Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 11 - Chapter 31

1
<w lemma="%2A%28o">Ὁ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2Apo%2Fplios">Πόπλιος</w> <w lemma="sunaqroi%2Fsas">συναθροίσας</w> <w lemma="eu%29qe%2Fws">εὐθέως</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="au%29th%3D%7C">αὐτῇ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fni">Καρχηδόνι</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="e%29kklhsi%2Fan">ἐκκλησίαν</w> <w lemma="e%29%2Flege">ἔλεγε</w> <w lemma="peri%2F">περί</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2A%29andoba%2Flou">Ἀνδοβάλου</w> <w lemma="to%2Flmhs">τόλμης</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="a%29qesi%2Fas">ἀθεσίας</w>,
2
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="polla%5C">πολλὰ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%3Dto">τοῦτο</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="e%29negka%2Fmenos">ἐνεγκάμενος</w> <w lemma="parw%2Fcune">παρώξυνε</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="pollou%5Cs">πολλοὺς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnwn">προειρημένων</w> <w lemma="dunastw%3Dn">δυναστῶν</w> <w lemma="o%28rmh%2Fn">ὁρμήν</w>.
3
<w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="e%29chriqmh%2Fsato">ἐξηριθμήσατο</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="progegenhme%2Fnous">προγεγενημένους</w> <w lemma="au%29toi%3Ds">αὐτοῖς</w> <w lemma="a%29gw%3Dnas">ἀγῶνας</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2A%29%2Fibhras">Ἴβηρας</w> <w lemma="o%28mou%3D">ὁμοῦ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w>, <w lemma="strathgou%2Fntwn">στρατηγούντων</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fwn">Καρχηδονίων</w>,
4
<w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="a%29ei%5C">ἀεὶ</w> <w lemma="nikw%3Dntas">νικῶντας</w> <w lemma="ou%29">οὐ</w> <w lemma="kaqh%2Fkein">καθήκειν</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="nuni%5C">νυνὶ</w> <w lemma="diaporei%3Dn">διαπορεῖν</w>, <w lemma="mh%2Fpote">μήποτε</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="%2A%29%2Fibhras">Ἴβηρας</w> <w lemma="%2A%29andoba%2Flou">Ἀνδοβάλου</w> <w lemma="strathgou%3Dntos">στρατηγοῦντος</w> <w lemma="maxo%2Fmenoi">μαχόμενοι</w> <w lemma="leifqw%3Dsi">λειφθῶσι</w>.
5
<w lemma="dio%2Fper">διόπερ</w> <w lemma="ou%29de%5C">οὐδὲ</w> <w lemma="prosde%2Fcasqai">προσδέξασθαι</w> <w lemma="sunagwnisth%5Cn">συναγωνιστὴν</w> <w lemma="%2A%29ibh%2Frwn">Ἰβήρων</w> <w lemma="ou%29de%2Fna">οὐδένα</w> <w lemma="kaqa%2Fpac">καθάπαξ</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w>, <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="au%29tw%3Dn">αὐτῶν</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="susth%2Fsasqai">συστήσασθαι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ki%2Fndunon">κίνδυνον</w>,
6
<w lemma="i%28%2Fna">ἵνα</w> <w lemma="fanero%5Cn">φανερὸν</w> <w lemma="ge%2Fnhtai">γένηται</w> <w lemma="pa%3Dsin">πᾶσιν</w> <w lemma="w%28s">ὡς</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="%2A%29%2Fibhrsi">Ἴβηρσι</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w> <w lemma="katapolemhsa%2Fmenoi">καταπολεμησάμενοι</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="e%29%2Fnioi%2F">ἔνιοί</w> <w lemma="fasin">φασιν</w>, <w lemma="e%29ceba%2Flomen">ἐξεβάλομεν</w> <w lemma="e%29c">ἐξ</w> <w lemma="%2A%29ibhri%2Fas">Ἰβηρίας</w>, <w lemma="a%29lla%5C">ἀλλὰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Akarxhdoni%2Fous">Καρχηδονίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="%2Akelti%2Fbhras">Κελτίβηρας</w> <w lemma="tai%3Ds">ταῖς</w> <w lemma="%2A%28rwmai%2Fwn">Ῥωμαίων</w> <w lemma="a%29retai%3Ds">ἀρεταῖς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="sfete%2Fra%7C">σφετέρᾳ</w> <w lemma="gennaio%2Fthti">γενναιότητι</w> <w lemma="nenikh%2Fkamen">νενικήκαμεν</w>. <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ei%29pw%5Cn">εἰπὼν</w> <w lemma="o%28monoei%3Dn">ὁμονοεῖν</w> <w lemma="parh%2F%7Cnei">παρῄνει</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="qarrou%3Dntas">θαρροῦντας</w>,
7
<w lemma="ei%29">εἰ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="a%29%2Fllon">ἄλλον</w> <w lemma="tina%2F">τινά</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="tou%3Dton">τοῦτον</w> <w lemma="i%29e%2Fnai">ἰέναι</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="ki%2Fndunon">κίνδυνον</w>. <w lemma="peri%5C">περὶ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="nika%3Dn">νικᾶν</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="e%29%2Ffh">ἔφη</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="qew%3Dn">θεῶν</w> <w lemma="poih%2Fsasqai">ποιήσασθαι</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="kaqh%2Fkousan">καθήκουσαν</w> <w lemma="pro%2Fnoian">πρόνοιαν</w>.
8
<w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="plh%2Fqei">πλήθει</w> <w lemma="toiau%2Fth">τοιαύτη</w> <w lemma="pare%2Fsth">παρέστη</w> <w lemma="proqumi%2Fa">προθυμία</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="qa%2Frsos">θάρσος</w> <w lemma="w%28%2Fste">ὥστε</w> <w lemma="paraplhsi%2Fous">παραπλησίους</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="a%29po%2Fyews">ἀπόψεως</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="o%28rw%3Dsi">ὁρῶσι</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="polemi%2Fous">πολεμίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="me%2Fllousin">μέλλουσιν</w> <w lemma="o%28%2Fson">ὅσον</w> <w lemma="ou%29%2Fpw">οὔπω</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="au%29tou%5Cs">αὐτοὺς</w> <w lemma="diakinduneu%2Fein">διακινδυνεύειν</w>.
<head>The Revolt of Andobales and its Suppression</head>Scipio, calling a meeting of his troops in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=New Carthage&groupId=791&placeId=1430">New Carthage</a> itself, addressed them on the subject of the daring design of Andobales and his perfidy towards them.
Dealing at length with this topic he thoroughly arouse the passions of the soldiers against that prince.
Enumerating in the next place all the battles in which they had previously encountered the Spaniards and Carthaginians together under the command of the Carthaginians he told them that as they had in all cases won the day, they should not now have a shadow of apprehension lest they should be beaten by the Spaniards alone under Andobales.
He had therefore not consented to call in the aid of a single Spaniard, but was going to give battle with his Romans alone, that it might be evident to all that it was not due to the help of the Spaniards that they had crushed the Carthaginians and driven them out of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Spain&groupId=983&placeId=1735">Spain</a>, but that they had conquered both the Carthaginians and Celtiberians by Roman valour and their own brave effort.
Having said this he exhorted them to be of one mind, and if ever they marched to a battle in a spirit of confidence, to do so now. As for victory he himself with the aid of the gods would take the proper steps to secure it.
His words produced such zeal and confidence in the troops, that in appearance they grew all of them like men who had the enemy before their eyes and were about to do battle with them at that instant.