Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 35 - Chapter 6

1
<head lang="la">B. Olymp. 157, 2. Achaeorum Exsules Liberantur</head><w lemma="%2A%28upe%5Cr">Ὑπὲρ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="%2A%29axai+%2Fas">Ἀχαΐας</w> <w lemma="fuga%2Fdwn">φυγάδων</w> <w lemma="e%29nteuxqei%5Cs">ἐντευχθεὶς</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="%2Apolu%2Fbion">Πολύβιον</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="%2Askipi%2Fwnos">Σκιπίωνος</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="polu%5Cs">πολὺς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="sugklh%2Ftw%7C">συγκλήτῳ</w> <w lemma="lo%2Fgos">λόγος</w> <w lemma="e%29gi%2Fneto">ἐγίνετο</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="dido%2Fntwn">διδόντων</w> <w lemma="ka%2Fqodon">κάθοδον</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w>, <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%29nistame%2Fnwn">ἐνισταμένων</w>, <w lemma="a%29nasta%5Cs">ἀναστὰς</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Aka%2Ftwn">Κάτων</w> "
2
<w lemma="w%28%2Fsper">ὥσπερ</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="e%29%2Fxontes">ἔχοντες</w>" <w lemma="ei%29%3Dpen">εἶπεν</w> "<w lemma="o%28%5C">ὃ</w> <w lemma="pra%2Fttwmen">πράττωμεν</w>, <w lemma="kaqh%2Fmeqa">καθήμεθα</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="h%28me%2Fran">ἡμέραν</w> <w lemma="o%28%2Flhn">ὅλην</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="geronti%2Fwn">γεροντίων</w> <w lemma="%2Agraikw%3Dn">Γραικῶν</w> <w lemma="zhtou%3Dntes">ζητοῦντες</w>, <w lemma="po%2Fteron">πότερον</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="par%27">παρ᾽</w> <w lemma="h%28mi%3Dn">ἡμῖν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2A%29axai+%2Fa%7C">Ἀχαΐᾳ</w> <w lemma="nekrofo%2Frwn">νεκροφόρων</w> <w lemma="e%29kkomisqw%3Dsi">ἐκκομισθῶσι</w>.
3
" <w lemma="yhfisqei%2Fshs">ψηφισθείσης</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="kaqo%2Fdou">καθόδου</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29ndra%2Fsin">ἀνδράσιν</w>, <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="o%29li%2Fgas">ὀλίγας</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apolu%2Fbion">Πολύβιον</w> <w lemma="dialipo%2Fntes">διαλιπόντες</w> <w lemma="au%29%3Dqis">αὖθις</w> <w lemma="e%29pexei%2Froun">ἐπεχείρουν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="su%2Fgklhton">σύγκλητον</w> <w lemma="ei%29selqei%3Dn">εἰσελθεῖν</w>, <w lemma="o%28%2Fpws">ὅπως</w> <w lemma="a%28%5Cs">ἃς</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="ei%29%3Dxon">εἶχον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2A%29axai+%2Fa%7C">Ἀχαΐᾳ</w> <w lemma="tima%5Cs">τιμὰς</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="fuga%2Fdes">φυγάδες</w> <w lemma="a%29nala%2Fboien">ἀναλάβοιεν</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aka%2Ftwnos">Κάτωνος</w> <w lemma="a%29pepeirw%3Dnto">ἀπεπειρῶντο</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="gnw%2Fmhs">γνώμης</w>.
4
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="meidia%2Fsas">μειδιάσας</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Apolu%2Fbion">Πολύβιον</w>, <w lemma="w%28%2Fsper">ὥσπερ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29odusse%2Fa">Ὀδυσσέα</w>, <w lemma="bou%2Flesqai">βούλεσθαι</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aku%2Fklwpos">Κύκλωπος</w> <w lemma="sph%2Flaion">σπήλαιον</w> <w lemma="ei%29selqei%3Dn">εἰσελθεῖν</w>, <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="pili%2Fon">πιλίον</w> <w lemma="e%29kei%3D">ἐκεῖ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="zw%2Fnhn">ζώνην</w> <w lemma="e%29pilelhsme%2Fnon">ἐπιλελησμένον</w>
<head>II. Liberation of the Achaean exiles</head>Cato was approached by Scipio on behalf of the Achaean exiles through the influence of Polybius, and when there was a long debate in the senate, some advocating their return and others opposing it,
Cato rose and said" "Just as if we had nothing to do we sit here all day disputing about some wretched old Greeks whether they shall be carried to their graves by bearers from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> or from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Achaea&groupId=272&placeId=533">Achaea</a>."
And when their restitution was voted, and a few days afterwards Polybius intended to enter the house to demand that the exiles should recover the honours they had previously enjoyed in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Achaea&groupId=272&placeId=533">Achaea</a>, and asked Cato\'s advice,
Cato smiled and said that Polybius, like Ulysses, wanted to enter the cave of the Cyclops again, because he had forgotten his cap and belt.