Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 5 - Chapter 49

1
<w lemma="e%29lpi%2Fdas">ἐλπίδας</w> <w lemma="w%28%2Frmhse">ὥρμησε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tau%2Ftas">ταύτας</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="e%29pibola%2Fs">ἐπιβολάς</w>. <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="w%28%3D%7C">ᾧ</w> <w lemma="kairw%3D%7C">καιρῷ</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="a%28qroisqe%2Fntos">ἁθροισθέντος</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="sunedri%2Fou">συνεδρίου</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="keleu%2Fsantos">κελεύσαντος</w> <w lemma="le%2Fgein">λέγειν</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pw%3Ds">πῶς</w> <w lemma="dei%3D">δεῖ</w> <w lemma="xrh%3Dsqai">χρῆσθαι</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amo%2Flwna">Μόλωνα</w> <w lemma="paraskeuai%3Ds">παρασκευαῖς</w>, <w lemma="au%29%3Dtis">αὖτις</w> <w lemma="%2A%29epige%2Fnous">Ἐπιγένους</w> <w lemma="katarcame%2Fnou">καταρξαμένου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="le%2Fgontos">λέγοντος</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29nestw%2Ftwn">ἐνεστώτων</w>,
2
<w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29%2Fdei">ἔδει</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="pa%2Flai">πάλαι</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="me%2Fllein">μέλλειν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="sumbouli%2Fan">συμβουλίαν</w> <w lemma="pro%5C">πρὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="thlikau%3Dta">τηλικαῦτα</w> <w lemma="proterh%2Fmata">προτερήματα</w> <w lemma="labei%3Dn">λαβεῖν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29xqrou%2Fs">ἐχθρούς</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="mh%5Cn">μὴν</w> <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="fa%2Fskontos">φάσκοντος</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="e%29%2Fxesqai">ἔχεσθαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w>,
3
<w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="%2A%28ermei%2Fas">Ἑρμείας</w> <w lemma="a%29kri%2Ftws">ἀκρίτως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="propetw%3Ds">προπετῶς</w> <w lemma="e%29corgisqei%5Cs">ἐξοργισθεὶς</w> <w lemma="h%29%2Frcato">ἤρξατο</w> <w lemma="loidorei%3Dn">λοιδορεῖν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ei%29rhme%2Fnon">εἰρημένον</w>.
4
<w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="fortikw%3Ds">φορτικῶς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="e%29gkwmia%2Fzwn">ἐγκωμιάζων</w>, <w lemma="a%29sto%2Fxous">ἀστόχους</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="yeudei%3Ds">ψευδεῖς</w> <w lemma="poiou%2Fmenos">ποιούμενος</w> <w lemma="kathgori%2Fas">κατηγορίας</w> <w lemma="%2A%29epige%2Fnous">Ἐπιγένους</w>, <w lemma="marturo%2Fmenos">μαρτυρόμενος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="basile%2Fa">βασιλέα</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="paridei%3Dn">παριδεῖν</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="a%29lo%2Fgws">ἀλόγως</w> <w lemma="mhd%27">μηδ᾽</w> <w lemma="a%29posth%3Dnai">ἀποστῆναι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Akoi%2Flhs">Κοίλης</w> <w lemma="%2Asuri%2Fas">Συρίας</w> <w lemma="e%29lpi%2Fdwn">ἐλπίδων</w>,
5
<w lemma="prose%2Fkopte">προσέκοπτε</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polloi%3Ds">πολλοῖς</w>, <w lemma="e%29lu%2Fpei">ἐλύπει</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w>, <w lemma="mo%2Flis">μόλις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kate%2Fpause">κατέπαυσε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%28yimaxi%2Fan">ἁψιμαχίαν</w>, <w lemma="pollh%5Cn">πολλὴν</w> <w lemma="poihsame%2Fnou">ποιησαμένου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="spoudh%5Cn">σπουδὴν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="dialu%2Fein">διαλύειν</w> <w lemma="au%29tou%2Fs">αὐτούς</w>.
6
<w lemma="do%2Fcantos">δόξαντος</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="polloi%3Ds">πολλοῖς</w> <w lemma="%2A%29epige%2Fnous">Ἐπιγένους</w> <w lemma="a%29nagkaio%2Ftera">ἀναγκαιότερα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sumforw%2Ftera">συμφορώτερα</w> <w lemma="le%2Fgein">λέγειν</w>, <w lemma="e%29kurw%2Fqh">ἐκυρώθη</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="diabou%2Flion">διαβούλιον</w> <w lemma="strateu%2Fein">στρατεύειν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amo%2Flwna">Μόλωνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="e%29%2Fxesqai">ἔχεσθαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pra%2Fcewn">πράξεων</w>.
7
<w lemma="taxu%5C">ταχὺ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="sunupokriqei%5Cs">συνυποκριθεὶς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="metapesw%5Cn">μεταπεσὼν</w> <w lemma="%2A%28ermei%2Fas">Ἑρμείας</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="fh%2Fsas">φήσας</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="a%28%2Fpantas">ἅπαντας</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kriqe%5Cn">κριθὲν</w> <w lemma="a%29profasi%2Fstws">ἀπροφασίστως</w> <w lemma="sumpra%2Fttein">συμπράττειν</w>, <w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="e%28%2Ftoimos">ἕτοιμος</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w>
The council having once more met and the king having requested advice as to the measures to be taken against Molon, Epigenes was again the first to give his view of the situation, which was that, as he had advised,
there should have been no initial delay allowing the enemy to gain such advantages, but that now as before he maintained his opinion that the king must take the matter in hand with vigour.
Upon which Hermeias, flying for no reason into a violent passion, began to abuse him.
By singing his own praises in the worst taste, bringing against Epigenes a number of false and random accusations and adjuring the king not to desist from his purpose and abandon his hope of conquering <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Coele-Syria&groupId=484&placeId=908">Coele-Syria</a> for so slight a show of reason, he not only gave offence to most of the council,
but displeased Antiochus himself, and it was with difficulty that he was persuaded to put an end to the altercation, the king having shown great anxiety to reconcile the two men.
The general operation being that the action recommended by Epigenes was most to the purpose and most advantageous, the council decided that the king should take the field against Molon and make the matter his sole concern.
Upon this Hermeias, pretending that he had suddenly come round to the same opinion, said that it was the duty of everyone to give unhesitating support to this decision and showed himself very willing and active in making preparations for war.