<w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>. <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="perikleio%2Fmenoi">περικλειόμενοι</w> <w lemma="pantaxo%2Fqen">πανταχόθεν</w> <w lemma="h%29nagka%2Fzonto">ἠναγκάζοντο</w> <w lemma="katafeu%2Fgein">καταφεύγειν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="summaxi%2Fdwn">συμμαχίδων</w> <w lemma="po%2Flewn">πόλεων</w>
<w lemma="e%29lpi%2Fdas">ἐλπίδας</w>. <w lemma="%2A%28ie%2Frwn">Ἱέρων</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29ei%5C">ἀεὶ</w> <w lemma="me%2Fn">μέν</w> <w lemma="pote">ποτε</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%29nestw%3Dta">ἐνεστῶτα</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="mega%2Flhn">μεγάλην</w> <w lemma="e%29poiei%3Dto">ἐποιεῖτο</w> <w lemma="spoudh%5Cn">σπουδὴν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="pa%3Dn">πᾶν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="parakalou%2Fmenon">παρακαλούμενον</w> <w lemma="u%28p%27">ὑπ᾽</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w>,
<w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ma%3Dllon">μᾶλλον</w> <w lemma="e%29filotimei%3Dto">ἐφιλοτιμεῖτο</w>, <w lemma="pepeisme%2Fnos">πεπεισμένος</w> <w lemma="sumfe%2Frein">συμφέρειν</w> <w lemma="e%28autw%3D%7C">ἑαυτῷ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Asikeli%2Fa%7C">Σικελίᾳ</w> <w lemma="dunastei%2Fan">δυναστείαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="fili%2Fan">φιλίαν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="sw%2F%7Czesqai">σῴζεσθαι</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w>, <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="panta%2Fpasin">παντάπασιν</w> <w lemma="e%29ch%3D%7C">ἐξῇ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="proteqe%5Cn">προτεθὲν</w> <w lemma="a%29koniti%5C">ἀκονιτὶ</w> <w lemma="suntelei%3Dsqai">συντελεῖσθαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="i%29sxu%2Fousi">ἰσχύουσι</w>, <w lemma="pa%2Fnu">πάνυ</w> <w lemma="froni%2Fmws">φρονίμως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nounexw%3Ds">νουνεχῶς</w> <w lemma="logizo%2Fmenos">λογιζόμενος</w>.
<w lemma="ou%29de%2Fpote">οὐδέποτε</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="xrh%5C">χρὴ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="toiau%3Dta">τοιαῦτα</w> <w lemma="parora%3Dn">παρορᾶν</w> <w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="thlikau%2Fthn">τηλικαύτην</w> <w lemma="ou%29deni%5C">οὐδενὶ</w> <w lemma="sugkataskeua%2Fzein">συγκατασκευάζειν</w> <w lemma="dunastei%2Fan">δυναστείαν</w>, <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="h%28%5Cn">ἣν</w> <w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%28mologoume%2Fnwn">ὁμολογουμένων</w> <w lemma="e%29ce%2Fstai">ἐξέσται</w> <w lemma="dikai%2Fwn">δικαίων</w> <w lemma="a%29mfisbhtei%3Dn">ἀμφισβητεῖν</w>.
<w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w> <w lemma="throu%3Dntes">τηροῦντες</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="sunqh%2Fkas">συνθήκας</w> <w lemma="di%2Fkaia">δίκαια</w> <w lemma="proqumi%2Fas">προθυμίας</w> <w lemma="ou%29de%5Cn">οὐδὲν</w> <w lemma="a%29pe%2Fleipon">ἀπέλειπον</w>.
<w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="a%29rxai%3Ds">ἀρχαῖς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29ge%2Fneto%2F">ἐγένετό</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="a%29mfisbh%2Fthsis">ἀμφισβήτησις</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29mfoi%3Dn">ἀμφοῖν</w> <w lemma="dia%2F">διά</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="toiau%2Ftas">τοιαύτας</w> <w lemma="ai%29ti%2Fas">αἰτίας</w>.
<w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="ple%2Fontas">πλέοντας</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="%2A%29itali%2Fas">Ἰταλίας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Alibu%2Fhn">Λιβύην</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xorhgou%3Dntas">χορηγοῦντας</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polemi%2Fois">πολεμίοις</w> <w lemma="katago%2Fntwn">καταγόντων</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="au%28tou%2Fs">αὑτούς</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sxedo%5Cn">σχεδὸν</w> <w lemma="a%28qroisqe%2Fntwn">ἁθροισθέντων</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="fulakh%5Cn">φυλακὴν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="pentakosi%2Fous">πεντακοσίους</w>, <w lemma="h%29gana%2Fkthsan">ἠγανάκτησαν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w>.
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="diapresbeusa%2Fmenoi">διαπρεσβευσάμενοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="komisa%2Fmenoi">κομισάμενοι</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="lo%2Fgou">λόγου</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tosou%3Dton">τοσοῦτον</w> <w lemma="eu%29do%2Fkhsan">εὐδόκησαν</w> <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="paraxrh%3Dma">παραχρῆμα</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fois">Καρχηδονίοις</w> <w lemma="a%29ntidwrh%2Fsasqai">ἀντιδωρήσασθαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="u%28poleipome%2Fnous">ὑπολειπομένους</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="ai%29xmalw%2Ftous">αἰχμαλώτους</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Asikeli%2Fan">Σικελίαν</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w>.
<w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="kairou%3D">καιροῦ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="e%28%2Fkasta">ἕκαστα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="parakaloume%2Fnwn">παρακαλουμένων</w> <w lemma="e%28toi%2Fmws">ἑτοίμως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="filanqrw%2Fpws">φιλανθρώπως</w> <w lemma="u%28ph%2Fkouon">ὑπήκουον</w>.
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w> <w lemma="e%29pe%2Ftreyan">ἐπέτρεψαν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29mpo%2Frois">ἐμπόροις</w> <w lemma="e%29cagagei%3Dn">ἐξαγαγεῖν</w> <w lemma="ai%29ei%5C">αἰεὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="katepei%3Dgon">κατεπεῖγον</w>, <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="polemi%2Fous">πολεμίους</w> <w lemma="e%29kw%2Flusan">ἐκώλυσαν</w>.
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2Asardo%2Fni">Σαρδόνι</w> <w lemma="misqofo%2Frwn">μισθοφόρων</w>, <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w> <w lemma="a%29pe%2Fsthsan">ἀπέστησαν</w>, <w lemma="e%29pispwme%2Fnwn">ἐπισπωμένων</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="nh%3Dson">νῆσον</w> <w lemma="ou%29x">οὐχ</w> <w lemma="u%28ph%2Fkousan:">ὑπήκουσαν·</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%29itukai%2Fwn">Ἰτυκαίων</w> <w lemma="e%29gxeirizo%2Fntwn">ἐγχειριζόντων</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="prosede%2Fcanto">προσεδέξαντο</w>, <w lemma="throu%3Dntes">τηροῦντες</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="sunqh%2Fkas">συνθήκας</w> <w lemma="di%2Fkaia">δίκαια</w>.
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnioi">Καρχηδόνιοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnwn">προειρημένων</w> <w lemma="fi%2Flwn">φίλων</w> <w lemma="tugxa%2Fnontes">τυγχάνοντες</w> <w lemma="e%29pikouri%2Fas">ἐπικουρίας</w> <w lemma="u%28pe%2Fmenon">ὑπέμενον</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w>
|
<head>Hippo and Utica Join the Rebels</head>Such being the position of their forces in the field, the Carthaginians, finding themselves hemmed in on every side, were compelled to have recourse to the help of the free states in alliance with them.<note anchored="yes" place="unspecified" id="note195">A line of the text appears to have been lost, probably containing an allusion to Hiero.</note>Now Hiero, of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Syracuse&groupId=994&placeId=1753">Syracuse</a>, had during this<pb n="93" />war been all along exceedingly anxious to do everything which the Carthaginians asked him; and at this point of it was more forward to do so than ever, from a conviction that it was for his interest, with a view alike to his own sovereignty and to his friendship with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, that <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> should not perish, and so leave the superior power to work its own will without resistance.<note anchored="yes" place="marg" id="note196">Hiero of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Syracuse&groupId=994&placeId=1753">Syracuse</a>.</note>And his reasoning was entirely sound and prudent. It is never right to permit such a state of things; nor to help any one to build up so preponderating a power as to make resistance to it impossible, however just the cause.<note anchored="yes" place="marg" id="note197">Friendly disposition of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>.</note>Not that the Romans themselves had failed to observe the obligations of the treaty, or were showing any failure of friendly dispositions; though at first a question had arisen between the two powers, from the following circumstance. At the beginning of the war, certain persons sailing from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Italy&groupId=656&placeId=1199">Italy</a> with provisions for the mutineers, the Carthaginians captured them and forced them to land in their own harbour; and presently had as many as five hundred such persons in their prisons. This caused considerable annoyance at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>: but, after sending ambassadors to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> and recovering possession of the men by diplomatic means, the Romans were so much gratified that, by way of returning the favour, they restored the prisoners made in the Sicilian war whom they still retained; and from that time forth responded cheerfully and generously to all requests made to them. They allowed their merchants to export to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a> whatever from time to time was wanted, and prohibited those who were exporting to the mutineers. When, subsequently, the mercenaries in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardinia&groupId=947&placeId=1685">Sardinia</a>, having revolted from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Carthage&groupId=441&placeId=820">Carthage</a>, invited their interference on the island, they did not respond to the invitation; nor when the people of Utica offered them their submission did they accept it, but kept strictly to the engagements contained in the treaty.
|
Walbank Commentary