Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 4 - Chapter 10

1
<w lemma="%2A%28o">Ὁ</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="%2A%29%2Faratos">Ἄρατος</w> <w lemma="e%29pimei%2Fnas">ἐπιμείνας</w> <w lemma="du%2F%27">δύ᾽</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pisteu%2Fsas">πιστεύσας</w> <w lemma="eu%29h%2Fqws">εὐήθως</w> <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="poih%2Fsontai">ποιήσονται</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pa%2Fnodon">ἐπάνοδον</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="u%28pedei%2Fknusan">ὑπεδείκνυσαν</w>, <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="loipou%5Cs">λοιποὺς</w> <w lemma="%2A%29axaiou%5Cs">Ἀχαιοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Alakedaimoni%2Fous">Λακεδαιμονίους</w> <w lemma="diafh%3Dke">διαφῆκε</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="oi%29kei%2Fan">οἰκείαν</w>,
2
<w lemma="trisxili%2Fous">τρισχιλίους</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="pezou%5Cs">πεζοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="triakosi%2Fous">τριακοσίους</w> <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%28%2Fma">ἅμα</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Atauri%2Fwni">Ταυρίωνι</w> <w lemma="stratiw%2Ftas">στρατιώτας</w>, <w lemma="proh%3Dge">προῆγε</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2Apa%2Ftras">Πάτρας</w>, <w lemma="a%29ntipara%2Fgein">ἀντιπαράγειν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Aai%29twloi%3Ds">Αἰτωλοῖς</w> <w lemma="proairou%2Fmenos">προαιρούμενος</w>.
3
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Adwri%2Fmaxon">Δωρίμαχον</w>, <w lemma="punqano%2Fmenoi">πυνθανόμενοι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Faraton">Ἄρατον</w> <w lemma="a%29ntipara%2Fgein">ἀντιπαράγειν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="summe%2Fnein">συμμένειν</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="diagwnia%2Fsantes">διαγωνιάσαντες</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="nau%3Ds">ναῦς</w> <w lemma="e%29%2Fmbasin">ἔμβασιν</w> <w lemma="e%29pi%2Fqwntai">ἐπίθωνται</w> <w lemma="sfi%2Fsi">σφίσι</w> <w lemma="perispwme%2Fnois">περισπωμένοις</w>, <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="spouda%2Fzontes">σπουδάζοντες</w> <w lemma="sugxe%2Fai">συγχέαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>,
4
<w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="lei%2Fan">λείαν</w> <w lemma="a%29pe%2Fsteilan">ἀπέστειλαν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="ploi%3Da">πλοῖα</w>, <w lemma="susth%2Fsantes">συστήσαντες</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="i%28kanou%5Cs">ἱκανοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29pithdei%2Fous">ἐπιτηδείους</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="diakomidh%2Fn">διακομιδήν</w>, <w lemma="prosenteila%2Fmenoi">προσεντειλάμενοι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29kpempome%2Fnois">ἐκπεμπομένοις</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2A%28ri%2Fon">Ῥίον</w> <w lemma="a%29panta%3Dn">ἀπαντᾶν</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29nteu%3Dqen">ἐντεῦθεν</w> <w lemma="poihso%2Fmenoi">ποιησόμενοι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29%2Fmbasin">ἔμβασιν</w>,
5
<w lemma="au%29toi%5C">αὐτοὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w> <w lemma="e%29fh%2Fdreuon">ἐφήδρευον</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="lei%2Fas">λείας</w> <w lemma="e%29capostolh%3D%7C">ἐξαποστολῇ</w> <w lemma="perie%2Fpontes">περιέποντες</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="proh%3Dgon">προῆγον</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="metabolh%3Ds">μεταβολῆς</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="%2A%29olumpi%2Fas">Ὀλυμπίας</w>.
6
<w lemma="a%29kou%2Fontes">ἀκούοντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Atauri%2Fwna">Ταυρίωνα</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="proeirhme%2Fnou">προειρημένου</w> <w lemma="plh%2Fqous">πλήθους</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Akleitori%2Fan">Κλειτορίαν</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nomi%2Fzontes">νομίζοντες</w> <w lemma="ou%29d%27">οὐδ᾽</w> <w lemma="w%28%5Cs">ὣς</w> <w lemma="dunh%2Fsesqai">δυνήσεσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2A%28ri%2Fou">Ῥίου</w> <w lemma="dia%2Fbasin">διάβασιν</w> <w lemma="a%29%2Fneu">ἄνευ</w> <w lemma="kindu%2Fnou">κινδύνου</w> <w lemma="poih%2Fsasqai">ποιήσασθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="sumplokh%3Ds">συμπλοκῆς</w>,
7
<w lemma="e%29%2Fkrinan">ἔκριναν</w> <w lemma="sumfe%2Frein">συμφέρειν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="sfete%2Frois">σφετέροις</w> <w lemma="pra%2Fgmasin">πράγμασιν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="ta%2Fxista">τάχιστα</w> <w lemma="summi%3Dcai">συμμῖξαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Faraton">Ἄρατον</w>, <w lemma="a%29kmh%5Cn">ἀκμὴν</w> <w lemma="o%29li%2Fgois">ὀλίγοις</w> <w lemma="ou%29%3Dsi">οὖσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="me%2Fllontos">μέλλοντος</w> <w lemma="a%29nuponoh%2Ftois">ἀνυπονοήτοις</w>,
8
<w lemma="u%28polabo%2Fntes">ὑπολαβόντες</w>, <w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tre%2Fywntai">τρέψωνται</w> <w lemma="tou%2Ftous">τούτους</w>, <w lemma="prokatasu%2Frantes">προκατασύραντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w> <w lemma="a%29sfalh%3D">ἀσφαλῆ</w> <w lemma="poih%2Fsesqai">ποιήσεσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2A%28ri%2Fou">Ῥίου</w> <w lemma="dia%2Fbasin">διάβασιν</w>, <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="w%28%3D%7C">ᾧ</w> <w lemma="me%2Fllei">μέλλει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="bouleu%2Fetai">βουλεύεται</w> <w lemma="sunaqroi%2Fzesqai">συναθροίζεσθαι</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29axaiw%3Dn">Ἀχαιῶν</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w>,
9
<w lemma="a%29%5Cn">ἂν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kataplage%2Fntes">καταπλαγέντες</w> <w lemma="fugomaxw%3Dsi">φυγομαχῶσι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="bou%2Flwntai">βούλωνται</w> <w lemma="sumba%2Fllein">συμβάλλειν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29%2Faraton">Ἄρατον</w>, <w lemma="a%29%2Fneu">ἄνευ</w> <w lemma="kindu%2Fnou">κινδύνου</w> <w lemma="poih%2Fsesqai">ποιήσεσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29po%2Flusin">ἀπόλυσιν</w>, <w lemma="o%28po%2Ftan">ὁπόταν</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="dokh%3D%7C">δοκῇ</w> <w lemma="sumfe%2Frein">συμφέρειν</w>.
10
<w lemma="ou%28%3Dtoi">οὗτοι</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="toiou%2Ftois">τοιούτοις</w> <w lemma="xrhsa%2Fmenoi">χρησάμενοι</w> <w lemma="logismoi%3Ds">λογισμοῖς</w> <w lemma="proh%3Dgon">προῆγον</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="katestratope%2Fdeusan">κατεστρατοπέδευσαν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w>
Aratus waited two days: and thinking foolishly that the Aetolians would return by the way they had indicated, dismissed to their homes all the rest of the Achaeans and Lacedaemonians, and taking with him three thousand foot, three hundred horse, and Taurion\'s troops, advanced in the direction of Patrae with the intention of keeping on the flank of the Aetolians. Dorimachus, on learning that Aratus was hanging on his flank and had not broken up all his force, fearful on the one hand lest he should attack them while occupied in embarking and eager also to stir up war, sent his booty off to the ships, under charge of a sufficient force of competent men to superintend the passage, ordering those in charge of the ships to meet him at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rhium&groupId=929&placeId=1662">Rhium</a> where it was his intention to embark, while he himself at first accompanied the booty to protect it during its shipment and afterwards reversed the direction of his march and advanced towards <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Olympia&groupId=809&placeId=1462">Olympia</a>. There he heard that Taurion with the forces I mentioned above was in the neighbourhood of Cleitor, and judging that, this being so, he would not be able to embark at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rhium&groupId=929&placeId=1662">Rhium</a> in security and without an engagement, he thought it most in his interest to make all haste to encounter Aratus, whose army was still weak and who had no suspicion of his intention. He thought that if he defeated him, he could first ravage the country and then embark safely at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rhium&groupId=929&placeId=1662">Rhium</a>, while Aratus was occupied in taking measures for again mustering the Achaeans, whereas, if Aratus were intimidated and refused a battle, he could safely withdraw whenever he thought fit. Acting therefore on these considerations he advanced and encamped near Methydrium in the territory of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Megalopolis&groupId=745&placeId=1360">Megalopolis</a>.