Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 21 - Chapter 29

1
<w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="kairo%5Cn">καιρὸν</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29aqhnai%2Fwn">Ἀθηναίων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rodi%2Fwn">Ῥοδίων</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="strato%2Fpedon">στρατόπεδον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>, <w lemma="sunepilhyo%2Fmenoi">συνεπιληψόμενοι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="dialu%2Fsewn">διαλύσεων</w>.
2
<w lemma="o%28%2F">ὅ</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="basileu%5Cs">βασιλεὺς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29aqama%2Fnwn">Ἀθαμάνων</w> <w lemma="%2A%29amu%2Fnandros">Ἀμύνανδρος</w> <w lemma="parege%2Fneto">παρεγένετο</w> <w lemma="spouda%2Fzwn">σπουδάζων</w> <w lemma="e%29cele%2Fsqai">ἐξελέσθαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29ambrakiw%2Ftas">Ἀμβρακιώτας</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="periestw%2Ftwn">περιεστώτων</w> <w lemma="kakw%3Dn">κακῶν</w>, <w lemma="doqei%2Fshs">δοθείσης</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29sfalei%2Fas">ἀσφαλείας</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Ama%2Frkou">Μάρκου</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="kairo%2Fn:">καιρόν·</w>
3
<w lemma="pa%2Fnu">πάνυ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="oi%29kei%2Fws">οἰκείως</w> <w lemma="ei%29%3Dxe">εἶχε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%29ambrakiw%2Ftas">Ἀμβρακιώτας</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="plei%2Fw">πλείω</w> <w lemma="xro%2Fnon">χρόνον</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="po%2Flei">πόλει</w> <w lemma="tau%2Fth%7C">ταύτῃ</w> <w lemma="diatetrife%2Fnai">διατετριφέναι</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="fugh%2Fn">φυγήν</w>.
4
<w lemma="h%28%3Dkon">ἧκον</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29akarna%2Fnwn">Ἀκαρνάνων</w> <w lemma="met%27">μετ᾽</w> <w lemma="o%29li%2Fgas">ὀλίγας</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="a%29%2Fgonte%2Fs">ἄγοντές</w> <w lemma="tines">τινες</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Adamote%2Flhn:">Δαμοτέλην·</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="%2Ama%2Frkos">Μάρκος</w> <w lemma="puqo%2Fmenos">πυθόμενος</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="peripe%2Fteian">περιπέτειαν</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="e%29%2Fgraye">ἔγραψε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2Aqurreieu%3Dsin">Θυρρειεῦσιν</w> <w lemma="a%29nakomi%2Fzein">ἀνακομίζειν</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="a%29%2Fndras">ἄνδρας</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="au%28to%2Fn">αὑτόν</w>.
5
<w lemma="pa%2Fntwn">πάντων</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="h%28qroisme%2Fnwn">ἡθροισμένων</w> <w lemma="e%29nhrgei%3Dto">ἐνηργεῖτο</w> <w lemma="filoti%2Fmws">φιλοτίμως</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="dialu%2Fseis">διαλύσεις</w>.
6
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="%2A%29amu%2Fnandros">Ἀμύνανδρος</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="au%28tou%3D">αὑτοῦ</w> <w lemma="pro%2Fqesin">πρόθεσιν</w> <w lemma="ei%29%2Fxeto">εἴχετο</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29ambrakiwtw%3Dn">Ἀμβρακιωτῶν</w>, <w lemma="parakalw%3Dn">παρακαλῶν</w> <w lemma="sw%2F%7Czein">σῴζειν</w> <w lemma="sfa%3Ds">σφᾶς</w> <w lemma="au%29tou%2Fs">αὐτούς</w> ?<w lemma=""></w>* <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="makra%2Fn">μακράν</w>, <w lemma="e%29a%5Cn">ἐὰν</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="bouleu%2Fswntai">βουλεύσωνται</w> <w lemma="be%2Fltion">βέλτιον</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="au%28tw%3Dn">αὑτῶν</w>.
7
<w lemma="pleona%2Fkis">πλεονάκις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="prospela%2Fzontos">προσπελάζοντος</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="tei%2Fxei">τείχει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dialegome%2Fnou">διαλεγομένου</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w>, <w lemma="e%29%2Fdoce">ἔδοξε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2A%29ambrakiw%2Ftais">Ἀμβρακιώταις</w> <w lemma="ei%29skale%2Fsasqai">εἰσκαλέσασθαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2A%29amu%2Fnandron">Ἀμύνανδρον</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>.
8
<w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="strathgou%3D">στρατηγοῦ</w> <w lemma="sugxwrh%2Fsantos">συγχωρήσαντος</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="basilei%3D">βασιλεῖ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="ei%29%2Fsodon">εἴσοδον</w>, <w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ei%29selqw%5Cn">εἰσελθὼν</w> <w lemma="diele%2Fgeto">διελέγετο</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2A%29ambrakiw%2Ftais">Ἀμβρακιώταις</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29nestw%2Ftwn">ἐνεστώτων</w>,
9
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%29aqhnai%2Fwn">Ἀθηναίων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rodi%2Fwn">Ῥοδίων</w> <w lemma="pre%2Fsbeis">πρέσβεις</w> <w lemma="lamba%2Fnontes">λαμβάνοντες</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="xei%3Dras">χεῖρας</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="strathgo%5Cn">στρατηγὸν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="poiki%2Flws">ποικίλως</w> <w lemma="o%28milou%3Dntes">ὁμιλοῦντες</w>, <w lemma="prau+%2Fnein">πραΰνειν</w> <w lemma="e%29peirw%3Dnto">ἐπειρῶντο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%29rgh%5Cn">ὀργὴν</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w>.
10
<w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Adamote%2Flh">Δαμοτέλη</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Afaine%2Fan">Φαινέαν</w> <w lemma="u%28pe%2Fqeto%2F">ὑπέθετό</w> <w lemma="tis">τις</w> <w lemma="e%29%2Fxesqai">ἔχεσθαι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="qerapeu%2Fein">θεραπεύειν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aga%2Fion">Γάιον</w> <w lemma="%2Aou%29ale%2Frion:">Οὐαλέριον·</w>
11
<w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="%2Ama%2Frkou">Μάρκου</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ui%28o%5Cs">υἱὸς</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="prw%2Ftou">πρώτου</w> <w lemma="sunqeme%2Fnou">συνθεμένου</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Aai%29twlou%5Cs">Αἰτωλοὺς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="summaxi%2Fan">συμμαχίαν</w>, <w lemma="%2Ama%2Frkou">Μάρκου</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="strathgou%3Dntos">στρατηγοῦντος</w> <w lemma="a%29delfo%5Cs">ἀδελφὸς</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="mhtro%2Fs:">μητρός·</w> <w lemma="a%29%2Fllws">ἄλλως</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pra%3Dcin">πρᾶξιν</w> <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="neanikh%5Cn">νεανικὴν</w> <w lemma="h%29%3Dn">ἦν</w> <w lemma="ma%2Flista">μάλιστα</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="strathgw%3D%7C">στρατηγῷ</w> <w lemma="pisteuo%2Fmenos">πιστευόμενος</w>.
12
<w lemma="o%28%5Cs">ὃς</w> <w lemma="paraklhqei%5Cs">παρακληθεὶς</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Adamote%2Flh">Δαμοτέλη</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nomi%2Fsas">νομίσας</w> <w lemma="i%29%2Fdion">ἴδιον</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="pra%3Dgma">πρᾶγμα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kaqh%2Fkein">καθήκειν</w> <w lemma="au%28tw%3D%7C">αὑτῷ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="prostath%3Dsai">προστατῆσαι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w>, <w lemma="pa%3Dsan">πᾶσαν</w> <w lemma="ei%29sefe%2Freto">εἰσεφέρετο</w> <w lemma="spoudh%5Cn">σπουδὴν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="filotimi%2Fan">φιλοτιμίαν</w>, <w lemma="e%29cele%2Fsqai">ἐξελέσθαι</w> <w lemma="spouda%2Fzwn">σπουδάζων</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="e%29%2Fqnos">ἔθνος</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="periestw%2Ftwn">περιεστώτων</w> <w lemma="kakw%3Dn">κακῶν</w>.
13
<w lemma="e%29nergw%3Ds">ἐνεργῶς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pantaxo%2Fqen">πανταχόθεν</w> <w lemma="prosagome%2Fnhs">προσαγομένης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="filotimi%2Fas">φιλοτιμίας</w>, <w lemma="e%29%2Flabe">ἔλαβε</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="pra%3Dgma">πρᾶγμα</w> <w lemma="sunte%2Fleian">συντέλειαν</w>.
14
<w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="%2A%29ambrakiw%3Dtai">Ἀμβρακιῶται</w> <w lemma="peisqe%2Fntes">πεισθέντες</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="basile%2Fws">βασιλέως</w> <w lemma="e%29pe%2Ftreyan">ἐπέτρεψαν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="au%28tou%5Cs">αὑτοὺς</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="strathgw%3D%7C">στρατηγῷ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pare%2Fdwkan">παρέδωκαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="e%29f%27">ἐφ᾽</w> <w lemma="w%28%3D%7C">ᾧ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Aai%29twlou%5Cs">Αἰτωλοὺς</w> <w lemma="u%28pospo%2Fndous">ὑποσπόνδους</w> <w lemma="a%29pelqei%3Dn:">ἀπελθεῖν·</w>
15
<w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="u%28fei%2Flonto">ὑφείλοντο</w> <w lemma="prw%3Dton">πρῶτον</w>, <w lemma="th">τη</w>
<head>Peace made with Aetolia</head>At this time the envoys from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Athens&groupId=379&placeId=715">Athens</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rhodes&groupId=931&placeId=1665">Rhodes</a> arrived at the Roman camp to assist in making peace.
<a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Amynander&groupId=324&placeId=631">Amynander</a>, the king of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Athamania&groupId=377&placeId=710">Athamania</a>, also came to attempt to deliver the Ambraciots from their dangerous situation, having received a safe-conduct from Marcus Fulvius, who availed himself of the opportunity;
for this king was on very good terms with the Ambraciots, having lived in the town for a considerable time during his exile.
Some representatives of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Acarnania&groupId=270&placeId=527">Acarnania</a> also arrived a few days afterwards bringing Damoteles and those with him; for Fulvius, on learning of their unfortunate situation, had written to the people of Thyrrheium to send the men to him.
All the above bodies having thus met, negotiations for peace proceeded energetically.
<a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Amynander&groupId=324&placeId=631">Amynander</a>, in pursuance of his purpose, approached the Ambraciots begging them to save themselves and not to run into the extremity of danger, which was not far off, unless they were better advised in their proceedings.
After he had more than once ridden up to the wall and spoken to them, the Ambraciots decided to invite him to enter the city.
Having received permission from the consul to do so, he went in and conversed with the Ambraciots about the situation.
Meanwhile the envoys of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Athens&groupId=379&placeId=715">Athens</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rhodes&groupId=931&placeId=1665">Rhodes</a>, approaching the Roman consul privately, attempted by various arguments to mitigate his anger.
Some one also suggested to Damoteles and Phaeneas to address themselves to Gaius Valerius and cultivate relations with him.
He was the son Marcus Valerius Laevinus, who had been the first to make an alliance with the Aetolians, and was brother by the mother's side of Marcus Fulvius the present consul, besides which, as he was young and active, he especially enjoyed the consul's confidence.
Upon Damoteles and his colleague soliciting his good offices, thinking that it was his own business and his duty of act as protector of the Aetolians, he exerted himself in every way, labouring to rescue that nation from the dangers that beset them.
So that, as the matter was pushed forward energetically from all quarters, it was brought to a conclusion.
For the Ambraciots, yielding to the advice of the contract, placed themselves at the mercy of the Roman consul, and surrendered their city on condition that the Aetolians were allowed to depart under flag of truce.
For this was the first condition they wrested from him, keeping their faith to their allies.