Polybius, Histories

Layout
Translation

Book 10 - Chapter 9

1
<w lemma="e%29gi%2Fneto">ἐγίνετο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="paraskeuh%5Cn">παρασκευὴν</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="paraxeimasi%2Fa%7C">παραχειμασίᾳ</w>. <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tau%2Fthn">ταύτην</w> <w lemma="e%29%2Fxwn">ἔχων</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pibolh%5Cn">ἐπιβολὴν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="h%28liki%2Fan">ἡλικίαν</w>, <w lemma="h%28%5Cn">ἣν</w> <w lemma="a%29rti%2Fws">ἀρτίως</w> <w lemma="ei%29%3Dpa">εἶπα</w>, <w lemma="pa%2Fntas">πάντας</w> <w lemma="a%29pekru%2Fyato">ἀπεκρύψατο</w> <w lemma="xwri%5Cs">χωρὶς</w> <w lemma="%2Agai+%2Fou">Γαΐου</w> <w lemma="%2Alaili%2Fou">Λαιλίου</w>, <w lemma="me%2Fxri">μέχρι</w> <w lemma="pa%2Flin">πάλιν</w> <w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="e%29%2Fkrine">ἔκρινε</w> <w lemma="fanero%5Cn">φανερὸν</w> <w lemma="poiei%3Dn">ποιεῖν</w>.
2
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Atou%2Ftois">Τούτοις</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29klogismoi%3Ds">ἐκλογισμοῖς</w> <w lemma="o%28mologou%3Dntes">ὁμολογοῦντες</w> <w lemma="oi%28">οἱ</w> <w lemma="suggrafei%3Ds">συγγραφεῖς</w>, <w lemma="o%28%2Ftan">ὅταν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="te%2Flos">τέλος</w> <w lemma="e%29%2Flqwsi">ἔλθωσι</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="pra%2Fcews">πράξεως</w>, <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="oi%29%3Dd%27">οἶδ᾽</w> <w lemma="o%28%2Fpws">ὅπως</w> <w lemma="ou%29k">οὐκ</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="to%5Cn">τὸν</w> <w lemma="a%29%2Fndra">ἄνδρα</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tou%2Ftou">τούτου</w> <w lemma="pro%2Fnoian">πρόνοιαν</w>, <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="qeou%5Cs">θεοὺς</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="tu%2Fxhn">τύχην</w> <w lemma="a%29nafe%2Frousi">ἀναφέρουσι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="gegono%5Cs">γεγονὸς</w> <w lemma="kato%2Frqwma">κατόρθωμα</w>,
3
<w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tau%3Dta">ταῦτα</w> <w lemma="xwri%5Cs">χωρὶς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="ei%29ko%2Ftwn">εἰκότων</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="sumbebiwko%2Ftwn">συμβεβιωκότων</w> <w lemma="marturi%2Fas">μαρτυρίας</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="dia%5C">διὰ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="e%29pistolh%3Ds">ἐπιστολῆς</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="%2Afi%2Flippon">Φίλιππον</w> <w lemma="au%29tou%3D">αὐτοῦ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="%2Apopli%2Fou">Ποπλίου</w> <w lemma="safw%3Ds">σαφῶς</w> <w lemma="e%29kteqeiko%2Ftos">ἐκτεθεικότος</w> <w lemma="o%28%2Fti">ὅτι</w> <w lemma="tou%2Ftois">τούτοις</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29klogismoi%3Ds">ἐκλογισμοῖς</w> <w lemma="xrhsa%2Fmenos">χρησάμενος</w>, <w lemma="oi%28%3Ds">οἷς</w> <w lemma="h%28mei%3Ds">ἡμεῖς</w> <w lemma="a%29nw%2Fteron">ἀνώτερον</w> <w lemma="e%29celogisa%2Fmeqa">ἐξελογισάμεθα</w>, <w lemma="kaqo%2Flou">καθόλου</w> <w lemma="te">τε</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="e%29n">ἐν</w> <w lemma="%2A%29ibhri%2Fa%7C">Ἰβηρίᾳ</w> <w lemma="pra%2Fgmasin">πράγμασιν</w> <w lemma="e%29piba%2Floito">ἐπιβάλοιτο</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="th%3D%7C">τῇ</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="%2Akarxhdo%2Fnos">Καρχηδόνος</w> <w lemma="poliorki%2Fa%7C">πολιορκίᾳ</w>.
4
<w lemma=""></w> <w lemma="%2Aplh%5Cn">Πλὴν</w> <w lemma="to%2Fte">τότε</w> <w lemma="ge">γε</w> <w lemma="tw%3D%7C">τῷ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="sto%2Flou">στόλου</w> <w lemma="%2Agai+%2Fw%7C">Γαΐῳ</w> <w lemma="%2Alaili%2Fw%7C">Λαιλίῳ</w> <w lemma="di%27">δι᾽</w> <w lemma="a%29porrh%2Ftwn">ἀπορρήτων</w> <w lemma="e%29nteila%2Fmenos">ἐντειλάμενος</w> <w lemma="parh%2Fggeile">παρήγγειλε</w> <w lemma="plei%3Dn">πλεῖν</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="proeirhme%2Fnhn">προειρημένην</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> —
5
<w lemma="mo%2Fnos">μόνος</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="ou%28%3Dtos">οὗτος</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="sunh%2F%7Cdei">συνῄδει</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29pibolh%2Fn">ἐπιβολήν</w>, <w lemma="kaqa%2Fper">καθάπερ</w> <w lemma="a%29nw%2Fteron">ἀνώτερον</w> <w lemma="ei%29%3Dpon">εἶπον</w> —
6
<w lemma="au%29to%5Cs">αὐτὸς</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="ta%5Cs">τὰς</w> <w lemma="pezika%5Cs">πεζικὰς</w> <w lemma="duna%2Fmeis">δυνάμεις</w> <w lemma="a%29nalabw%5Cn">ἀναλαβὼν</w> <w lemma="e%29poiei%3Dto">ἐποιεῖτο</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="porei%2Fan">πορείαν</w> <w lemma="meta%5C">μετὰ</w> <w lemma="spoudh%3Ds">σπουδῆς</w>. <w lemma="ei%29%3Dxe">εἶχε</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="tw%3Dn">τῶν</w> <w lemma="pezw%3Dn">πεζῶν</w> <w lemma="plh%3Dqos">πλῆθος</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="dismuri%2Fous">δισμυρίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pentakisxili%2Fous">πεντακισχιλίους</w>, <w lemma="i%28ppei%3Ds">ἱππεῖς</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="disxili%2Fous">δισχιλίους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="pentakosi%2Fous">πεντακοσίους</w>.
7
<w lemma="a%29fiko%2Fmenos">ἀφικόμενος</w> <w lemma="d%27">δ᾽</w> <w lemma="e%28bdomai%3Dos">ἑβδομαῖος</w> <w lemma="katestratope%2Fdeuse">κατεστρατοπέδευσε</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="a%29%2Frktous">ἄρκτους</w> <w lemma="me%2Fros">μέρος</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w>, <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="perieba%2Fleto">περιεβάλετο</w> <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="me%5Cn">μὲν</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="e%29kto%5Cs">ἐκτὸς</w> <w lemma="e%29pifa%2Fneian">ἐπιφάνειαν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="stratopedei%2Fas">στρατοπεδείας</w> <w lemma="ta%2Ffron">τάφρον</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="xa%2Fraka">χάρακα</w> <w lemma="diplou%3Dn">διπλοῦν</w> <w lemma="e%29k">ἐκ</w> <w lemma="qala%2Ftths">θαλάττης</w> <w lemma="ei%29s">εἰς</w> <w lemma="qa%2Flattan">θάλατταν</w>, <w lemma="kata%5C">κατὰ</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="pro%5Cs">πρὸς</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="po%2Flin">πόλιν</w> <w lemma="a%28plw%3Ds">ἁπλῶς</w> <w lemma="ou%29de%2Fn">οὐδέν</w>. <w lemma="au%29th%5C">αὐτὴ</w> <w lemma="ga%5Cr">γὰρ</w> <w lemma="h%28">ἡ</w> <w lemma="tou%3D">τοῦ</w> <w lemma="to%2Fpou">τόπου</w> <w lemma="fu%2Fsis">φύσις</w> <w lemma="i%28kanh%5Cn">ἱκανὴν</w> <w lemma="a%29sfa%2Fleian">ἀσφάλειαν</w> <w lemma="au%29tw%3D%7C">αὐτῷ</w> <w lemma="pareskeu%2Faze">παρεσκεύαζε</w>.
8
<w lemma="me%2Fllontes">μέλλοντες</w> <w lemma="de%5C">δὲ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="poliorki%2Fan">πολιορκίαν</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="a%28%2Flwsin">ἅλωσιν</w> <w lemma="th%3Ds">τῆς</w> <w lemma="po%2Flews">πόλεως</w> <w lemma="dhlou%3Dn">δηλοῦν</w>, <w lemma="a%29nagkai%3Don">ἀναγκαῖον</w> <w lemma="h%28gou%2Fmeq%27">ἡγούμεθ᾽</w> <w lemma="ei%29%3Dnai">εἶναι</w> <w lemma="to%5C">τὸ</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="tou%5Cs">τοὺς</w> <w lemma="parakeime%2Fnous">παρακειμένους</w> <w lemma="to%2Fpous">τόπους</w> <w lemma="kai%5C">καὶ</w> <w lemma="th%5Cn">τὴν</w> <w lemma="qe%2Fsin">θέσιν</w> <w lemma="au%29th%3Ds">αὐτῆς</w> <w lemma="e%29pi%5C">ἐπὶ</w> <w lemma="poso%5Cn">ποσὸν</w> <w lemma="u%28podei%3Dcai">ὑποδεῖξαι</w> <w lemma="toi%3Ds">τοῖς</w> <w lemma="a%29kou%2Fousi">ἀκούουσι</w>.
and though he had formed such a great project and was only of the age I just stated he concealed the plan from everyone except Gaius Laelius, until the time when he judged it proper to make it public.
Although authors agree that he made these calculations, yet when they come to the accomplishment of his plan, they attribute for some unknown reason the success not to the man and his foresight, but to the gods and to chance,
and that in spite of all probability and in spite of the testimony of those who lived with him, and of the fact that Scipio himself in his letter to Philip explained clearly that it was after making the calculations with I have just recited that he undertook all his operations in <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=Spain&groupId=983&placeId=1735">Spain</a> and particularly the siege of <a class="linkToPlace" target="_blank" href="/place?placename=New Carthage&groupId=791&placeId=1430">New Carthage</a>.
Be that as it may, he now gave secret orders the Gaius Laelius, who commanded the fleet, to sail to that city —
it was Laelius alone, as I above stated, who was aware of the project —
while he himself with his land forces marched rapidly against it. He had about twenty-five thousand infantry and two thousand five hundred horse.
Arriving on the seventh day he encamped to the north of the city, defending the outer side of his camp by a palisade and double trench reach from sea to sea, but erecting no defences at all on the side facing the town, where the nature of the ground sufficiently secured his position.
Now that I am about to narrate the siege and capture of the place, I think it behoves me to make my readers acquainted to some extent with its surroundings and actual position.