Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 16 - Chapter 33

1
<w lemma="%2Apeso%2Fntos">Πεσόντος</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="diateixi%2Fsmatos">διατειχίσματος</w>, <w lemma="e%29piba%2Fntes">ἐπιβάντες</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="ptw%3Dma">πτῶμα</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="o%28%2Frkous">ὅρκους</w> <w lemma="diema%2Fxonto">διεμάχοντο</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polemi%2Fois">πολεμίοις</w> <w lemma="ou%28%2Ftw">οὕτω</w> <w lemma="tetolmhko%2Ftws">τετολμηκότως</w> <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Afi%2Flippon">Φίλιππον</w>, <w lemma="kai%2Fper">καίπερ</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="diadoxh%3Ds">διαδοχῆς</w> <w lemma="probalo%2Fmenon">προβαλόμενον</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnas">Μακεδόνας</w> <w lemma="e%28%2Fws">ἕως</w> <w lemma="nukto%2Fs">νυκτός</w>, <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="a%29posth%3Dnai">ἀποστῆναι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ma%2Fxhs">μάχης</w>, <w lemma="duselpisth%2Fsanta">δυσελπιστήσαντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="o%28%2Flhs">ὅλης</w> <w lemma="e%29pibolh%3Ds">ἐπιβολῆς</w>.
2
<w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="mo%2Fnon">μόνον</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="qnh%2Fskontas">θνήσκοντας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="polemi%2Fwn">πολεμίων</w> <w lemma="e%29pibai%2Fnontes">ἐπιβαίνοντες</w> <w lemma="h%29gwni%2Fzonto">ἠγωνίζοντο</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="parasta%2Fsews">παραστάσεως</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="prokinduneu%2Fontes">προκινδυνεύοντες</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29abudhnw%3Dn">Ἀβυδηνῶν</w>, <w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="ci%2Ffesi">ξίφεσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="do%2Frasin">δόρασιν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="e%29ma%2Fxonto">ἐμάχοντο</w> <w lemma="parabo%2Flws">παραβόλως</w>,
3
<w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="o%28%2Fte">ὅτε</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="a%29xreiwqe%5Cn">ἀχρειωθὲν</w> <w lemma="a%29dunath%2Fseien">ἀδυνατήσειεν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="bi%2Fas">βίας</w> <w lemma="prooi%3Dnt%27">προοῖντ᾽</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="xeirw%3Dn">χειρῶν</w>, <w lemma="sumpleko%2Fmenoi">συμπλεκόμενοι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fsin">Μακεδόσιν</w> <w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29ne%2Ftrepon">ἀνέτρεπον</w> <w lemma="o%28mou%3D">ὁμοῦ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%28%2Fplois">ὅπλοις</w>, <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="suntri%2Fbontes">συντρίβοντες</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="sari%2Fsas">σαρίσας</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29kei%2Fnwn">ἐκείνων</w> <w lemma="kla%2Fsmasin">κλάσμασιν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="dialh%2Fyews">διαλήψεως</w> ?<w lemma=""></w>* <w lemma="tu%2Fptontes">τύπτοντες</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="e%29pidorati%2Fsi">ἐπιδορατίσι</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="pro%2Fswpa">πρόσωπα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="gumnou%5Cs">γυμνοὺς</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="o%28losxerh%3D">ὁλοσχερῆ</w> <w lemma="diatroph%5Cn">διατροπὴν</w> <w lemma="h%29%3Dgon">ἦγον</w>.
4
<w lemma="e%29pigenome%2Fnhs">ἐπιγενομένης</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="nukto%5Cs">νυκτὸς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dialuqei%2Fshs">διαλυθείσης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ma%2Fxhs">μάχης</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="plei%2Fstwn">πλείστων</w> <w lemma="teqnew%2Ftwn">τεθνεώτων</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="ptw%2Fmatos">πτώματος</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="loipw%3Dn">λοιπῶν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="ko%2Fpou">κόπου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="trauma%2Ftwn">τραυμάτων</w> <w lemma="a%29dunatou%2Fntwn">ἀδυνατούντων</w>, <w lemma="sunagago%2Fntes">συναγαγόντες</w> <w lemma="o%29li%2Fgous">ὀλίγους</w> <w lemma="tina%5Cs">τινὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="presbute%2Frwn">πρεσβυτέρων</w> <w lemma="%2Aglauki%2Fdhs">Γλαυκίδης</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aqeo%2Fgnhtos">Θεόγνητος</w> <w lemma="kate%2Fbalon">κατέβαλον</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="semno%5Cn">σεμνὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="qauma%2Fsion">θαυμάσιον</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="politw%3Dn">πολιτῶν</w> <w lemma="proaire%2Fsews">προαιρέσεως</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="i%29di%2Fas">ἰδίας</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdas:">ἐλπίδας·</w>
5
<w lemma="e%29bouleu%2Fsanto">ἐβουλεύσαντο</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="te%2Fkna">τέκνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="gunai%3Dkas">γυναῖκας</w> <w lemma="zwgrei%3Dn">ζωγρεῖν</w>, <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="fwti%5C">φωτὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="i%28erei%3Ds">ἱερεῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="i%28erei%2Fas">ἱερείας</w> <w lemma="e%29kpe%2Fmpein">ἐκπέμπειν</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="stemma%2Ftwn">στεμμάτων</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Afi%2Flippon">Φίλιππον</w>, <w lemma="dehsome%2Fnous">δεησομένους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="paradido%2Fntas">παραδιδόντας</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>.
<head>The Fall of Abydos</head>As soon as the interior wall had fallen, the men,<note anchored="yes" place="marg" id="note49">How the city was surrendered and the women and children saved after all.</note>according to their oaths, sprang upon the ruins and fought the enemy with such desperate courage, that Philip, though he had kept sending the Macedonians to the front in relays till nightfall, at last abandoned the contest in despair of accomplishing the capture at all. For not only did the Abydenian forlorn hope take their stand upon the dead bodies of the fallen enemies, and maintain the battle with fury; nor was it only that they fought gallantly with mere swords and spears; but when any of these weapons had been rendered useless, or had been knocked out of their hands, they grappled with the Macedonians, and either hurled them to the ground arms and all, or broke their sarissae, and stabbing their faces and exposed parts of their bodies with the broken ends, threw them into a complete panic. But the fight being interrupted by nightfall, most of the citizens having now fallen in the breach, and the rest being utterly exhausted by fatigue and wounds, Glaucides and Theognetus collected a few of the older men together, and, instigated by hopes of personal safety, lowered the special eminence and unique glory which their fellow-citizens had acquired. For they resolved to save the<pb n="199" />children and women alive, and at daybreak to send the priests and priestesses with garlands to Philip, to entreat his mercy and surrender the city to him.