Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 15 - Chapter 24a

1
<head lang="la">III. Res Aegypti</head><w lemma="%2A%28%2Foti">Ὅτι</w> <w lemma="e%29pei%5C">ἐπεὶ</w> <w lemma="pa%2Fsas">πάσας</w> <w lemma="kaq%27">καθ᾽</w> <w lemma="e%28%2Fkaston">ἕκαστον</w> <w lemma="e%29%2Ftos">ἔτος</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="kata%2Fllhla">κατάλληλα</w> <w lemma="pra%2Fceis">πράξεις</w> <w lemma="genome%2Fnas">γενομένας</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="oi%29koume%2Fnhn">οἰκουμένην</w> <w lemma="e%29chgou%2Fmeqa">ἐξηγούμεθα</w>, <w lemma="dh%3Dlon">δῆλον</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="a%29nagkai%3Do%2Fn">ἀναγκαῖόν</w> <w lemma="e%29sti">ἐστι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="e%29p%27">ἐπ᾽</w> <w lemma="e%29ni%2Fwn">ἐνίων</w> <w lemma="pro%2Fteron">πρότερον</w> <w lemma="e%29kfe%2Frein">ἐκφέρειν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29rxh%3Ds">ἀρχῆς</w>, <w lemma="e%29peida%5Cn">ἐπειδὰν</w> <w lemma="pro%2Fteros">πρότερος</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="to%2Fpos">τόπος</w> <w lemma="u%28pope%2Fsh%7C">ὑποπέσῃ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="o%28%2Flhs">ὅλης</w> <w lemma="u%28poqe%2Fsews">ὑποθέσεως</w> <w lemma="merismo%5Cn">μερισμὸν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="dihgh%2Fsews">διηγήσεως</w> <w lemma="e%29%2Ffodon">ἔφοδον</w> <w lemma="o%28">ὁ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="sunte%2Fleian">συντέλειαν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="pra%2Fcews">πράξεως</w> <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%29rxh%5Cn">ἀρχὴν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pibolh%5Cn">ἐπιβολὴν</w> <w lemma="perie%2Fxontos">περιέχοντος</w>. —
<head>III. Affairs of Egypt</head>As I give a narrative of the successive events that happened in each part of the world in each year, it is evident that in some cases the end must be told before the beginning, in those case I mean where according to the general scheme of my work and the order imposed on my narrative the locality which was the scene of the final catastrophe occupies an earlier place than that which witnessed the initial stages . . . .