Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 5 - Chapter 77

1
<w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Alakedaimoni%2Fous">Λακεδαιμονίους</w> <w lemma="sugge%2Fneian:">συγγένειαν·</w> <w lemma="%2A%29axaio%5Cs">Ἀχαιὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="poihsa%2Fmenos">ποιησάμενος</w> <w lemma="u%28f%27">ὑφ᾽</w> <w lemma="e%28auto%5Cn">ἑαυτὸν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Amilua%2Fda">Μιλυάδα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="plei%3Dsta">πλεῖστα</w> <w lemma="me%2Frh">μέρη</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Apamfuli%2Fas">Παμφυλίας</w> <w lemma="a%29ne%2Fzeuce">ἀνέζευξε</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parageno%2Fmenos">παραγενόμενος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2Asa%2Frdeis">Σάρδεις</w> <w lemma="e%29pole%2Fmei">ἐπολέμει</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29atta%2Flw%7C">Ἀττάλῳ</w> <w lemma="sunexw%3Ds">συνεχῶς</w>, <w lemma="a%29netei%2Fneto">ἀνετείνετο</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aprousi%2Fa%7C">Προυσίᾳ</w>, <w lemma="pa%3Dsi">πᾶσι</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="fobero%5Cs">φοβερὸς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="baru%5Cs">βαρὺς</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%2Fde">τάδε</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Atau%2Frou">Ταύρου</w> <w lemma="katoikou%3Dsi">κατοικοῦσι</w>.
2
<w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="kairo%2Fn">καιρόν</w>, <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="o%28%5Cn">ὃν</w> <w lemma="%2A%29axaio%5Cs">Ἀχαιὸς</w> <w lemma="e%29poiei%3Dto">ἐποιεῖτο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Aselgei%3Ds">Σελγεῖς</w> <w lemma="stratei%2Fan">στρατείαν</w>, <w lemma="%2A%29%2Fattalos">Ἄτταλος</w> <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Aai%29gosa%2Fgas">Αἰγοσάγας</w> <w lemma="%2Agala%2Ftas">Γαλάτας</w> <w lemma="e%29peporeu%2Feto">ἐπεπορεύετο</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Aai%29oli%2Fda">Αἰολίδα</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="sunexei%3Ds">συνεχεῖς</w> <w lemma="tau%2Ftais">ταύταις</w>, <w lemma="o%28%2Fsai">ὅσαι</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="%2A%29axaiw%3D%7C">Ἀχαιῷ</w> <w lemma="prosekexwrh%2Fkeisan">προσεκεχωρήκεισαν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="fo%2Fbon:">φόβον·</w>
3
<w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="ai%28">αἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="plei%2Fous">πλείους</w> <w lemma="e%29qelonth%5Cn">ἐθελοντὴν</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="prose%2Fqento">προσέθεντο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="xa%2Fritos">χάριτος</w>, <w lemma="o%29li%2Fgai">ὀλίγαι</w> <w lemma="de%2F">δέ</w> <w lemma="tines">τινες</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="bi%2Fas">βίας</w> <w lemma="prosedeh%2Fqhsan">προσεδεήθησαν</w>.
4
<w lemma="h%29%3Dsan">ἦσαν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ai%28">αἱ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="metaqe%2Fmenai">μεταθέμεναι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Aku%2Fmh">Κύμη</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Asmu%2Frna">Σμύρνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Afw%2Fkaia:">Φώκαια·</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%2Ftas">ταύτας</w> <w lemma="%2Aai%29gaiei%3Ds">Αἰγαιεῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Athmni%3Dtai">Τημνῖται</w> <w lemma="prosexw%2Frhsan">προσεχώρησαν</w>, <w lemma="kataplage%2Fntes">καταπλαγέντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Ffodon:">ἔφοδον·</w>
5
<w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="%2Athi%2Fwn">Τηίων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Akolofwni%2Fwn">Κολοφωνίων</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="e%29gxeiri%2Fzontes">ἐγχειρίζοντες</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w>.
6
<w lemma="prosdeca%2Fmenos">προσδεξάμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="sunqh%2Fkais">συνθήκαις</w> <w lemma="ai%28%3Ds">αἷς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="labw%5Cn">λαβὼν</w> <w lemma="o%28mh%2Frous">ὁμήρους</w>, <w lemma="e%29xrhma%2Ftise">ἐχρημάτισε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Asmurnai%2Fwn">Σμυρναίων</w> <w lemma="presbeutai%3Ds">πρεσβευταῖς</w> <w lemma="filanqrw%2Fpws">φιλανθρώπως</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="tethrhke%2Fnai">τετηρηκέναι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="pi%2Fstin">πίστιν</w>.
7
<w lemma="proelqw%5Cn">προελθὼν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="sunexe%5Cs">συνεχὲς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diaba%5Cs">διαβὰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Alu%2Fkon">Λύκον</w> <w lemma="potamo%5Cn">ποταμὸν</w> <w lemma="proh%3Dgen">προῆγεν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Amusw%3Dn">Μυσῶν</w> <w lemma="katoiki%2Fas">κατοικίας</w>, <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="geno%2Fmenos">γενόμενος</w> <w lemma="h%28%3Dke">ἧκε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Akarse%2Fas">Καρσέας</w>.
8
<w lemma="kataplhca%2Fmenos">καταπληξάμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w>, <w lemma="o%28moi%2Fws">ὁμοίως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="%2Adi%2Fduma">Δίδυμα</w> <w lemma="tei%2Fxh">τείχη</w> <w lemma="fula%2Fttontas">φυλάττοντας</w>, <w lemma="pare%2Flabe">παρέλαβε</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="xwri%2Fa">χωρία</w>, <w lemma="%2Aqemistokle%2Fous">Θεμιστοκλέους</w> <w lemma="au%29ta%5C">αὐτὰ</w> <w lemma="parado%2Fntos">παραδόντος</w>, <w lemma="o%28%5Cs">ὃς</w> <w lemma="e%29tu%2Fgxane">ἐτύγχανε</w> <w lemma="strathgo%5Cs">στρατηγὸς</w> <w lemma="u%28p%27">ὑπ᾽</w> <w lemma="%2A%29axaiou%3D">Ἀχαιοῦ</w> <w lemma="kataleleimme%2Fnos">καταλελειμμένος</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w>.
9
<w lemma="o%28rmh%2Fsas">ὁρμήσας</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29nteu%3Dqen">ἐντεῦθεν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katasu%2Fras">κατασύρας</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2A%29api%2Fas">Ἀπίας</w> <w lemma="pedi%2Fon">πεδίον</w> <w lemma="u%28pere%2Fbale">ὑπερέβαλε</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kalou%2Fmenon">καλούμενον</w> <w lemma="o%29%2Fros">ὄρος</w> <w lemma="%2Apeleka%3Dnta">Πελεκᾶντα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kate%2Fzeuce">κατέζευξε</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Ame%2Fgiston">Μέγιστον</w> <w lemma="potamo%2Fn">ποταμόν</w>.
Achaeus, now, after subjecting <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Milyas&groupId=770&placeId=1395">Milyas</a> and the greater part of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Pamphylia&groupId=833&placeId=1505">Pamphylia</a>, departed, and on reaching <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Sardis&groupId=948&placeId=1686">Sardis</a> continued to make war on Attalus, began to menace Prusias, and made himself a serious object of dread to all the inhabitants on this side of the Taurus.
At the time when Achaeus was engaged in his expedition against Selge, Attalus with the Gaulish tribe of the Aegosagae visited the cities in Aeolis and on its borders, which had formerly adhered to Achaeus out of fear.
Most of them joined him willingly and gladly, but in some cases force was necessary.
The ones which went over to his side on this occasion were firstly <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Cyme&groupId=510&placeId=960">Cyme</a>, <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Smyrna&groupId=981&placeId=1733">Smyrna</a>, and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Phocaea&groupId=891&placeId=1603">Phocaea</a>, <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Aegae&groupId=285&placeId=560">Aegae</a> and Temnus subsequently adhering to him in fear of his attack.
Accepting their adhesion on the same terms as formerly and taking hostages, he showed especial consideration to the envoys from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Smyrna&groupId=981&placeId=1733">Smyrna</a>, as this city had been most constant in its loyalty to him.
Continuing his progress and crossing the river Lycus he advanced on the Mysian communities, and after having dealt with them reached Carseae.
Overawing the people of this city and also the garrison of Didymateiche he took possession of these places likewise, when Themistocles, the general left in charge of the district by Achaeus, surrendered them to him.
Starting thence and laying waste the plain of Apia he crossed Mount Pelecas and encamped near the river Megistus.