Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 5 - Chapter 92

1
<w lemma="%2A%29%2Faratos">Ἄρατος</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="tau%3Dt%27">ταῦτ᾽</w> <w lemma="e%29%2Fpratte">ἔπραττε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tau%2Ftas">ταύτας</w> <w lemma="e%29ch%2Frtue">ἐξήρτυε</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="paraskeua%2Fs:">παρασκευάς·</w>
2
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Alukou%3Drgos">Λυκοῦργος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Apurri%2Fas">Πυρρίας</w> <w lemma="diapemya%2Fmenoi">διαπεμψάμενοι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="a%29llh%2Flous">ἀλλήλους</w>, <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="au%29tai%3Ds">αὐταῖς</w> <w lemma="h%28me%2Frais">ἡμέραις</w> <w lemma="poih%2Fswntai">ποιήσωνται</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Fcodon">ἔξοδον</w>, <w lemma="proh%3Dgon">προῆγον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Amesshni%2Fan">Μεσσηνίαν</w>.
3
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29axaiw%3Dn">Ἀχαιῶν</w>, <w lemma="sunei%5Cs">συνεὶς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pibolh%5Cn">ἐπιβολὴν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w>, <w lemma="h%28%3Dken">ἧκεν</w> <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="misqofo%2Frous">μισθοφόρους</w> <w lemma="kai%2F">καί</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29pile%2Fktwn">ἐπιλέκτων</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Amega%2Flhn">Μεγάλην</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="parabohqh%2Fswn">παραβοηθήσων</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Amesshni%2Fois">Μεσσηνίοις</w>.
4
<w lemma="%2Alukou%3Drgos">Λυκοῦργος</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29cormh%2Fsas">ἐξορμήσας</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Akala%2Fmas">Καλάμας</w>, <w lemma="xwri%2Fon">χωρίον</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Amesshni%2Fwn">Μεσσηνίων</w>, <w lemma="prodosi%2Fa%7C">προδοσίᾳ</w> <w lemma="kate%2Fsxe">κατέσχε</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="proh%3Dge">προῆγε</w>, <w lemma="speu%2Fdwn">σπεύδων</w> <w lemma="summi%3Dcai">συμμῖξαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Aai%29twloi%3Ds">Αἰτωλοῖς</w>.
5
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Apurri%2Fas">Πυρρίας</w> <w lemma="pantelw%3Ds">παντελῶς</w> <w lemma="e%29lafro%5Cs">ἐλαφρὸς</w> <w lemma="e%29celqw%5Cn">ἐξελθὼν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29%2Fhlidos">Ἤλιδος</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ei%29sbolh%5Cn">εἰσβολὴν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Amesshni%2Fan">Μεσσηνίαν</w> <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="kwluqei%5Cs">κωλυθεὶς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akuparisse%2Fwn">Κυπαρισσέων</w>, <w lemma="a%29ne%2Fstreye">ἀνέστρεψε</w>.
6
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Alukou%3Drgos">Λυκοῦργος</w>, <w lemma="ou%29%2Fte">οὔτε</w> <w lemma="summi%3Dcai">συμμῖξαι</w> <w lemma="duna%2Fmenos">δυνάμενος</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apurri%2Fan">Πυρρίαν</w> <w lemma="ou%29%2Ft%27">οὔτ᾽</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="a%29cio%2Fxrews">ἀξιόχρεως</w> <w lemma="u%28pa%2Frxwn">ὑπάρχων</w>, <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="braxu%5C">βραχὺ</w> <w lemma="prosbola%5Cs">προσβολὰς</w> <w lemma="poihsa%2Fmenos">ποιησάμενος</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29andani%2Fan">Ἀνδανίαν</w> <w lemma="a%29%2Fpraktos">ἄπρακτος</w> <w lemma="au%29%3Dqis">αὖθις</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aspa%2Frthn">Σπάρτην</w> <w lemma="a%29phlla%2Fgh">ἀπηλλάγη</w>.
7
<w lemma="%2A%29%2Faratos">Ἄρατος</w> <w lemma="de%2F">δέ</w>, <w lemma="diapesou%2Fshs">διαπεσούσης</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polemi%2Fois">πολεμίοις</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29pibolh%3Ds">ἐπιβολῆς</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="lo%2Fgon">λόγον</w> <w lemma="poiw%3Dn">ποιῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pronoou%2Fmenos">προνοούμενος</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="me%2Fllontos">μέλλοντος</w>, <w lemma="suneta%2Fcato">συνετάξατο</w> <w lemma="pro%2Fs">πρός</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="%2Atauri%2Fwna">Ταυρίωνα</w> <w lemma="paraskeua%2Fzein">παρασκευάζειν</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="penth%2Fkonta">πεντήκοντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pezou%5Cs">πεζοὺς</w> <w lemma="pentakosi%2Fous">πεντακοσίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Amesshni%2Fous">Μεσσηνίους</w>, <w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="i%29%2Fsous">ἴσους</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pezou%5Cs">πεζοὺς</w> <w lemma="e%29capostei%2Flwsi">ἐξαποστείλωσι</w>,
8
<w lemma="boulo%2Fmenos">βουλόμενος</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29ndra%2Fsi">ἀνδράσι</w> <w lemma="parafula%2Fttesqai">παραφυλάττεσθαι</w> <w lemma="th%2Fn">τήν</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Amesshni%2Fwn">Μεσσηνίων</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Amegalopolitw%3Dn">Μεγαλοπολιτῶν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Ategeatw%3Dn">Τεγεατῶν</w>, <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29argei%2Fwn">Ἀργείων</w> —
9
<w lemma="au%28%3Dtai">αὗται</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ai%28">αἱ</w> <w lemma="xw%3Drai">χῶραι</w>, <w lemma="suntermonou%3Dsai">συντερμονοῦσαι</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2Alakwnikh%3D%7C">Λακωνικῇ</w> <w lemma="pro%2Fkeintai">πρόκεινται</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29%2Fllwn">ἄλλων</w> <w lemma="%2Apeloponnhsi%2Fwn">Πελοποννησίων</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="%2Alakedaimoni%2Fwn">Λακεδαιμονίων</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> —
10
<w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%29axai+koi%3Ds">Ἀχαϊκοῖς</w> <w lemma="e%29pile%2Fktois">ἐπιλέκτοις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="misqofo%2Frois">μισθοφόροις</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29hlei%2Fan">Ἠλείαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aai%29twli%2Fan">Αἰτωλίαν</w> <w lemma="e%29stramme%2Fna">ἐστραμμένα</w> <w lemma="me%2Frh">μέρη</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29axai+%2Fas">Ἀχαΐας</w> <w lemma="threi%3Dn">τηρεῖν</w>.
Aratus, being thus occupied and engaged in these preparations,
Lycurgus and Pyrrhias, after communicating with each other and arranging to start at the same time, advanced towards <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Messenia&groupId=760&placeId=1380">Messenia</a>.
The Achaean strategus, on getting word of their project, came to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Megalopolis&groupId=745&placeId=1360">Megalopolis</a> with the mercenaries and some of the picked Achaean force to help the Messenians.
Lycurgus, moving out of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Laconia&groupId=662&placeId=1211">Laconia</a>, took by treachery <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Calamae&groupId=417&placeId=772">Calamae</a>, a strong place in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Messenia&groupId=760&placeId=1380">Messenia</a>, and then advanced with the object of joining the Aetolians.
But Pyrrhias, who had left <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Elis&groupId=560&placeId=1048">Elis</a> with quite a slight force and who had at once met with a check at the hands of the people of Cyparissia as he was entering <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Messenia&groupId=760&placeId=1380">Messenia</a>, returned.
Lycurgus, therefore, as he neither could manage to join Pyrrhias nor was strong enough by himself, after delivering some feeble assaults on <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Andania&groupId=329&placeId=639">Andania</a>, returned to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sparta&groupId=660&placeId=1208">Sparta</a> without having effected anything.
Aratus, after the failure of the enemy's project, took a very proper step in view of future contingencies by arranging with Taurion and the Messenians respectively to get ready and dispatch fifty horse and five hundred foot,
designing to use these troops for protecting <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Messenia&groupId=760&placeId=1380">Messenia</a> and the territories of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Megalopolis&groupId=745&placeId=1360">Megalopolis</a>, <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Tegea&groupId=1011&placeId=1780">Tegea</a>,
and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Argos&groupId=361&placeId=689">Argos</a> — these being the districts which border of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Laconia&groupId=662&placeId=1211">Laconia</a> and are more exposed than the rest of the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Peloponnese&groupId=861&placeId=1552">Peloponnese</a> to an inroad from thence —
and to guard the parts of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Achaea&groupId=272&placeId=533">Achaea</a> turned towards Aetolia and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Elis&groupId=560&placeId=1048">Elis</a> with his picked Achaean force and his mercenaries.