Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 4 - Chapter 13

1
<w lemma="ton">τον</w> <w lemma="a%29pe%2Fbh">ἀπέβη</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="tro%2Fpon">τρόπον</w>. <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Amegalopoli%3Dtai">Μεγαλοπολῖται</w>, <w lemma="sune%2Fntes">συνέντες</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Aai%29twlou%5Cs">Αἰτωλοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2Amequ%2Fdrion">Μεθύδριον</w> <w lemma="e%29stratopedeuko%2Ftas">ἐστρατοπεδευκότας</w>, <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="sa%2Flpiggos">σάλπιγγος</w> <w lemma="pandhmei%5C">πανδημεὶ</w> <w lemma="bohqou%3Dntes">βοηθοῦντες</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="po%2Fdas">πόδας</w> <w lemma="h%28me%2Fra%7C">ἡμέρᾳ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ma%2Fxhs">μάχης</w>,
2
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meq%27">μεθ᾽</w> <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="zw%2Fntwn">ζώντων</w> <w lemma="h%29%2Flpisan">ἤλπισαν</w> <w lemma="kinduneu%2Fsein">κινδυνεύσειν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="u%28penanti%2Fous">ὑπεναντίους</w>, <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w> <w lemma="h%29nagka%2Fzonto">ἠναγκάζοντο</w> <w lemma="qa%2Fptein">θάπτειν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29xqrw%3Dn">ἐχθρῶν</w> <w lemma="teteleuthko%2Ftas">τετελευτηκότας</w>.
3
<w lemma="o%29ru%2Fcantes">ὀρύξαντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%2Ffron">τάφρον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akafue%2Fwn">Καφυέων</w> <w lemma="pedi%2Fw%7C">πεδίῳ</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sunaqroi%2Fsantes">συναθροίσαντες</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="nekrou%2Fs">νεκρούς</w>, <w lemma="e%29kh%2Fdeusan">ἐκήδευσαν</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="pa%2Fshs">πάσης</w> <w lemma="filotimi%2Fas">φιλοτιμίας</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="h%29tuxhko%2Ftas">ἠτυχηκότας</w>.
4
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2Aai%29twloi%5C">Αἰτωλοὶ</w> <w lemma="parado%2Fcws">παραδόξως</w> <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="i%28ppe%2Fwn">ἱππέων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="yilw%3Dn">ψιλῶν</w> <w lemma="poih%2Fsantes">ποιήσαντες</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="prote%2Frhma">προτέρημα</w>, <w lemma="loipo%5Cn">λοιπὸν</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="a%29sfalei%2Fas">ἀσφαλείας</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="me%2Fshs">μέσης</w> <w lemma="%2Apeloponnh%2Fsou">Πελοποννήσου</w> <w lemma="dih%2F%7Cesan">διῄεσαν</w>.
5
<w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="w%28%3D%7C">ᾧ</w> <w lemma="kairw%3D%7C">καιρῷ</w> <w lemma="katapeira%2Fsantes">καταπειράσαντες</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Apellhne%2Fwn">Πελληνέων</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w>, <w lemma="katasu%2Frantes">κατασύραντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Asikuwni%2Fan">Σικυωνίαν</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w>, <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29isqmo%5Cn">Ἰσθμὸν</w> <w lemma="e%29poih%2Fsanto">ἐποιήσαντο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%2Flusin">ἀπόλυσιν</w>.
6
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Ath%5Cn">Τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="ai%29ti%2Fan">αἰτίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29formh%5Cn">ἀφορμὴν</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="summaxiko%5Cs">συμμαχικὸς</w> <w lemma="po%2Flemos">πόλεμος</w> <w lemma="e%29%2Fsxen">ἔσχεν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w>, <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="genome%2Fnou">γενομένου</w> <w lemma="do%2Fgmatos">δόγματος</w> <w lemma="a%28pa%2Fntwn">ἁπάντων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="summa%2Fxwn:">συμμάχων·</w>
7
<w lemma="oi%28%5C">οἳ</w> <w lemma="sunelqo%2Fntes">συνελθόντες</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Akorinqi%2Fwn">Κορινθίων</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="e%29peku%2Frwsan">ἐπεκύρωσαν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="diabou%2Flion">διαβούλιον</w> <w lemma="diaprostateu%2Fsantos">διαπροστατεύσαντος</w> <w lemma="%2Afi">Φι</w>
The Megalopolitans, on hearing that the Aetolians were encamped at Methydrium, summoned two whole levy by trumpet and arrived to help the day after the battle, so that they were compelled to bury, slain by the foe, the very men side by side with whom they had expected to stand and meet that foe in battle. Digging a trench in the plain of Caphyae, they collected the bodies and interred the unfortunates with all due honours. The Aetolians, having in this remarkable manner won a battle with their cavalry and light infantry alone, continued to advance henceforth in safety through the middle of the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Peloponnese&groupId=861&placeId=1552">Peloponnese</a>. After making an attempt on Pellene during their march and pillaging the territory of Sicyon, they finally withdrew by way of the Isthmus.
Such was the cause and origin of the Social War, its beginning being the resolution passed by all the allies, who assembling at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Corinth&groupId=493&placeId=928">Corinth</a> under the presidency of King Philip, confirmed this measure.