Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 16 - Chapter 11

1
<w lemma="%2Ameta%5C">Μετὰ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="poihsa%2Fmenos">ποιησάμενος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Afi%2Flippo%2Fs">Φίλιππός</w> <w lemma="tinas">τινας</w> <w lemma="a%29pra%2Fktous">ἀπράκτους</w> <w lemma="prosbola%5Cs">προσβολὰς</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="o%29xuro%2Fthta">ὀχυρότητα</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="poli%2Fsmatos">πολίσματος</w> <w lemma="au%29%3Dqis">αὖθις</w> <w lemma="a%29pexw%2Frei">ἀπεχώρει</w>, <w lemma="porqw%3Dn">πορθῶν</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="frou%2Fria">φρούρια</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="xw%2Fran">χώραν</w> <w lemma="sunoiki%2Fas">συνοικίας</w>.
2
<w lemma="o%28%2Fqen">ὅθεν</w> <w lemma="a%29pallatto%2Fmenos">ἀπαλλαττόμενος</w> <w lemma="prosestratope%2Fdeuse">προσεστρατοπέδευσε</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2Aprinassw%3D%7C">Πρινασσῷ</w>. <w lemma="taxu%5C">ταχὺ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ge%2Frra">γέρρα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="toiau%2Fthn">τοιαύτην</w> <w lemma="e%28toima%2Fsas">ἑτοιμάσας</w> <w lemma="paraskeuh%5Cn">παρασκευὴν</w> <w lemma="h%29%2Frcato">ἤρξατο</w> <w lemma="poliorkei%3Dn">πολιορκεῖν</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="meta%2Fllwn">μετάλλων</w>.
3
<w lemma="ou%29%2Fshs">οὔσης</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="a%29pra%2Fktou">ἀπράκτου</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29pibolh%3Ds">ἐπιβολῆς</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="petrw%2Fdh">πετρώδη</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="to%2Fpon">τόπον</w> <w lemma="u%28pa%2Frxein">ὑπάρχειν</w> <w lemma="e%29pinoei%3D">ἐπινοεῖ</w> <w lemma="ti">τι</w> <w lemma="toiou%3Dton">τοιοῦτον</w>.
4
<w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="h%28me%2Fras">ἡμέρας</w> <w lemma="yo%2Ffon">ψόφον</w> <w lemma="e%29poi%2Fei">ἐποίει</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="gh%3Ds">γῆς</w>, <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="e%29nergoume%2Fnwn">ἐνεργουμένων</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="meta%2Fllwn">μετάλλων</w>, <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="nu%2Fktas">νύκτας</w> <w lemma="e%29%2Fcwqen">ἔξωθεν</w> <w lemma="e%29%2Ffere">ἔφερε</w> <w lemma="xou%3Dn">χοῦν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pare%2Fballe">παρέβαλλε</w> <w lemma="para%5C">παρὰ</w> <w lemma="ta%5C">τὰ</w> <w lemma="sto%2Fmia">στόμια</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="o%29rugma%2Ftwn">ὀρυγμάτων</w>, <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="plh%2Fqous">πλήθους</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="swreuome%2Fnhs">σωρευομένης</w> <w lemma="gh%3Ds">γῆς</w> <w lemma="stoxazome%2Fnous">στοχαζομένους</w> <w lemma="kataplagei%3Ds">καταπλαγεῖς</w> <w lemma="gene%2Fsqai">γενέσθαι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="po%2Flei">πόλει</w>.
5
<w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="ou%29%3Dn">οὖν</w> <w lemma="a%29rxa%5Cs">ἀρχὰς</w> <w lemma="u%28pe%2Fmenon">ὑπέμενον</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="%2Aprinassei%3Ds">Πρινασσεῖς</w> <w lemma="eu%29genw%3Ds:">εὐγενῶς·</w> <w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="prospe%2Fmyas">προσπέμψας</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="%2Afi%2Flippos">Φίλιππος</w> <w lemma="e%29nefa%2Fnize">ἐνεφάνιζε</w> <w lemma="dio%2Fti">διότι</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="du%2Fo">δύο</w> <w lemma="ple%2Fqra">πλέθρα</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="tei%2Fxous">τείχους</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="e%29ch%2Freistai">ἐξήρεισται</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="prosepunqa%2Fneto">προσεπυνθάνετο</w> <w lemma="po%2Ftera">πότερα</w> <w lemma="bou%2Flontai">βούλονται</w> <w lemma="labo%2Fntes">λαβόντες</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29sfa%2Fleian">ἀσφάλειαν</w> <w lemma="e%29kxwrei%3Dn">ἐκχωρεῖν</w> <w lemma="h%29%5C">ἢ</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="sunapole%2Fsqai">συναπολέσθαι</w> <w lemma="pandhmei%2F">πανδημεί</w>,
6
<w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="e%29reisma%2Ftwn">ἐρεισμάτων</w> <w lemma="e%29mprhsqe%2Fntwn">ἐμπρησθέντων</w>, <w lemma="thnika%2Fde">τηνικάδε</w> <w lemma="pisteu%2Fsantes">πιστεύσαντες</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="legome%2Fnois">λεγομένοις</w> <w lemma="pare%2Fdosan">παρέδοσαν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w>. —
<head>Capture of Prinassus</head>After this Philip, having delivered several assaults which proved futile owing to the strength of the place, again withdrew, sacking the small forts and country residences,
and when he had desisted from this, sat down before Prinassus. Having soon prepared pent-houses and other materials he began to besiege it by mining.
But when this project proved impracticable owing to the rocky nature of the ground he hit on the following device.
During the day he produced a noise underground as if the mines were going ahead, and at night he brought soil from elsewhere and heaped it round the mounds of the excavations, so that those in the town judging from the quantity of soil piled up might be alarmed.
At first the Prinassians held out valiantly, but when Philip sent to inform them that about two hundred feet of their wall had been underpinned and inquired whether they wished to withdraw under promise of safety or to perish all of them with their town after the underpinning had been fired, they believed what he said and surrendered the town.