before, and, rising on board his ship, said that "Alexander had composed and delivered a speech in the true Aetolian and theatrical style. For every one knew quite well that nobody willingly destroys his own allies, but that, at times of special danger, military commanders are compelled to do many things contrary to their natural feelings." While the king was still speaking, Phaeneas, who was very short-sighted, interrupted him by saying, "You are trifling with us; you must either fight and conquer, or obey the commands of the stronger." Philip, in spite of the unfortunate position of his affairs, could not refrain from his habitual humour: turning towards Phaeneas he said, "Even a blind man could see that." Such a knack had he of cutting repartee. Then he turned to Alexander again and said, "You ask me, Alexander, why I took possession of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lysimacheia&groupId=719&placeId=1320">Lysimacheia</a>. I reply, in order that it might not by your neglect be devastated by Thracians, as it has now actually been; because I was compelled by this war to remove my soldiers, who indeed were no hostile garrison, as you say, but were there for its protection. As for the Ciani, I did not go to war with them, but only assisted Prusias to take them who was at war with them. And of this you yourselves were the cause. For though I sent envoy after envoy to you desiring that you would repeal the law which allows you the privilege of taking 'spoil from spoil,' you replied that rather than abolish this law you would remove Aetolia from Aetolia."