Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 18 - Chapter 52

1
<w lemma="%2Atw%3Dn">Τῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aleu%2Fkion">Λεύκιον</w> <w lemma="oi%29ome%2Fnwn">οἰομένων</w> <w lemma="dei%3Dn">δεῖν</w> <w lemma="kalei%3Dsqai">καλεῖσθαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Alamyakhnou%5Cs">Λαμψακηνοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="%2Asmurnai%2Fous">Σμυρναίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dou%3Dnai">δοῦναι</w> <w lemma="lo%2Fgon">λόγον</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w>, <w lemma="e%29ge%2Fneto">ἐγένετο</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w>.
2
<w lemma="parh%3Dsan">παρῆσαν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="%2Alamyakhnw%3Dn">Λαμψακηνῶν</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Aparmeni%2Fwna">Παρμενίωνα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Apuqo%2Fdwron">Πυθόδωρον</w>, <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Asmurnai%2Fwn">Σμυρναίων</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="%2Akoi%2Franon">Κοίρανον</w>. <w lemma="w%28%3Dn">ὧν</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="parrhsi%2Fas">παρρησίας</w> <w lemma="dialegome%2Fnwn">διαλεγομένων</w>,
3
<w lemma="dusxera%2Fnas">δυσχεράνας</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="basileu%5Cs">βασιλεὺς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="dokei%3Dn">δοκεῖν</w> <w lemma="lo%2Fgon">λόγον</w> <w lemma="u%28pe%2Fxein">ὑπέχειν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29to%5Cn">αὐτὸν</w> <w lemma="a%29mfisbhtou%3Dsi">ἀμφισβητοῦσι</w>, <w lemma="mesolabh%2Fsas">μεσολαβήσας</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="%2Aparmeni%2Fwna">Παρμενίωνα</w> "
4
<w lemma="%2Apau%3Dsai">Παῦσαι</w>" <w lemma="fhsi%5C">φησὶ</w> "<w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pollw%3Dn:">πολλῶν·</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w>, <w lemma="a%29ll%27">ἀλλ᾽</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="%2A%28rodi%2Fwn">Ῥοδίων</w> <w lemma="u%28mi%3Dn">ὑμῖν</w> <w lemma="eu%29dokw%3D">εὐδοκῶ</w> <w lemma="diakriqh%3Dnai">διακριθῆναι</w> <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="a%29ntilegome%2Fnwn">ἀντιλεγομένων</w>.
5
" <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="die%2Flusan">διέλυσαν</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="su%2Fllogon">σύλλογον</w>, <w lemma="ou%29damw%3Ds">οὐδαμῶς</w> <w lemma="eu%29dokh%2Fsantes">εὐδοκήσαντες</w> <w lemma="a%29llh%2Flois">ἀλλήλοις</w>.
Upon Lucius and his colleagues deciding to summon the representatives of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Smyrna&groupId=981&placeId=1733">Smyrna</a> and <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Lampsacus&groupId=666&placeId=1218">Lampsacus</a> and give them a hearing, this was done.
The Lampsacenes sent Parmenion and Pythodorus and the Smyrnaeans Coeranus.
When these envoys spoke with some freedom, the king, taking it amiss that he should seem to be submitting their dispute against him to a Roman tribunal, interrupted Parmenion, saying,
"Enough of that long harangue: for it is my pleasure that our differences should be submitted to the Rhodians and not to the Romans."
Hereupon they broke up the conference, by no means pleased with each other.