Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 28 - Chapter 1

1
<head lang="la">Olymp. 152, 3. I. Res Italiae</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="pole%2Fmou">πολέμου</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Akoi%2Flhs">Κοίλης</w> <w lemma="%2Asuri%2Fas">Συρίας</w> <w lemma="h%29%2Fdh">ἤδη</w> <w lemma="katarxh%5Cn">καταρχὴν</w> <w lemma="labo%2Fntos">λαβόντος</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxw%7C">Ἀντιόχῳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aptolemai%2Fw%7C">Πτολεμαίῳ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="basileu%3Dsin">βασιλεῦσιν</w>, <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29antio%2Fxou">Ἀντιόχου</w> <w lemma="%2Amele%2Fagros">Μελέαγρος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Aswsifa%2Fnhs">Σωσιφάνης</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2A%28hraklei%2Fdhs">Ἡρακλείδης</w>, <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aptolemai%2Fou">Πτολεμαίου</w> <w lemma="%2Atimo%2Fqeos">Τιμόθεος</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Ada%2Fmwn">Δάμων</w>.
2
<w lemma="sune%2Fbaine">συνέβαινε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kratei%3Dn">κρατεῖν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Akoi%2Flhn">Κοίλην</w> <w lemma="%2Asuri%2Fan">Συρίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Afoini%2Fkhn">Φοινίκην</w> <w lemma="pragma%2Ftwn">πραγμάτων</w>.
3
<w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="ou%28%3D">οὗ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxos">Ἀντίοχος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="path%5Cr">πατὴρ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="legome%2Fnou">λεγομένου</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="e%29ni%2Fkhse">ἐνίκησε</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="%2Apa%2Fnion">Πάνιον</w> <w lemma="ma%2Fxh%7C">μάχῃ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Aptolemai%2Fou">Πτολεμαίου</w> <w lemma="strathgou%2Fs">στρατηγούς</w>, <w lemma="a%29p%27">ἀπ᾽</w> <w lemma="e%29kei%2Fnwn">ἐκείνων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="xro%2Fnwn">χρόνων</w> <w lemma="e%29pei%2Fqonto">ἐπείθοντο</w> <w lemma="pa%2Fntes">πάντες</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="proeirhme%2Fnoi">προειρημένοι</w> <w lemma="to%2Fpoi">τόποι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2Asuri%2Fa%7C">Συρίᾳ</w> <w lemma="basileu%3Dsin">βασιλεῦσιν</w>.
4
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxos">Ἀντίοχος</w> <w lemma="h%28gou%2Fmenos">ἡγούμενος</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w> <w lemma="i%29sxurota%2Fthn">ἰσχυροτάτην</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kalli%2Fsthn">καλλίστην</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="kth%3Dsin">κτῆσιν</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="u%28pe%5Cr">ὑπὲρ</w> <w lemma="i%29di%2Fwn">ἰδίων</w> <w lemma="e%29poiei%3Dto">ἐποιεῖτο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="spoudh%2Fn:">σπουδήν·</w>
5
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Dos">Πτολεμαῖος</w> <w lemma="a%29di%2Fkws">ἀδίκως</w> <w lemma="u%28polamba%2Fnwn">ὑπολαμβάνων</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w> <w lemma="sunepiqe%2Fmenon">συνεπιθέμενον</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="patro%5Cs">πατρὸς</w> <w lemma="o%29rfani%2Fa%7C">ὀρφανίᾳ</w> <w lemma="parh%7Crh%3Dsqai">παρῃρῆσθαι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="%2Akoi%2Flhn">Κοίλην</w> <w lemma="%2Asuri%2Fan">Συρίαν</w> <w lemma="po%2Fleis">πόλεις</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w>, <w lemma="ou%29x">οὐχ</w> <w lemma="oi%28%3Do%2Fs">οἷός</w> <w lemma="t%27">τ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="e%29kei%2Fnw%7C">ἐκείνῳ</w> <w lemma="paraxwrei%3Dn">παραχωρεῖν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="to%2Fpwn">τόπων</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w>. <w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amele%2Fagron">Μελέαγρον</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w>,
6
<w lemma="e%29ntola%5Cs">ἐντολὰς</w> <w lemma="e%29%2Fxontes">ἔχοντες</w> <w lemma="martu%2Fresqai">μαρτύρεσθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="su%2Fgklhton">σύγκλητον</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Dos">Πτολεμαῖος</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="pa%2Fnta">πάντα</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="di%2Fkaia">δίκαια</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xei%3Dras">χεῖρας</w> <w lemma="e%29piba%2Fllei">ἐπιβάλλει</w> <w lemma="pro%2Fteros">πρότερος</w>,
7
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Atimo%2Fqeon">Τιμόθεον</w> <w lemma="peri%2F">περί</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="filanqrw%2Fpwn">φιλανθρώπων</w> <w lemma="a%29nanew%2Fsews">ἀνανεώσεως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="dialu%2Fein">διαλύειν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Aperse%2Fa">Περσέα</w> <w lemma="po%2Flemon">πόλεμον</w>, <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="parathrei%3Dn">παρατηρεῖν</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amele%2Fagron">Μελέαγρον</w> <w lemma="e%29nteu%2Fceis">ἐντεύξεις</w>.
8
<w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="dialu%2Fsews">διαλύσεως</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="e%29qa%2Frrhsan">ἐθάρρησαν</w> <w lemma="ei%29pei%3Dn">εἰπεῖν</w>, <w lemma="%2Ama%2Frkou">Μάρκου</w> <w lemma="sumbouleu%2Fsantos">συμβουλεύσαντος</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="%2Aai%29mili%2Fou:">Αἰμιλίου·</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="filanqrw%2Fpwn">φιλανθρώπων</w> <w lemma="a%29nanewsa%2Fmenoi">ἀνανεωσάμενοι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="labo%2Fntes">λαβόντες</w> <w lemma="a%29pokri%2Fseis">ἀποκρίσεις</w> <w lemma="a%29kolou%2Fqous">ἀκολούθους</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29cioume%2Fnois">ἀξιουμένοις</w> <w lemma="e%29panh%3Dlqon">ἐπανῆλθον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%29aleca%2Fndreian">Ἀλεξάνδρειαν</w>.
9
<w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Amele%2Fagron">Μελέαγρον</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="su%2Fgklhtos">σύγκλητος</w> <w lemma="a%29pekri%2Fqh">ἀπεκρίθη</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="%2Akoi+%2Fntw%7C">Κοΐντῳ</w> <w lemma="%2Amarki%2Fw%7C">Μαρκίῳ</w> <w lemma="dw%2Fsei">δώσει</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pitroph%5Cn">ἐπιτροπὴν</w> <w lemma="gra%2Fyai">γράψαι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Aptolemai%3Don">Πτολεμαῖον</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="dokei%3D">δοκεῖ</w> <w lemma="sumfe%2Frein">συμφέρειν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="i%29di%2Fas">ἰδίας</w> <w lemma="pi%2Fstews">πίστεως</w>. <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%28%2Ftws">οὕτως</w> <w lemma="e%29xeiri%2Fsqh">ἐχειρίσθη</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="paro%2Fn">παρόν</w>. —
<head>I. Affairs of Italy</head><head>Embassies from Antiochus and Ptolemy</head>After the war concerning <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Coele-Syria&groupId=484&placeId=908">Coele-Syria</a> between Antiochus and Ptolemy had already begun, envoys arrived at <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, Meleager, Sosiphanes, and Heracleides on the part of Antiochus, and Timotheus and Damon on that of Ptolemy.
At this time Antiochus was in possession of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Coele-Syria&groupId=484&placeId=908">Coele-Syria</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Phoenicia&groupId=894&placeId=464">Phoenicia</a>.
For ever since the father of this King Antiochus had defeated Ptolemy\'s generals in the battle at the <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Panium&groupId=836&placeId=1512">Panium</a>, all the above districts yielded obedience to the kings of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Syria&groupId=995&placeId=502">Syria</a>.
Therefore Antiochus, thinking that possession by force of arms was the surest and best, was struggling to defend the country as one belonging to him,
while Ptolemy, conceiving that the former Antiochus had unjustly profited by the orphanhood of his father to deprive him of the cities of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Coele-Syria&groupId=484&placeId=908">Coele-Syria</a>, was not disposed to abandon these places to Antiochus. Meleager and his colleagues came therefore with instructions to protest to the senate that Ptolemy in defiance of all right had taken up arms first;
while Timotheus and Damon were instructed to renew kindly relations with <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a>, and to make an end to the war with Perseus, but chiefly to watch the audiences given to Meleager.
About terms of peace with Antiochus they did not venture to speak, acting on the advice of Marcus Aemilius Lepidus; but, after renewing relations of friendship and receiving a favourable answer to their requests, they returned to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Alexandria&groupId=1063&placeId=1868">Alexandria</a>.
The senate replied to Meleager and his colleague that they would charge Quintus Marcius to write about the matter to Ptolemy as he thought best on his own authority. This was the way that the matter was arranged for the present.