Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 20 - Chapter 11

1
<w lemma="%2Aperi%5C">Περὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="sumba%2Fshs">συμβάσης</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Anika%2Fndrw%7C">Νικάνδρῳ</w> <w lemma="peripetei%2Fas">περιπετείας</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="a%29%2Fcion">ἄξιον</w> <w lemma="parasiwph%3Dsai">παρασιωπῆσαι</w>.
2
<w lemma="paregenh%2Fqh">παρεγενήθη</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29efe%2Fsou">Ἐφέσου</w> <w lemma="dwdekatai%3Dos">δωδεκαταῖος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="%2Afa%2Flara">Φάλαρα</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w>, <w lemma="a%29f%27">ἀφ᾽</w> <w lemma="h%28%3Ds">ἧς</w> <w lemma="w%28%2Frmhq%27">ὥρμηθ᾽</w> <w lemma="h%28me%2Fras:">ἡμέρας·</w>
3
<w lemma="katalabw%5Cn">καταλαβὼν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28hra%2Fkleian">Ἡράκλειαν</w>, <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnas">Μακεδόνας</w> <w lemma="a%29festw%3Dtas">ἀφεστῶτας</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Alami%2Fas">Λαμίας</w>, <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="makra%5Cn">μακρὰν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="stratopedeu%2Fontas">στρατοπεδεύοντας</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w>,
4
<w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="xrh%2Fmat%27">χρήματ᾽</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2Alami%2Fan">Λαμίαν</w> <w lemma="dieko%2Fmise">διεκόμισε</w> <w lemma="parado%2Fcws">παραδόξως</w>, <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="nukto%5Cs">νυκτὸς</w> <w lemma="e%29peba%2Fleto">ἐπεβάλετο</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="metacu%5C">μεταξὺ</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="stratope%2Fdwn">στρατοπέδων</w> <w lemma="diapesei%3Dn">διαπεσεῖν</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28upa%2Ftan">Ὑπάταν</w>.
5
<w lemma="e%29mpesw%5Cn">ἐμπεσὼν</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="prokoi%2Ftous">προκοίτους</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnwn">Μακεδόνων</w> <w lemma="a%29nh%2Fgeto">ἀνήγετο</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Afi%2Flippon">Φίλιππον</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="sunousi%2Fas">συνουσίας</w> <w lemma="a%29kmazou%2Fshs">ἀκμαζούσης</w>, <w lemma="prosdokw%3Dn">προσδοκῶν</w> <w lemma="pei%2Fsesqai%2F">πείσεσθαί</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="deino%5Cn">δεινὸν</w> <w lemma="pesw%5Cn">πεσὼν</w> <w lemma="u%28po%5C">ὑπὸ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Afili%2Fppou">Φιλίππου</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="qumo%5Cn">θυμὸν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="paradoqh%2Fsesqai">παραδοθήσεσθαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fois">Ῥωμαίοις</w>.
6
<w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="pra%2Fgmatos">πράγματος</w> <w lemma="a%29ggelqe%2Fntos">ἀγγελθέντος</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="basilei%3D">βασιλεῖ</w>, <w lemma="taxe%2Fws">ταχέως</w> <w lemma="e%29ke%2Fleuse">ἐκέλευσε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%2Ftwn">τούτων</w> <w lemma="o%29%2Fntas">ὄντας</w> <w lemma="qerapeu%3Dsai">θεραπεῦσαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Ani%2Fkandron">Νίκανδρον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="loiph%5Cn">λοιπὴν</w> <w lemma="e%29pime%2Fleian">ἐπιμέλειαν</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="poih%2Fsasqai">ποιήσασθαι</w> <w lemma="fila%2Fnqrwpon">φιλάνθρωπον</w>.
7
<w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%2F">δέ</w> <w lemma="tina">τινα</w> <w lemma="xro%2Fnon">χρόνον</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="e%29canasta%5Cs">ἐξαναστὰς</w> <w lemma="sune%2Fmice">συνέμιξε</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="%2Anika%2Fndrw%7C">Νικάνδρῳ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="polla%5C">πολλὰ</w> <w lemma="katamemya%2Fmenos">καταμεμψάμενος</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="koinh%5Cn">κοινὴν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="a%29%2Fgnoian">ἄγνοιαν</w>, <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w> <w lemma="me%2Fn">μέν</w>, <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fous">Ῥωμαίους</w> <w lemma="e%29paga%2Fgoien">ἐπαγάγοιεν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="%2A%28%2Fellhsi">Ἕλλησι</w>, <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="%2A%29anti%2Foxon">Ἀντίοχον</w>, <w lemma="o%28%2Fmws">ὅμως</w> <w lemma="e%29%2Fti">ἔτι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="nu%3Dn">νῦν</w> <w lemma="pareka%2Flei">παρεκάλει</w> <w lemma="lh%2Fqhn">λήθην</w> <w lemma="poihsame%2Fnous">ποιησαμένους</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="progegono%2Ftwn">προγεγονότων</w> <w lemma="a%29nte%2Fxesqai">ἀντέχεσθαι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%28to%5Cn">αὑτὸν</w> <w lemma="eu%29noi%2Fas">εὐνοίας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="mh%5C">μὴ</w> <w lemma="qelh%3Dsai">θελῆσαι</w> <w lemma="sunepembai%2Fnein">συνεπεμβαίνειν</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="kat%27">κατ᾽</w> <w lemma="a%29llh%2Flwn">ἀλλήλων</w> <w lemma="kairoi%3Ds">καιροῖς</w>.
8
<w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="parh%2F%7Cnei">παρῄνει</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="proestw%3Dsi">προεστῶσι</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="%2Aai%29twlw%3Dn">Αἰτωλῶν</w> <w lemma="a%29nagge%2Fllein:">ἀναγγέλλειν·</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Ani%2Fkandron">Νίκανδρον</w> <w lemma="parakale%2Fsas">παρακαλέσας</w> <w lemma="mnhmoneu%2Fein">μνημονεύειν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="gegenhme%2Fnhs">γεγενημένης</w> <w lemma="eu%29ergesi%2Fas">εὐεργεσίας</w> <w lemma="e%29ce%2Fpempe">ἐξέπεμπε</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="propomph%3Ds">προπομπῆς</w> <w lemma="i%28kanh%3Ds">ἱκανῆς</w>, <w lemma="paraggei%2Flas">παραγγείλας</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%2Ftw%7C">τούτῳ</w> <w lemma="tetagme%2Fnois">τεταγμένοις</w> <w lemma="a%29sfalw%3Ds">ἀσφαλῶς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="%2A%28upa%2Ftan">Ὑπάταν</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="a%29pokatasth%3Dsai">ἀποκαταστῆσαι</w>.
9
<w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Ani%2Fkandros">Νίκανδρος</w>, <w lemma="tele%2Fws">τελέως</w> <w lemma="a%29nelpi%2Fstou">ἀνελπίστου</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="parado%2Fcou">παραδόξου</w> <w lemma="fanei%2Fshs">φανείσης</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29panth%2Fsews">ἀπαντήσεως</w>, <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="a%29nekomi%2Fsqh">ἀνεκομίσθη</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="oi%29kei%2Fous">οἰκείους</w>, <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="e%28ch%3Ds">ἑξῆς</w> <w lemma="xro%2Fnon">χρόνον</w> <w lemma="a%29po%5C">ἀπὸ</w> <w lemma="tau%2Fths">ταύτης</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="susta%2Fsews">συστάσεως</w> <w lemma="eu%29%2Fnous">εὔνους</w> <w lemma="w%29%5Cn">ὢν</w> <w lemma="diete%2Flei">διετέλει</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2Amakedo%2Fnwn">Μακεδόνων</w> <w lemma="oi%29ki%2Fa%7C">οἰκίᾳ</w>.
10
<w lemma="dio%5C">διὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Apersikou%5Cs">Περσικοὺς</w> <w lemma="kairou%5Cs">καιροὺς</w> <w lemma="e%29ndedeme%2Fnos">ἐνδεδεμένος</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="proeirhme%2Fnh%7C">προειρημένῃ</w> <w lemma="xa%2Friti">χάριτι</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dusxerw%3Ds">δυσχερῶς</w> <w lemma="a%29ntipra%2Fttwn">ἀντιπράττων</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Aperse%2Fws">Περσέως</w> <w lemma="e%29pibolai%3Ds">ἐπιβολαῖς</w>, <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="u%28poyi%2Fas">ὑποψίας</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="diabola%5Cs">διαβολὰς</w> <w lemma="e%29mpesw%5Cn">ἐμπεσὼν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="a%29naklhqei%5Cs">ἀνακληθεὶς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="%2A%28rw%2Fmhn">Ῥώμην</w> <w lemma="e%29kei%3D">ἐκεῖ</w> <w lemma="meth%2Fllace">μετήλλαξε</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="bi%2Fon">βίον</w>. — <w lemma="%2Ako%2Frac">Κόραξ</w>,
11
<w lemma="o%29%2Fros">ὄρος</w> <w lemma="metacu%5C">μεταξὺ</w> <w lemma="%2Akallipo%2Flews">Καλλιπόλεως</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Anaupa%2Fktou">Ναυπάκτου</w>. <w lemma="%2Apolu%2Fbios">Πολύβιος</w> <w lemma="ei%29kostw%3D%7C">εἰκοστῷ</w>. — <w lemma="%2A%29apera%2Fnteia">Ἀπεράντεια</w>, <w lemma="po%2Flis">πόλις</w> <w lemma="%2Aqessali%2Fas">Θεσσαλίας</w>.
12
<w lemma="%2Apolu%2Fbios">Πολύβιος</w> <w lemma="ei%29kostw%3D%7C">εἰκοστῷ</w>. —
The dangerous experience that had befallen Nicander must not be passed over in silence.
For starting from Ephesus he reached <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Phalara&groupId=875&placeId=1579">Phalara</a> on the twelfth day after he had set sail from it.
Finding that the Romans were still near <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Heraclea&groupId=624&placeId=1147">Heraclea</a> and that the Macedonians had retired from <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lamia&groupId=665&placeId=1217">Lamia</a>, but were encamped not far from the town,
he managed by a wonder to convey the money to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lamia&groupId=665&placeId=1217">Lamia</a>, and himself attempted at night to escape between the two armies to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Hypata&groupId=637&placeId=1169">Hypata</a>.
Falling into the hands of the Macedonian sentries, he was being brought before Philip while the banquet was still at its height, quite expecting to suffer the worst at the hands of the enraged king, or to be given up to the Romans.
But when the matter was reported to Philip, he at once ordered those whose business this was, to attend to Nicander's personal wants and treat him kindly in every respect.
After a little he himself rose from table and came to visit Nicander. He severely blamed the errors into which the Aetolian state had fallen, by calling in first of all the Romans and subsequently Antiochus to attack the Greeks, but nevertheless he still implored them to forget the past, and to cultivate their friendship with himself, and not be ever disposed to take advantage of circumstances adverse to either.
This message he begged him to convey to the leading Aetolian statesmen, and after exhorting Nicander himself to be ever mindful of the kindness he had shown him, sent him off with an adequate escort, ordering the officers whose duty it was to bring him back to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Hypata&groupId=637&placeId=1169">Hypata</a> in safety.
Nicander, finding himself thus met by Philip in a spirit which he never dared to hope for or expect, was now restored to his relatives, and after this friendly approach remained well inclined to the house of Macedon.
Thus even later in the time of Perseus still feeling the obligation he was under for this favour and ill disposed to oppose the projects of Perseus, he exposed himself to suspicion and obloquy, and finally was summoned to <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Rome&groupId=935&placeId=1669">Rome</a> and ended his days there.