Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 9 - Chapter 39

1
<w lemma="“%2A%28%5Ca">“Ἃ</w> <w lemma="ti%2Fs">τίς</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="puqo%2Fmenos">πυθόμενος</w> <w lemma="u%28pi%2Fdoito">ὑπίδοιτο</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w>, <w lemma="mish%2Fsai">μισήσαι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="a%29po%2Fnoian">ἀπόνοιαν</w>, <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="toiau%2Ftas">τοιαύτας</w> <w lemma="e%29qa%2Frrhsan">ἐθάρρησαν</w> <w lemma="poih%2Fsasqai">ποιήσασθαι</w> <w lemma="sunqh%2Fkas">συνθήκας</w>;
2
<w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="parh%2F%7Crhntai">παρῄρηνται</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29akarna%2Fnwn">Ἀκαρνάνων</w> <w lemma="%2Aoi%29nia%2Fdas">Οἰνιάδας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Ana%3Dson:">Νᾶσον·</w> <w lemma="kate%2Fsxon">κατέσχον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="prw%2F%7Chn">πρῴην</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="talaipw%2Frwn">ταλαιπώρων</w> <w lemma="%2A%29antikure%2Fwn">Ἀντικυρέων</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>, <w lemma="e%29candrapodisa%2Fmenoi">ἐξανδραποδισάμενοι</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="au%29th%2Fn">αὐτήν</w>.
3
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="te%2Fkna">τέκνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="gunai%3Dkas">γυναῖκας</w> <w lemma="a%29pa%2Fgousi">ἀπάγουσι</w> <w lemma="%2A%28rwmai%3Doi">Ῥωμαῖοι</w>, <w lemma="peiso%2Fmena">πεισόμενα</w> <w lemma="dh%3Dlon">δῆλον</w> [<w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w>] <w lemma="a%28%2Fper">ἅπερ</w> <w lemma="ei%29ko%2Fs">εἰκός</w> <w lemma="e%29sti">ἐστι</w> <w lemma="pa%2Fsxein">πάσχειν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29llofu%2Flwn">ἀλλοφύλων</w> <w lemma="pesou%3Dsin">πεσοῦσιν</w> <w lemma="e%29cousi%2Fas:">ἐξουσίας·</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29da%2Ffh">ἐδάφη</w> <w lemma="klhronomou%3Dsi">κληρονομοῦσι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="h%29tuxhko%2Ftwn">ἠτυχηκότων</w> <w lemma="%2Aai%29twloi%2F">Αἰτωλοί</w>.
4
<w lemma="kalo%2Fn">καλόν</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="tau%2Fths">ταύτης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="summaxi%2Fas">συμμαχίας</w> <w lemma="metasxei%3Dn">μετασχεῖν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="proai%2Fresin">προαίρεσιν</w>, <w lemma="a%29%2Fllws">ἄλλως</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Alakedaimoni%2Fous">Λακεδαιμονίους</w> <w lemma="u%28pa%2Frxontas">ὑπάρχοντας</w>,
5
<w lemma="oi%28%2F">οἵ</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="%2Aqhbai%2Fous">Θηβαίους</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="a%29na%2Fgkhn">ἀνάγκην</w> <w lemma="h%28suxi%2Fan">ἡσυχίαν</w> <w lemma="a%29%2Fgein">ἄγειν</w> <w lemma="bouleusame%2Fnous">βουλευσαμένους</w> <w lemma="mo%2Fnous">μόνους</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28ellh%2Fnwn">Ἑλλήνων</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Apersw%3Dn">Περσῶν</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w> <w lemma="e%29yhfi%2Fsanto">ἐψηφίσαντο</w> <w lemma="dekateu%2Fsein">δεκατεύσειν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="qeoi%3Ds">θεοῖς</w> <w lemma="krath%2Fsantes">κρατήσαντες</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="pole%2Fmw%7C">πολέμῳ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="barba%2Frwn">βαρβάρων</w>. <w lemma="%2Akalo%5Cn">Καλὸν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w>,
6
<w lemma="w%29%3D">ὦ</w> <w lemma="a%29%2Fndres">ἄνδρες</w> <w lemma="%2Alakedaimo%2Fnioi">Λακεδαιμόνιοι</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pre%2Fpon">πρέπον</w> <w lemma="u%28mi%3Dn">ὑμῖν</w> <w lemma="e%29sti">ἐστι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="mnhsqe%2Fntas">μνησθέντας</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="progo%2Fnwn">προγόνων</w>, <w lemma="eu%29labhqe%2Fntas">εὐλαβηθέντας</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w>, <w lemma="u%28pidome%2Fnous">ὑπιδομένους</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="kakopragmosu%2Fnhn">κακοπραγμοσύνην</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="me%2Fgiston">μέγιστον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="%2A%29antigo%2Fnou">Ἀντιγόνου</w> <w lemma="gegono%2Ftwn">γεγονότων</w> <w lemma="mnhsqe%2Fntas">μνησθέντας</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="misoponhrh%3Dsai">μισοπονηρῆσαι</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="a%29postrafh%3Dnai">ἀποστραφῆναι</w> <w lemma="fili%2Fan">φιλίαν</w>, <w lemma="%2A%29axaioi%3Ds">Ἀχαιοῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fsi">Μακεδόσι</w> <w lemma="koinwnh%3Dsai">κοινωνῆσαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdwn">ἐλπίδων</w>.
7
<w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29%2Fra">ἄρα</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%3Dto%2F">τοῦτό</w> <w lemma="tines">τινες</w> <w lemma="a%29ntipra%2Fttousi">ἀντιπράττουσι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="plei%3Don">πλεῖον</w> <w lemma="duname%2Fnwn">δυναμένων</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="u%28mi%3Dn">ὑμῖν</w>, <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="h%28suxi%2Fan">ἡσυχίαν</w> <w lemma="o%28rmh%2Fsate">ὁρμήσατε</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="meta%2Fsxhte">μετάσχητε</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="a%29diki%2Fas”">ἀδικίας”</w>.
"How, when one knows of this, can one help viewing with suspicion the advance of the Romans and with detestation the unprincipled conduct of the Aetolians in venturing to make such treaties?
Already they have robbed the Acarnanians of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Oeniadae&groupId=803&placeId=1451">Oeniadae</a> and Nasus, and it is but the other day that they together with the Romans seized on the unhappy city of Anticyra, selling its inhabitants into slavery.
So the Romans are carrying off the women and children to suffer, of course, what those must suffer who fall into the hands of aliens, while the Aetolians divide the houses of the unfortunate people among themselves by lot.
A fine alliance this for anyone to determine to join and specially for you Lacedaemonians, who, when you conquered the barbarians, decreed that the Thebans were to pay a tithe to the gods for having decided under compulsion, but alone among the Greeks, to remain neutral during the Persian invasion.
"Your honour then and your dignity, men of Lacedaemon, require that you should remember who were your ancestors, that you should place yourselves on your guard against the aggression of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, and view with suspicion the evil designs of the Aetolians, but above all that you should bear in mind the favours conferred on you by Antigonus and still continue to be haters of wickedness, refusing the friendship of the Aetolians and throwing in your lot with the Achaeans and Macedonians.
But if some of your most powerful citizens are opposed to this policy at least do all in your power to remain neutral and not participate in the iniquity of the Aetolians." In 211 B.C. the Acarnanians were threatened with invasion by the Aetolians and resorted to the desperate resolution to which these fragments relate. See .