<w lemma="%2Aplh%5Cn">Πλὴν</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="dianapau%2Fsas">διαναπαύσας</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="du%2Fnamin">δύναμιν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sullogisa%2Fmenos">συλλογισάμενος</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="oi%28%3Do%2Fs">οἷός</w> <w lemma="t%27">τ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="%2A%29arsa%2Fkhs">Ἀρσάκης</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="ma%2Fxhs">μάχης</w> <w lemma="kri%2Fnesqai">κρίνεσθαι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w>, <w lemma="ou%29%2Ft%27">οὔτ᾽</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="e%29cexw%2Frei">ἐξεχώρει</w> <w lemma="lipw%5Cn">λιπὼν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w> <w lemma="ou%29%2Ft%27">οὔτ᾽</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="e%29pithdeiote%2Frous">ἐπιτηδειοτέρους</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w> <w lemma="e%29zh%2Ftei">ἐζήτει</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="a%29gw%3Dna">ἀγῶνα</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="sfete%2Frais">σφετέραις</w> <w lemma="duna%2Fmesi">δυνάμεσι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28ekato%2Fmpulon:">Ἑκατόμπυλον·</w>
<w lemma="e%29peidh%5C">ἐπειδὴ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29kxwrei%3D">ἐκχωρεῖ</w>, <w lemma="dh%3Dlo%2Fs">δῆλός</w> <w lemma="e%29sti">ἐστι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%29rqw%3Ds">ὀρθῶς</w> <w lemma="skopoume%2Fnois">σκοπουμένοις</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="a%29%2Fllhs">ἄλλης</w> <w lemma="w%29%5Cn">ὢν</w> <w lemma="gnw%2Fmhs:">γνώμης·</w> <w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="e%29%2Fkrine">ἔκρινε</w> <w lemma="proa%2Fgein">προάγειν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28urkani%2Fan">Ὑρκανίαν</w>.
<w lemma="parageno%2Fmenos">παραγενόμενος</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2Ataga%2Fs">Ταγάς</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="punqano%2Fmenos">πυνθανόμενος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29gxwri%2Fwn">ἐγχωρίων</w> <w lemma="th%2Fn">τήν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="dusxe%2Freian">δυσχέρειαν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w>, <w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="e%29%2Fdei">ἔδει</w> <w lemma="diekba%2Fllein">διεκβάλλειν</w> <w lemma="au%29to%2Fn">αὐτόν</w>, <w lemma="e%28%2Fws">ἕως</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="u%28perbola%5Cs">ὑπερβολὰς</w> <w lemma="dieci%2Fkoito">διεξίκοιτο</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Ala%2Fbou">Λάβου</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="neuou%2Fsas">νευούσας</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28urkani%2Fan">Ὑρκανίαν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="barba%2Frwn">βαρβάρων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w> <w lemma="e%29festw%2Ftwn">ἐφεστώτων</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="dusxwri%2Fais">δυσχωρίαις</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w>,
<w lemma="proe%2Fqeto">προέθετο</w> <w lemma="diata%2Fttein">διατάττειν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="eu%29zw%2Fnwn">εὐζώνων</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="h%28gemo%2Fnas">ἡγεμόνας</w> <w lemma="meri%2Fzein">μερίζειν</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%28ka%2Fstous">ἑκάστους</w> <w lemma="deh%2Fsei">δεήσει</w> <w lemma="poreu%2Fesqai">πορεύεσθαι</w>, <w lemma="o%28moi%2Fws">ὁμοίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="leitourgou%2Fs">λειτουργούς</w>, <w lemma="ou%28%5Cs">οὓς</w> <w lemma="e%29%2Fdei">ἔδει</w> <w lemma="paraporeuome%2Fnous">παραπορευομένους</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="katalambano%2Fmenon">καταλαμβανόμενον</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="eu%29zw%2Fnwn">εὐζώνων</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w> <w lemma="eu%29%2Fbaton">εὔβατον</w> <w lemma="paraskeua%2Fzein">παρασκευάζειν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="falaggitw%3Dn">φαλαγγιτῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="u%28pozugi%2Fwn">ὑποζυγίων</w> <w lemma="porei%2Fa%7C">πορείᾳ</w>.
<w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="dianohqei%5Cs">διανοηθεὶς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="prw%2Fthn">πρώτην</w> <w lemma="e%29%2Fdwke">ἔδωκε</w> <w lemma="ta%2Fcin">τάξιν</w> <w lemma="%2Adioge%2Fnei">Διογένει</w>, <w lemma="susth%2Fsas">συστήσας</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="toco%2Ftas">τοξότας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sfendonh%2Ftas">σφενδονήτας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%29rei%2Fwn">ὀρείων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29konti%2Fzein">ἀκοντίζειν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="liqa%2Fzein">λιθάζειν</w> <w lemma="duname%2Fnous">δυναμένους</w>, <w lemma="oi%28%2Ftines">οἵτινες</w> <w lemma="ta%2Fcin">τάξιν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="e%29%2Fnemon">ἔνεμον</w>, <w lemma="ai%29ei%5C">αἰεὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="paro%2Fnta">παρόντα</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="a%29%2Fndra">ἄνδρα</w> <w lemma="poiou%2Fmenoi">ποιούμενοι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ki%2Fndunon">κίνδυνον</w> <w lemma="pragmatikwta%2Fthn">πραγματικωτάτην</w> <w lemma="parei%2Fxonto">παρείχοντο</w> <w lemma="xrei%2Fan">χρείαν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="dusxwri%2Fais">δυσχωρίαις</w>.
<w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="sunexei%3Ds">συνεχεῖς</w> <w lemma="%2Akrh%3Dtas">Κρῆτας</w> <w lemma="a%29spidiw%2Ftas">ἀσπιδιώτας</w> <w lemma="e%29pe%2Ftace">ἐπέταξε</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="disxili%2Fous">δισχιλίους</w>, <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="h%28gei%3Dto">ἡγεῖτο</w> <w lemma="%2Apoluceni%2Fdas">Πολυξενίδας</w> <w lemma="%2A%28ro%2Fdios">Ῥόδιος</w>, <w lemma="teleutai%2Fous">τελευταίους</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="qwraki%2Ftas">θωρακίτας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="qureofo%2Frous">θυρεοφόρους</w>, <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="ei%29%3Dxon">εἶχον</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="h%28gemoni%2Fan">ἡγεμονίαν</w> <w lemma="%2Anikomh%2Fdhs">Νικομήδης</w> <w lemma="%2Akw%3D%7Cos">Κῷος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aniko%2Flaos">Νικόλαος</w> <w lemma="%2Aai%29twlo%2Fs">Αἰτωλός</w>.
|
<head>Antiochus Moves into Hyrcania</head>Having rested his army at this place, and having convinced himself that, had Arsaces been able to give him<pb n="28" />battle, he would not have abandoned his own country, nor have sought a ground more favourable to his own army for fighting him than the district round Hecatompylos; he concluded that, since he had done so, it stood to reason that he had entirely changed his mind.<note anchored="yes" place="marg" id="note58">Antiochus determines to follow Arsaces into <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Hyrcania&groupId=640&placeId=1172">Hyrcania</a>.</note>He therefore decided to advance into <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Hyrcania&groupId=640&placeId=1172">Hyrcania</a>. But having arrived at Tagae, he learnt from the natives that the country he had to cross, until he reached the ridges of Mount Labus sloping down into <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Hyrcania&groupId=640&placeId=1172">Hyrcania</a>, was exceedingly rough and difficult, and that large numbers of barbarians were stationed at the narrowest points. He therefore resolved to divide his light-armed troops into companies, and distribute their officers among them, giving them directions as to the route they were severally to take. He did the same with the pioneers, whose business it was to make the positions occupied by the light-armed possible of approach for the phalanx and beasts of burden. Having made these arrangements, he entrusted the first division to Diogenes, strengthening him with bowmen and slingers and some mountaineers skilled in throwing javelins and stones, and who, without keeping any regular order, were always ready to skirmish at a moment's notice, and in any direction, and rendered the most effective assistance at the narrow passes. Next to these he ordered a company of about two thousand Cretans armed with shields to advance, under the command of Polyxenidas of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rhodes&groupId=931&placeId=1665">Rhodes</a>. The rear was to be brought up by companies armed with breastplate and shield, and commanded by Nicomedes of Cos, and Nicolaus the Aetolian.
|
Walbank Commentary